Profesinio gyvenimo šalies profilis Lenkijoje
Šiame profilyje apibūdinami pagrindiniai profesinio gyvenimo Lenkijoje ypatumai. Jos tikslas – pateikti atitinkamą pagrindinę informaciją apie struktūras, institucijas, veikėjus ir atitinkamus teisės aktus, susijusius su profesiniu gyvenimu.
Tai apima rodiklius, duomenis ir reguliavimo sistemas, susijusias su šiais aspektais: subjektais ir institucijomis, kolektyviniais ir individualiais darbo santykiais, sveikata ir gerove, darbo užmokesčiu, darbo laiku, įgūdžiais ir mokymu, lygybe ir nediskriminavimu darbe. Profiliai sistemingai atnaujinami kas dvejus metus.
Individualūs darbo santykiai – atskiro darbuotojo ir darbdavio santykiai. Šiuos santykius formuoja teisinis reguliavimas ir socialinių partnerių derybų dėl sąlygų rezultatai. Šiame skirsnyje apžvelgiama darbo santykių pradžia ir nutraukimas bei teisės ir pareigos Lenkijoje.
Reikalavimai darbo sutarčiai
Vadovaujantis Konstitucijos 65 straipsnio 3 dalimi ir Darbo kodekso 190 straipsniu, minimalus darbingas amžius yra 16 metų (2018 m. rugsėjo 1 d. jis sumažintas iki 15 metų). Norint užmegzti darbo santykius, reikalinga rašytinė sutartis, kurioje būtų nurodytos sutarties šalys, darbo atlikimo vieta, darbo užmokestis ir jo sudedamosios dalys, darbo laikas ir darbo pradžios data (Darbo kodekso 29 straipsnio 1 dalis). Rašytinė darbo sutartis turi būti sudaryta ne vėliau kaip darbo pradžios dieną.
Atleidimo ir nutraukimo procedūros
Individualiu lygmeniu atleidimo ir darbo sutarties nutraukimo klausimus reglamentuoja Darbo kodekso 2 skyrius (2 straipsnis). Apskritai darbo sutartį gali nutraukti:
Abipusis sutarties šalių sutikimas
vienos iš šalių sprendimas su įspėjimu (nutraukimas įspėjus)
vienos iš šalių sprendimas be įspėjimo (nutraukimas be įspėjimo)
sutarties sudarymo laikotarpio pabaiga
darbų, dėl kurių sudaryta sutartis, užbaigimas
Neterminuotų darbo sutarčių atveju įspėjimo trukmė priklauso nuo darbuotojo darbo trukmės (jei asmuo dirbo ne trumpiau kaip trejus metus, įspėjimo terminas skaičiuojamas tris mėnesius). Kai sutartis nutraukiama darbdaviui įspėjus, darbuotojas turi teisę į atostogas naujo darbo paieškai (dvi dienas, jei įspėjimo terminas trunka trumpiau nei tris mėnesius, ir tris dienas, jei įspėjimo terminas yra trys mėnesiai).
Profesinės sąjungos narių atveju darbdaviai privalo pranešti profesinei sąjungai apie savo ketinimą ir nurodyti sutarties nutraukimo priežastis prieš įspėdami.
Darbo sutartys negali būti nutrauktos darbuotojams, kuriems iki pensinio amžiaus liko mažiau nei ketveri metai (priešpensinė apsauga).
Darbuotojai gali būti atleisti drausminiais pagrindais (Darbo kodekso 52 straipsnis) šiurkščiai pažeidus darbuotojo pareigas, padarius nusikalstamą veiką, dėl kurios priimtas teismo nuosprendis, arba praradus profesinį pažymėjimą dėl savo nusižengimo.
Kolektyviniu lygmeniu atleidimui iš darbo taikomas atskiras reglamentas (Kolektyvinio atleidimo iš darbo įstatymas (Ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników)).
Tėvystės, motinystės ir tėvystės atostogos
Tėvai Lenkijoje gali pasinaudoti motinystės, vaiko priežiūros ir tėvystės atostogomis. ZUS duomenimis, per pastarąjį dešimtmetį tėvystės atostogos Lenkijoje tapo populiaresnės; tačiau mažėjantis gimimų skaičius sumažino skaičių. 2021 m. atostogomis pasinaudojo 185 200 tėvų (maždaug 55,6 proc. visų reikalavimus atitinkančių tėvų), o 2019 m. šis skaičius buvo 199 800 tėvų (53 proc.). Tačiau vaiko priežiūros atostogos vis dar yra labai nepopuliarios tarp vyrų – tik apie 1 proc. tėčių jomis dalijasi su savo partneriais.
