Il-profil tal-pajjiż tal-ħajja tax-xogħol għall-Kroazja

Dan il-profil jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-ħajja tax-xogħol fil-Kroazja. Għandha l-għan li tipprovdi l-informazzjoni ta' sfond rilevanti dwar l-istrutturi, l-istituzzjonijiet, l-atturi u r-regolamenti rilevanti dwar il-ħajja tax-xogħol.

Dan jinkludi indikaturi, dejta u sistemi regolatorji dwar l-aspetti li ġejjin: l-atturi u l-istituzzjonijiet, ir-relazzjonijiet kollettivi u individwali tal-impjieg, is-saħħa u l-benesseri, il-paga, il-ħin tax-xogħol, il-ħiliet u t-taħriġ, u l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol. Il-profili jiġu aġġornati b'mod sistematiku kull sentejn.

Din it-taqsima tiffoka fuq ir-relazzjoni ta' impjieg – mill-bidu sat-terminazzjoni – bejn il-ħaddiem individwali u min iħaddem, li tkopri l-kuntratt tax-xogħol, id-drittijiet u l-obbligi, il-proċeduri ta' tkeċċija u terminazzjoni, u l-arranġamenti statutorji dwar il-leave tal-mard u l-irtirar.

"Relazzjonijiet individwali ta' impjieg" tirreferi għar-relazzjoni bejn il-ħaddiem individwali u min iħaddmu. Din ir-relazzjoni hija ffurmata mir-regolamentazzjoni legali u mir-riżultati tan-negozjati tal-imsieħba soċjali dwar it-termini u l-kundizzjonijiet. Din it-taqsima tħares lejn il-bidu u t-tmiem tar-relazzjoni ta' impjieg u d-drittijiet u l-obbligi fil-Kroazja.

Rekwiżiti fir-rigward ta' kuntratt ta' impjieg

Skont l-Artikolu 19 tal-Att dwar ix-Xogħol, huwa pprojbit li tiġi impjegata persuna taħt il-15-il sena (jew bejn il-15 u t-18-il sena jekk tkun għadha soġġetta għal skola elementari obbligatorja full-time). Meta rappreżentant legali jawtorizza l-konklużjoni ta' kuntratt ta' impjieg għal minorenni (bl-eċċezzjoni ta' minorenni li għadu soġġett għal skola elementari full-time obbligatorja), il-minorenni għandu kompetenza legali biex jikkonkludi u jittermina tali kuntratt u biex jieħu kwalunkwe azzjoni legali. L-Artikolu 19(a) tal-Att dwar ix-Xogħol jistabbilixxi l-protezzjoni speċjali tat-tfal u l-minorenni. Hija tistabbilixxi li tfal, fis-sens ta' dan l-att, hija persuna li għandha inqas minn 15-il sena, filwaqt li minorenni hija persuna li tkun laħqet l-età ta' 15-il sena jew li għandha aktar minn 15-il sena u għandha inqas minn 18-il sena, filwaqt li l-Artikolu 19(b) jispeċifika l-kundizzjonijiet u l-karatteristiċi ta' persuni li jaħdmu ma' minorenni. Emenda għall-Artikolu 19(b) tispeċifika d-dmirijiet ta' min iħaddem fir-rigward tal-protezzjoni speċjali tat-tfal u l-minorenni. Emenda għall-Artikolu 21 tistipula li min iħaddem ma jistax jimpjega minorenni qabel id-determinazzjoni minn qabel tal-kapaċità medika tal-minorenni. Barra minn hekk, il-ministru responsabbli għall-affarijiet tax-xogħol, bil-kunsens minn qabel tal-ministru responsabbli għas-saħħa, jippreskrivi b'ordinanza d-determinazzjoni preliminari tal-kapaċità tas-saħħa għax-xogħol tal-minorenni.

