Questionnaire for Eiro sectoral representativeness study on gas
Abstract - Required
General aim and conceptual remarks
The aim of this representativeness study is to identify the respective national and supranational actors (i.e. the trade unions and employer associations) in the field of industrial relations in the gas sector. In order to determine their relative importance in the sector's industrial relations, this study will, in particular, focus on their representational domain as well as their role in collective bargaining.
Since this study aims to investigate the representativeness of the social partners, the collection of quantitative data is essential. Needless to say, it is often difficult to find quantitative data on such issues as associational density or collective bargaining coverage. In case of certain questions, it may be impossible to collect precise data. In such cases, we would like you to give rough estimates rather than leave the question blank. If you think that the reliability of an estimate is doubtful, please make a note.
In principle, data on the rates of density and coverage may stem from three sources:
representative survey studies;
administrative data (i.e. membership data provided by the respective association which are then used for calculating the rate on the basis of available figures on the potential membership of the association);
personal estimates of the rates by representatives of the respective association.
When documenting the rates of density and coverage, please report the type of source underlying your data. For simplicity, please use the following codes: S = survey study; A = administrative data; E = personal estimates from interviews with the association’s representatives.
The sectors are defined in terms of NACE classification. To assure cross-national comparability, it is important that each national centre proceeds from this definition. In exceptional cases, national classifications may deviate from NACE, such that the figures for question 1 must follow the national classification. In this case, please explain the national classification. However, responses to any other question must follow the NACE classification! This implies that the sectoral data on density and coverage may be drawn from personal estimates (E), if available survey studies and administrative data are not congruent with the NACE classification.
The domain of the unions and employer associations as well as the purview of collective agreements are likely to be not congruent with the NACE classification. Hence, we include all unions, employer associations and collective agreements which are “sector-related”. Being sector-related applies to the following four patterns:
Congruence: the domain/purview is identical with the NACE classification
Sectionalism: the domain/purview covers only a certain part of the sector as demarcated by NACE classification, while no group outside the sector covered
Overlap: the domain/purview covers the entire sector plus (parts of) one or more other sectors
Sectional overlap: the domain/purview covers part of the sector plus (parts of) one or more other sector
Gas is defined in terms of NACE classification as follows: 40.2 (i.e. manufacture of gas; distribution of gaseous fuels through mains)
1. Sectoral properties
Please provide the following data:
| 1993 | 2004** | |
|---|---|---|
| Number of companies | na | 29 |
| Aggregate employment* | na | na |
| Male employment* | na | na |
| Female employment* | na | na |
| Aggregate employees | 28 378 (1995) | 25 547 |
| Male employees | na | 78,5% |
| Female employees | na | 21,5% |
| Aggregate sectoral employment as a % of total employment in the economy | na | na |
| Aggregate sectoral employees as a % of the total number of employees in the economy | na | 0,1% |
* employees plus self-employed persons and agency workers
** or most recent data
2. The sector’s unions and employer associations
This section has to include the following unions and employer associations:
1. unions which are party to sector-related collective bargaining (In line with the above conceptual remarks, we understand sector-related collective bargaining as any kind of collective bargaining within the sector, i.e. single-employer bargaining as well as multi-employer bargaining. For the definition of single- and multi-employer bargaining, see 4.3)
Cinq syndicats participent à la négociation collective :
• la Fédération Chimie-Energie, FCE-CFDT,
• la Fédération Nationale Mines-Energie, FNME-CGT,
• la Fédération Nationale de l’Energie et des Mines Force ouvrière, FNEM-FO,
• l’Union nationale des Syndicats CFTC des Industries Electriques et gazières, UNSPIEG de la Fédération CFTC Chimie, Mines, Textiles, Energie, CMTE,
• la Fédération CFE-CGC des Industries Electriques et Gazières, FIEG,
2. unions which are a member of the sector-related European Union Federations (i.e. EMCEF - European Mine, Chemical and Energy Workers' Federation and
EPSU – European Federation of Public Service Unions)
La FNME-CGT, la FCE-CFDT, la FNEM-FO et la CFTC-CMTE sont membres de la Fédération Européenne des Syndicats des Mines, de la Chimie et de l'Energie, EMCEF, qui est affiliée à la CES.
