ECS 2013 - Kwestionariusz
- български (bg)
- español (es)
- čeština (cs)
- dansk (da)
- Deutsch (de)
- eesti (et)
- ελληνικά (el)
- English (en)
- Gaeilge (ga)
- hrvatski (hr)
- italiano (it)
- latviešu valoda (lv)
- lietuvių kalba (lt)
- magyar (hu)
- македонски (mk)
- Malti (mt)
- Nederlands (nl)
- português (pt)
- română (ro)
- slovenčina (sk)
- slovenščina (sl)
- suomi (fi)
- svenska (sv)
- türkçe (tr)
Wysokiej jakości kwestionariusz jest kluczowym elementem każdego udanego badania. Eurofound sporo inwestuje w opracowanie swoich kwestionariuszy. Fundacja starannie opracowała kwestionariusz do trzeciego Europejskiego badania przedsiębiorstw.
Kwestionariusz oparto na dwóch dokumentach informacyjnych stanowiących koncepcyjne ramy kwestionariusza. Pierwszy dokument skupia się na organizacji pracy i udziale pracowników, drugi natomiast odzwierciedla dialog społęczny w miejscu pracy jako siłę napędową bezpośredniego udziału.
Ponadto kwestionariusz opracowano w ścisłej współpracy z grupą powołaną do opracowania kwestionariusza, składającą się z ekspertów w tej dziedzinie z różnych państw Unii Europejskiej i zajmujących się badaniami w swoich państwach lub biorących udział w ogólnoeuropejskim projekcie badawczym, jak np. MEADOW i przedstawicieli organizacji międzynarodowych i trójstronnej rady zarządzającej Eurofound.
Proces obejmował zawansowane tłumaczenie z języka angielskego na niemiecki i francuski w celu pomocy w zakończeniu źródłowego kwestionariusza i wstępnego testowania w trzech państwach.
Innym kluczowym elementem zapewnienia sukcesu kwestionariuszowi ogólnoeuropejskiemu jest jakość i porównywalność wersji językowych stosowanych w każdym państwie. Zakrojona na szeroką skalę procedura w zakresie tłumaczeń stosowana przez Fundację i wykonawcę badania odzwierciedla znaczenie wysokiej jakości tłumaczeń.
Do pobrania są dostępne kwestionariusze w źródłowym języku angielskim dla wywiadu z zarządem oraz dla wywiadu z przedstawicielem pracowników.