Įstatymų nustatyta atostogų tvarka
| Maternity leave | |
| Maximum duration | 20 weeks (14 of them are reserved for mothers, after which time fathers can use the six weeks that are left, instead of the mother). A maximum of six weeks can be used before the birth of the child. The duration of basic maternity leave is longer in the case of giving birth to twins (31 weeks), three children (33 weeks), four children (35 weeks) or five or more children (37 weeks). If a woman gives birth to one child, she can apply for an additional six weeks of maternity leave; in the case of twins, the leave can last for eight weeks. |
| Reimbursement | 100% of basic pay (salary) for 26 weeks’ leave 80% of basic pay (salary) for 52 weeks’ leave |
| Who pays? | ZUS In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS). |
| Legal basis | Labour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security (Ustawa o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa) |
| Parental leave | |
| Maximum duration | A maximum of 26 weeks after the maternity leave. It can be divided into three parts, which can be used by both the mother and the father – they can take the leave at the same time (13 weeks each) or one of them can take all the leave. One part of the leave has to last for at least eight weeks. |
| Reimbursement | 60–80% of basic pay (salary) |
| Who pays? | ZUS In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS). |
| Legal basis | Labour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | 14 days (including Sunday and Saturday). It can be used from the birth of the child until he or she is one year old. |
| Reimbursement | 100% of basic pay (salary) |
| Who pays? | ZUS In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS). |
| Legal basis | Labour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security |
Nedarbingumo atostogos
Su nedarbingumo atostogomis susijusius klausimus reglamentuoja Finansinių išmokų, susijusių su liga ir motinyste, mokamų iš socialinio draudimo, įstatymas. Laikinojo nedarbingumo atostogų metu darbuotojai turi teisę gauti laikinojo nedarbingumo išmoką (paprastai ji sudaro 80 proc. įprasto darbo užmokesčio, išskyrus nedarbingumo atostogas, gautas nėštumo metu, laikinojo nedarbingumo atostogas dėl nelaimingų atsitikimų, įvykusių pakeliui į darbą ar iš darbo, arba jei atliekama medicininė apžiūra ar procedūros, susijusios su ląstelių, audinių ar organų donoryste (100 proc. išmokos dydžio ekvivalentas) arba buvimas ligoninėje (paprastai 70 proc. įprasto darbo užmokesčio)).
Pirmąsias 33 dienas nedarbingumo pašalpą moka darbdavys. Po 33 dienų jį sumoka ZUS. Nedarbingumo pašalpa gali būti renkama ne ilgiau kaip už 182 dienas. Jei darbuotojas negali grįžti į darbą po 182 dienų, ZUS atlieka jo medicininę apžiūrą, kad nustatytų, ar jis turi teisę gauti invalidumo pensiją. Standartiniais atvejais darbo santykių nutraukti nedarbingumo atostogų metu be įspėjimo termino negalima (kol darbuotojas nėra darbe) (Darbo kodekso 41 straipsnis). Darbo santykius taip pat galima nutraukti darbuotojams, kurie yra laikinojo nedarbingumo atostogose ilgiau nei tris mėnesius ir anksčiau dirbo trumpiau nei šešis mėnesius (Darbo kodekso 53/1 straipsnio 1a dalis).
Pensinis amžius
Iki 2013 m. sausio 1 d. vyrų pensinis amžius buvo 65 metai, o moterų – 60 metų. 2013 m. sausio 1 d. tiek moterims, tiek vyrams pensinis amžius buvo padidintas iki 67 metų, o pensinis amžius kasmet turi būti didinamas trimis mėnesiais. 2016 m. pabaigoje reforma buvo panaikinta iš dalies pakeitus Pensijų įstatymą (Ustawa o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych), todėl ankstesnės sąlygos (atitinkamai 65 ir 60 metų vyrų ir moterų pensinis amžius) vėl įsigaliojo 2017 m. spalio mėn.