La FNME-CGT, la FNEM-FO et la CFTC-CMTE sont également membres de la Fédération Syndicale Européenne des Services Publics, FSESP, elle aussi affiliée à la CES.
FIEG-CFE-CGC est membre de la Fédération européenne des Cadres de l’Energie et de la Recherche, FECER, qui est affiliée à la Confédération européenne des Cadres CEC .
3. employer associations which are a party to sector-related collective bargaining
Suite à la loi du 10 février 2000 relative au service public de l'électricité et pour les besoins de la négociation collective, les entreprises du secteur gazier ont créé l’Union nationale des Employeurs des industries gazières, UNEMIG. Celle-ci a créé conjointement avec l'Union Française de l'Electricité, UFE, qui regroupe maintenant les employeurs des entreprises du secteur électrique (y compris quelques entreprises locales également présents dans le secteur gazier), un Secrétariat des Groupements d'Employeurs des Industries Electriques et Gazières, SGE-IEG.
Le SGE-IEG est chargé d'assurer le secrétariat des organismes paritaires de ces industries, notamment celui des instances paritaires de la
négociation collective de branche des IEG.La branche des IEG regroupe toutes les entreprises - quelle que soit leur nature juridique - dont le
personnel est soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières, statut très proche de celui de la fonction publique. Le champ
d'application du statut est celui de la production, du transport et de la distribution de l'électricité ou du gaz en France (l'article 47 de la Loi de
nationalisation de l'électricité et du gaz du 8 avril 1946).
4. employer associations which are a member of the sector-related European Employer Federation (i.e. EUROGAS)
L’Association Française du Gaz, AFG, qui regroupe les grandes entreprises du secteur gazier, est affiliée à l’ l’Union européenne de l'industrie du gaz naturel, Eurogas à laquelle l’entreprise publique nationale Gaz de France, GDF adhère également directement. Le PDG de Gaz de France, Jean-François Cirelli, est un des vice-présidents d’Eurogas.
Les entreprises locales de distribution sont membres de la section française du Centre Européen des Entreprises Publiques, CEEP. Gaz de France adhère également au CEEP.
La Fédération nationale des collectivités concédantes et régies, FNCCR, qui réunit les collectivités locales compétentes dans les services publics locaux industriels et commerciaux par réseaux (électricité, gaz, eau etc.), est affiliée au niveau européen à la Confédération européenne des entreprises locales d’énergie, CEDEC.
Ni l’AFG ni la FNCCR n’ont de compétences en matière sociale et de négociation collective.
2a Data on the unions
- la Fédération Chimie-Energie, FCE-CFDT
2a.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
volontaire
2a.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. blue-collar workers, private-sector workers, gas sector employees, etc.)
sans restriction
2a.3 Number of members
La FCE-CFDT compte 62 000 adhérents actifs et retraités dans 8 branches : les industries électrique et gazière, la chimie, le papier-carton, la pharmacie, le verre, la plasturgie, le pétrole et le caoutchouc
2a.4 Female union members as a percentage of total union membership
26 %
2a.5 Density with regard to the union domain (see 2a.2)
nd
2a.6 Density of the union with regard to the sector
nd
2a.7 Does the union conclude collective agreements?
Oui
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
Affiliée au plan national à la Confédération française démocratique du travail, CFDT, membre de la Fédération Européenne des Syndicats des Mines, de la Chimie et de l'Energie, EMCEF, qui est affiliée à la CES, et de la Fédération internationale des Syndicats de la Chimie, de l’Energie, des Mineurs, et des Industries diverses.
- la Fédération Nationale Mines-Energie, FNME-CGT
2a.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
volontaire
2a.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. blue-collar workers, private-sector workers, gas sector employees, etc.)
sans restriction
2a.3 Number of members
En 2005, la FME avait 71809 adhérents actifs ou retraités, dont 57144 dans le secteur des industries électriques et gazières. Parmi ces derniers, 36192 sont des salariés actifs.
2a.4 Female union members as a percentage of total union membership
21 %
2a.5 Density with regard to the union domain (see 2a.2)
nd
2a.6 Density of the union with regard to the sector
nd
2a.7 Does the union conclude collective agreements?
Oui
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
Affiliée au plan national à la Confédération générale du travail, CGT, membre de la Fédération Européenne des Syndicats des Mines, de la Chimie et de l'Energie, EMCEF, qui est affiliée à la CES, et de la Fédération Syndicale Européenne des Services Publics, FSESP, affiliée à la CES et à l’Organisation internationale de l’énergie et des mines, OIEM, (anciennement Organisation internationale des mineurs).
- la Fédération Nationale de l’Energie et des Mines Force ouvrière, FNEM-FO,
2a.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
volontaire
2a.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. blue-collar workers, private-sector workers, gas sector employees, etc.)
sans restriction
2a.3 Number of members
nd
2a.4 Female union members as a percentage of total union membership
nd
2a.5 Density with regard to the union domain (see 2a.2)
nd
2a.6 Density of the union with regard to the sector
nd
2a.7 Does the union conclude collective agreements?
Oui
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
Affiliée au plan national à la Confédération générale du travail – Force ouvrière, CGT-FO, membre de la Fédération Européenne des Syndicats des Mines, de la Chimie et de l'Energie, EMCEF, qui est affiliée à la CES, de la Fédération internationale des Syndicats de la Chimie, de l’Energie, des Mineurs, et des Industries, de la Fédération Syndicale Européenne des Services Publics FSESP, affiliée à la CES, ainsi que de l’Internationale des Services Publics, ISP.
- l’Union nationale des Syndicats CFTC des Industries Electriques et gazières UNSPIEG
2a.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
volontaire
2a.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. blue-collar workers, private-sector workers, gas sector employees, etc.)
sans restriction
2a.3 Number of members
nd
2a.4 Female union members as a percentage of total union membership
nd
2a.5 Density with regard to the union domain (see 2a.2)
nd
2a.6 Density of the union with regard to the sector
nd
2a.7 Does the union conclude collective agreements?
Oui
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
L’UNSPIEG fait partie de la fédération CFTC-CMTE (chimie-mines-textile-énergie), qui est à son tour affiliée à la Confédération française des travailleurs chrétiens, CFTC et membre de la Fédération Européenne des Syndicats des Mines, de la Chimie et de l'Energie EMCEF et de la Fédération Syndicale Européenne des Services Publics, FSESP, toutes deux affiliées à la CES. Elle a été affiliée à la Fédération Mondiale des Travailleurs de l'Industrie, FMTI, structure professionnelle de la Confédération Mondiale du Travail, CMT, avant la dissolution de cette dernière en 2006.
- la Fédération CFE-CGC des Industries Electriques et Gazières, FIEG
2a.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
volontaire
2a.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. blue-collar workers, private-sector workers, gas sector employees, etc.)
cadres (ingénieurs, cadres, agents de maîtrise etc.)
2a.3 Number of members
nd
2a.4 Female union members as a percentage of total union membership
nd
2a.5 Density with regard to the union domain (see 2a.2)
nd
2a.6 Density of the union with regard to the sector
nd
2a.7 Does the union conclude collective agreements?
Oui
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
Affiliée au plan national à la Confédération française de l’encadrement – Confédération générale des cadres, CFE-CGCmembre de la Fédération européenne des Cadres de l’Energie et de la Recherche, FECER, qui est affiliée à la Confédération européenne des Cadres, CEC.
Le Ministère du Travail publie des taux de syndicalisations sectoriels à partir de l'enquête « Conditions de vie des ménages » de l'INSEE. La population concernant le secteur gazier étant très petite dans cette enquête, les secteurs sont agrégés à un niveau plus large, et nous ne disposons donc pas de données fiables sur le taux de syndicalisation dans ce secteur. Il est certainement supérieur à la moyenne nationale E : 20 %
2a.8 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including cross-sectoral associations)
Please document these data union by union.
Union density is defined as the ratio of union members to potential union members, as demarcated by the union’s domain and by the sector.
If the domain of a union embraces only part of the sector, then the data on density should refer to this part.
2b Data on the employer associations
2b.1 Type of membership (voluntary vs. compulsory)
L’UNEMIG et l’UFE ont été créées suite à la loi du 10 février 2000 relative à la modernisation et au développement du service public de l'électricité, qui transpose en droit français la directive européenne du 19 décembre 1996 concernant le marché intérieur de l'électricité. L’adhésion est quasi-obligatoire pour toutes les entreprises dont le personnel est soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières.
2b.2 Formal demarcation of membership domain (e.g. SMEs, small-scale crafts/industry, sub-sectors of gas, etc.)
Le SGE-IEG, le secrétariat commun de l’UNEMIG et de l’UFE, représente les entreprises dont le personnel est soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières. Le champ d'application du Statut est précisé dans l'article 47 de la Loi de nationalisation de l'électricité et du gaz du 8 avril 1946, à savoir : la production, le transport et la distribution de l'électricité ou du gaz., l’UNEMIGl’entreprise publique nationale Gaz de France (GDF) et les entreprises dites non nationalisées (ENN), à savoir des entreprises municipales de production, comme Gaz de Strasbourg ou Gaz de Bordeaux (qui ont un statut de société d’économie mixte) ainsi que des entreprises locales de distribution (ELD). Ces dernières sont regroupées au sein du Syndicat professionnel des entreprises gazières municipales et assimilées non nationalisées, SPEGNN. La plupart des entreprises locales relèvent à la fois du secteur électrique et gazier.
L’UFE regroupe l’entreprise publique nationale Electricité de France EDF et deux groupements professionnels : Entreprises locales de l'électricité, ELE et l'Union nationale des entreprises locales d'électricité et de Gaz, UNELEG. Quelques entreprises locales qui relèvent à la fois du secteur électrique et gazier font partie de ce dernier groupement.
EDF et GDF ont du personnel en commun pour la distribution.
Les entreprises privées du secteur sont représentées sur le plan économique par l’Association Française du Gaz, AFG et par l’Union Professionnelle des Industries Privées du Gaz, UPRIGAZ. L’AFG est issue de la transformation, en 2001 de l’ancienne Association technique gazière, ATG, fondée en 1874. Ses membres sont réparties en trois catégories : les membres titulaires, les membres associés et les membres sociétaires. Les membres titulaires sont des personnes morales, associations ou entreprises exerçant sur le territoire français une activité de fourniture, stockage, transport, ou distribution de gaz. Actuellement, les membres titulaires sont les entreprises nationales GDF (avec la filiale GRT Gaz) et Electricité de France (EDF), le groupe pétrolier Total (avec la filiale TIGF) ainsi que le Comité Français du Butane et du Propane, CFBP, une association composée de six membres titulaires : Antargaz, Butagaz, Primagaz, Repsol, Totalgaz, Vitogaz. Les membres associés de l’AFG sont des entreprises qui ont des intérêts industriels dans des activités connexes à l'industrie gazière telles que la construction et l'exploitation de réseaux et d'installations, la fabrication de matériels et d'équipements. Les membres sociétaires sont environ 1 500 personnes physiques qui sont parrainées par les membres titulaires ou associés. L’UPRIGAZ regroupe les 17 entreprises privées suivantes : BP France, Centrica, Cepsa Gas Commercializadora, Dalkia France, Distrigaz, Electrabel France, Elyo, E.On Ruhrgas, Fluxys, Gas Natural Commercialisation France, Poweo, Statoil, Suez, TEGAZ, Total Gaz Electricité Holdings France, Total Infrastructures Gaz France. La plupart sont des filiales de groupes étrangers.
Ni AFG ni UPRIGAZ n’ont de compétences en matière de négociation collective.
2b.3 Number of member companies
L’UNEMIG regroupe une vingtaine d’entreprises. D’autres entreprises du secteur gazier sont représentées par l’UFE.
2b.4 Number of employees working in member companies
23 000 (2005)
2b.5 Density of the association in terms of companies with regard to their domain (see 2b.2)
100 %. Le SGE-IEG, le secrétariat commun de l’UNEMIG et de l’UFE, représente la totalité de son domaine de compétence, à savoir les entreprises dont le personnel est soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières.
2b.6 Density of the association in terms of companies with regard to the sector
La presque totalité. A côté des entreprises publics il y a seulement un petit nombre d’entreprises privées de production et de transport de gaz et qui ne sont pas représentées par le SGE-IEG, notamment le groupe pétrolier Total et sa fililale Total Infrastructures Gaz de France, TIGF, jusqu’en 2004 Gaz du Sud-Ouest). En avril 2005, TIGF a absorbé Total Stockage Gaz France, TSGF et de Total Transport Gaz France, TTGF qui étaient auparavant des filiales communes avec Gaz de France.
2b.7 Density in terms of employees represented with regard to their domain (see 2b.2)
90 % (E)
2b.8 Density in terms of employees represented with regard to the sector
Environ 70 % (E)
2b.9 Does the employer association conclude collective agreements?
Oui
2b.10 For each association, list their affiliation to higher-level national, European and international interest associations (including the cross-sectoral associations).
L’UNEMIG et de l’UFE ne sont affilées à aucun regroupement national, européen ou international. Les entreprises publiques EDF et GDF ainsi que les entreprises locales de distribution (ELD) membres de l’UNEMIG et de l’UFE sont représentées au niveau européen par le Centre Européen des Entreprises Publiques, CEEP .
La Fédération nationale des collectivités concédantes et régies, FNCCR, réunit les collectivités locales compétentes dans les services publics locaux industriels et commerciaux par réseaux (électricité, gaz, eau etc.) dont certaines sont également présentes dans l’UNEMIG et l’UFE. Elle est affiliée au niveau européen à la Confédération européenne des entreprises locales d’énergie, CEDEC.
Les entreprises privées du secteur sont représentées au niveau national par l’AFG et par l’Union Professionnelle des Industries Privées du Gaz, UPRIGAZ, qui est affiliée à la confédération patronale nationale du Mouvement des entreprises de France, MEDEF. L’AFP est affiliée au niveau européen à l’Eurogas et au niveau international à l'Union Internationale de l'Industrie du Gaz, UIIG. Le MEDEF est affilié à l’UNICE.
Please document these data employer association by employer association.
Employer density in terms of companies is defined as the ratio of member companies to the potential member companies, as demarcated by the employer associations’ domain and by the sector.
Employer density in terms of employees is defined as the ratio of the number of employees working in the member companies to the number of employees working in the potential member companies, as demarcated by the employer associations’ domain and by the sector.
If the domain of an employer association embraces only part of the sector, then the data on density should refer to this part.
3. Inter-associational relationships
3.1. Please list all unions covered by this study whose domains overlap.
FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC (seulement pour la catégorie cadres)
3.2. Do rivalries and competition exist among the unions, concerning the right to conclude collective agreements and to be consulted in public policy formulation and implementation?
Non, pas actuellement, car les cinq fédérations FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC sont affiliées aux cinq confédérations ayant le statut d’organisation représentative au plan national et ont donc le droit de participer à la négociation collective.
3.3. If yes, are certain unions excluded from these rights?
Il existe un petit nombre d’autres organisations syndicales, mais aucune n’ont pas obtenu le statut d’organisation représentative qui lui permettrait de participer à la négociation collective. En avril 2004, l’UNSA a créé un syndicat UNSA Energie. Cependant, à l'exception d’un syndicat d’établissement dont la naissance était antérieure, UNSA Energie n’a pas encore demandé sa représentativité auprès des tribunaux et n’a désigné aucun délégué syndical.
3.4. Same question for employer associations as 3.1.
UNEMIG, UFE. L’UFE représente quelques entreprises locales qui relèvent à la fois du secteur électrique et gazier. Cf. point 2.3.
3.5. Same question for employer associations as 3.2.
Non, car UNEMIG et UFE sont représentées pour la négociation collective par un secrétariat commun, le SGE-IEG
3.6. Same question for employer associations as 3.3.
Non
4. The system of collective bargaining
Collective agreements are defined in line with national labour law regardless of whether they are negotiated under a peace obligation.
4.1. Estimate the sector’s rate of collective bargaining coverage (i.e. the ratio of the number of employees covered by any kind of collective agreement to the total number of employees in the sector).
Selon les données du Ministère du Travail (enquête ACEMO), 100 % des salariés du secteur sont couverts par un accord collectif.
4.2. Estimate the relative importance of multi-employer agreements and of single-employer agreements as a percentage of the total number of employees covered. (Multi-employer bargaining is defined as being conducted by an employer association on behalf of the employer side. In the case of simple-employer bargaining, it is the company or its subunit(s) which is the party to the agreement. This includes the cases where two or more companies jointly negotiate an agreement.)
Selon les données du ministère du Travail (enquête ACEMO), 73,1% des salariés du secteur sont couverts par un accord négocié dans le cadre du statut des industries électriques et gazières, 10,5% par une autre convention de branche, donc en tout 83,6 % par un accord sectoriel. 16,4% ne sont couverts que par une convention d'entreprise.
4.2.1. Is there a practice of extending multi-employer agreements to employers who are not affiliated to the signatory employer associations?
Oui, mais avec des particularités. Depuis la modification de l’article 9 du statut des salariés du secteur gazier et électrique en 2004, les syndicats représentatifs peuvent négocier des accords professionnels de branche pour fixer le salaire national de base (SNB). Ces accords, qui ne sont pas des conventions collectives au sens strict, pourront « compléter, dans des conditions plus favorables aux salariés, les dispositions statutaires ou en déterminer les modalités d'application dans les limites fixées par le Statut national du personnel ». Auparavant le SNB était fixé par accord entre les présidents des entreprises EDF et GDF et les organisations syndicales.
Les nouveaux accords sont étendus conjointement par le ministère du Travail (comme les conventions collectives) et par le ministère de tutelle du secteur, à savoir le ministère de l’Industrie. Contrairement à l’extension des conventions collectives, celle du secteur gazier et électrique ne nécessite pas la consultation de la Commission nationale (interprofessionnelle) de la négociation collective, mais seulement de la Commission Supérieure Nationale du Personnel, CSNP, un organisme paritaire pour l'ensemble des entreprises dont les salariés relèvent du Statut du personnel des industries électriques et gazières.
4.2.2. If there is a practice of extending collective agreements, is this practice pervasive or rather limited and exceptional?
L’extension est habituelle.
4.3. List all sector-related multi-employer wage agreements* valid in 2004 (or most recent data), including for each agreement information on the signatory parties and the purview of the agreement in terms of branches, types of employees and territory covered
a) Accord national du 13 décembre 2004 relatif aux primes et indemnités 2005
b) Accord national du 6 juin 2005 portant revalorisation du salaire national de base (SNB)
Un précédent accord national sur le SNB (et autres matières), signé le 23 décembre 2004 par l’UNEMIG, l’UFE et deux organisations syndicales, CFTC-CMTE et FIEG-CFE-CGC n’est pas entré en vigueur en raison de l’opposition des trois autres organisations syndicales représentatives, FNME-CGT, FCE-CFDT et FNEM-FO. En effet, depuis la loi Fillon du 4 mai 2004, qui réforme les règles de la négociation collective (FR0404105F) , la validité d’un accord collectif est subordonnée à l’absence d’opposition d’une majorité des organisations syndicales représentatives, exprimée par écrit dans un délai de 15 jours.
Auparavant, il suffisait qu’un accord soit signé par une organisation syndicale considérée comme représentative.
Les entreprises privées mentionnées relèvent de conventions collectives d’autres secteurs, à savoir de celle de l’industrie pétrolière et de celles des mineurs.
* Only wage agreements which are (re)negotiated on a reiterated basis. For the notion of “sector-related”, see the conceptual remarks. In case of regionally differentiated, parallel agreements, an aggregate answer explaining the pattern may be given.
| Bargaining parties | Purview of the sector-related multi-employer wage agreements | ||
| Sectoral | Type of employees | Territorial | |
| a) UNEMIG, UFE, FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | Industries électiques et gazières | personnel soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières | national |
| b) UNEMIG, UFE, FCE-CFDT | Industries électiques et gazières | personnel soumis au Statut du personnel des industries électriques et gazières | national |
5. Formulation and implementation of sector-specific public policies
5.1. Are the sector’s employer associations and unions usually consulted by the authorities in sector-specific matters? If yes, which associations?
Les cinq organisations syndicales FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, FIEG-CFE-CGC et les association patronales du secteur sont représentées au sein du Conseil Supérieur de l’Energie, qui remplace depuis 2005 l’ancien Conseil supérieur de l’électricité et du gaz. Le Conseil supérieur de l'énergie peut émettre, à la demande du ministre chargé de l'énergie (actuellement le ministre de l’Industrie), des avis concernant la politique en matière d'électricité, de gaz et d'autres énergies fossiles, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie
5.2. Do tripartite bodies dealing with sector-specific issues exist? If yes, please indicate their domain of activity (for instance, health and safety, equal opportunities, labour market, social security and pensions etc.), their origin (agreement/statutory) and the interest organisations having representatives in them:
| Name of the body and scope of activity | Bipartite/tripartite | Origin: agreement/statutory | Unions having representatives (reps) | Employer associations having reps. |
| Conseil Supérieur de l’Energie | tripartite (avec des reps des pouvoirs publics et des consommateurs) | statutory | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, FIEG-CFE-CGC | |
| Commission Supérieure Nationale du Personnel (CSNP) | bipartite | agreement | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | UNEMIG, UFE |
| Commission paritaire nationale pour l’emploi | bipartite | agreement | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | UNEMIG, UFE |
| Caisse nationale des IEG (retraites) | bipartite | agreement | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | UNEMIG, UFE |
| Commission paritaire de branche (instance de négociation collective) | bipartite | agreement | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | UNEMIG, UFE |
| Observatoire paritaire de la négociation collective de branche (instance d’information) | bipartite | agreement | FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC | UNEMIG, UFE |
* Sector-specific policies specifically target and affect the sector under consideration.
6. Statutory regulations of representativeness
6.1. In the case of the unions, do statutory regulations exist which establish criteria of representativeness which a union must meet, so as to be entitled to conclude collective agreements? If yes, please briefly illustrate these rules and list the organisations which meet them.
Par un arrêté du gouvernement du 31 mai 1966, les syndicats affiliées aux cinq confédérations CGT, CFDT, CGT-FO, CFTC et CFE-CGC bénéficient d’une « présomption irréfragable » de représentativité au plan national et ont donc le droit de participer à la négociation collective tant au niveau sectoriel que d’entreprise. D’autres syndicats peuvent accéder au statut de syndicat représentatif en faisant la preuve devant de leur représentativité devant les tribunaux, qui statuent sur la base de cinq critères de représentativité indépendance, cotisations, effectifs, expérience, attitude patriotique durant la guerre (circulaire Parodi du 10 mai 1946 et loi du 11 février 1950 sur la négociation collective), auxquels la jurisprudence ajoute d’autres critères comme celui de l’audience lors des élections professionnelles. Dans le secteur gazier, seules les cinq fédérations FNME-CGT, FCE-CFDT, FNEM-FO, CFTC-CMTE, FIEG-CFE-CGC sont considérées comme représentatives.
6.2. In the case of the unions, do statutory regulations exist which establish criteria of representativeness which a union must meet, so as to be entitled to be consulted in matters of public policy and to participate in tripartite bodies? If yes, please briefly illustrate these rules and list the organisations which meet them.
Au Conseil Supérieur de l’Energie, ses membres sont nommés par le gouvernement, qui tient compte des résultats des « élections de représentativité ». Actuellement, il a nommé deux représentants de la FNME-CGT et respectivement un des organisations FCE-CFDT, FNEM-FO et FIEG-CFE-CGC, mais aucun pour la CFTC-CMTE,
6.3. Are elections for a certain representational body (e.g. works councils) established as criteria for union representativeness? If yes, please report the most recent electoral outcome for the sector.
Les élections de représentativité, qui servent de clé de répartition pour les sièges dans les différentes commissions paritaires, ont d’abord existé chez EDF et GDF et ont en 2000 été étendues à l’ensemble du champ des industries électriques et gazières. Lors des premières élections, en novembre 2003, la CGT a obtenu 52,5 % des voix, la CFDT 19,1 %, la CGT-FO 15,9 %, la CFE-CGC 8,6 % et la CFTC 3,2 %. Les résultats obtenus au niveau des deux entreprises publiques EDF et GDF (FR0401101N) permettent de faire une comparaison avec les élections précédentes (en 2000). La CGT y confirme sa position dominante et stable, avec 53 % des voix. La CFDT, avec 19% des suffrages, recule de près de 4 points. La CGT-FO progresse de 1,6 point à 15.6 %. Avec 8,5 % des voix, la CFE-CGC gagne 2,1 points. La CFTC reste stable avec 3,1% des voix.
6.4. Same question for employer associations as 6.1.
Non
6.5. Same question for employer associations as 6.2.
Non
6.6. Are elections for a certain representational body established as criteria for the representativeness of employer associations? If yes, please report the most recent outcome for the sector.
Non
7. Comments
La loi du 4 mai 2004 a réformé les conditions de validité des accords collectifs, sans pour autant modifier les critères de représentativité. En Novembre 2006, le Conseil économique et social a recommandé d’asseoir dorénavant la représentativité syndicale et le droit de participation à la négociation collective sur des élections de représentativité et de subordonner la validité des accords collectif à la signature par des organisations syndicales représentant la majorité des salariés lors de ces élections. Cette recommandation a été adoptée avec les voix des organisations syndicales CGT, CFDT, UNSA et de l’organisation patronale UPA. Les organisations patronales MEDEF, CGPME et les trois organisations syndicales CGT-FO, CFTC et CGC-CFE ont voté contre cette recommandation. Le gouvernement a annoncé la volonté de préparer en 2007 un projet de loi qui s’inspirerait de cette recommandation. Dans l’hypothèse d’un vote rapide d’une telle loi, les règles de la négociation collective se trouveraient bouleversé dans le secteur gazier comme dans tous les secteurs.
Please also inform us which organisations and individuals you have consulted in filling in the questionnaire.
FCE-CFDT : Gilbert Piton, FNME-CGT : Hervé Delorme, FNEM-FO – Jacky Chorin, UNSPIEG-CFTC : Jean-Michel Bernard, FIEG-CFE-CGC : Service de communication, SGE-IEG : Carole Son, AFG : Sandrine Drillancourt, UPRIGAZ – Alain Raoux, Ministère de l’Industrie – Observatoire de l’Energie : Véronique Paque, Ministère du Travail – DARES : Catherine Bloch London, Université de Nancy : Dominique Andolfatto.
Udo Rehfeldt, IRES