Għall-impjegati li jaħdmu mid-dar (jiġifieri, f'post tax-xogħol separat minn min iħaddimhom), jekk impjegat jagħmel talba biex min iħaddem jemenda l-kuntratt tax-xogħol li permezz tiegħu huwa regolat ix-xogħol mid-dar, min iħaddem huwa obbligat li jwieġeb lill-impjegat u jista' jirrifjuta t-talba biss għal raġuni ġustifikata, li għandha tiġi spjegata bil-miktub lill-impjegat mhux aktar tard minn 30 jum wara li jirċievi l-proposta. Minbarra l-inklużjoni tal-informazzjoni stabbilita fl-Artikolu 15 tal-Att dwar ix-Xogħol, kuntratt ta' impjieg konkluż bil-miktub li permezz tiegħu min iħaddem u l-impjegat jaqblu li jaħdmu f'postijiet tax-xogħol separati għandu jkun fih ukoll informazzjoni addizzjonali dwar (1) l-organizzazzjoni tax-xogħol li tippermetti d-disponibbiltà tal-impjegati u l-aċċess bla xkiel tagħhom għall-ispazju tan-negozju, l-informazzjoni u l-komunikazzjoni professjonali ma' ħaddiema oħra u ma' min iħaddem, kif ukoll ma' partijiet terzi fil-proċess tan-negozju; (2) il-metodu ta' reġistrazzjoni tas-sigħat tax-xogħol; (3) mezzi ta' xogħol għat-twettiq ta' xogħol li min iħaddem huwa obbligat li jakkwista, jinstalla u jżomm; (4) kumpens għall-ispejjeż imġarrba minħabba t-twettiq tax-xogħol, li min iħaddem huwa obbligat li jħallas lill-impjegat jekk ix-xogħol f'post tax-xogħol separat ikun ikkuntrattat bħala permanenti jew meta l-perjodu ta' xogħol f'post tax-xogħol separat idum aktar minn 15-il jum ta' xogħol kontinwament; (5) il-metodu tat-taħriġ u l-iżvilupp professjonali tal-impjegati; (6) il-mod kif jiġi eżerċitat id-dritt għall-parteċipazzjoni tal-impjegati fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet; u (7) it-tul tax-xogħol f'post tax-xogħol separat.

Proċeduri ta' tkeċċija u terminazzjoni

L-Artikolu 115 tal-Att dwar ix-Xogħol jippermetti lil min iħaddem ikeċċi lill-ħaddiema għal ċerti raġunijiet. Dawn jinkludu n-natura speċifika tax-xogħol, f'termini ta' organizzazzjoni u teknoloġija; il-karatteristiċi personali tal-impjegat; kondotta ħażina; u nuqqas ta' kejl tal-istandards tax-xogħol matul il-perjodu ta' prova. Meta ħaddiem jitkeċċa minħabba n-natura li qed tinbidel tax-xogħol, il-mandat, l-età u ċ-ċirkostanzi tal-familja tagħhom għandhom jiġu kkunsidrati.

Id-drittijiet u l-obbligi

Leave tal-ġenituri, tal-maternità u tal-paternità

Arranġamenti statutorji tal-leave, 2019

Maternity leave
Maximum durationThe leave is divided into two parts. The mandatory period, used by pregnant women/mothers, lasts from the 28th day before the expected delivery date (or from the 45th day, upon medical approval) to the 70th day after birth. After this compulsory maternity leave, the mother has the right to additional maternity leave for up to six months of the life of the child. If she wants, she may transfer her leave to the father of the child with his prior consent, by a written statement (paternity leave (očinski dopust)). In cases of poor health or health risks for the mother and child, the pregnant mother is entitled to sick leave before birth for the duration of the risk (which is referred to as ‘sick leave due to illness and complications related to pregnancy’). Maternity leave can last a maximum of three years all together.
ReimbursementCompensation for maternity leave for the first six months after delivery is determined based on the average salary paid for the six months prior to the month in which the maternity leave began. It amounts to 100% of the average salary paid in this period (therefore, there is no amount limit). However, for a pregnant woman/mother to exercise her right to maternity leave, she must have been employed for at least nine months continuously or 12 months with interruptions in the previous two years. This, for example, means that if a person goes on maternity leave in July, then her maternity leave allowance is calculated according to the last six paid salaries, from January to June of that year. Transportation, jubilee awards, holiday pay, etc., are not included in the compensation calculation. The maternity leave allowance for an unemployed mother amounts to €305 per month.
Who pays?The national social security fund, that is, the Croatian Institute for Health Insurance (Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje), funded from general taxation.
Legal basisAct on Maternity and Parental Benefits (Zakon o rodiljnim I roditeljskim potporama; OG 85/08, 110/08, 34/11, 54/13, 152/14, 59/17 and 85/22). The new Act on Maternity and Parental Benefits (OG 152/22) has been in force since 1 January 2023.
Parental leave
Maximum duration

An employed or self-employed parent is entitled to parental leave after the child reaches the age of six months, and they may use it until the child turns eight years of age (for their first and second child). This is a personal right of both parents and they may take it for eight months (for the first and second child) or 30 months (for twins and the third and every subsequent child).

As a rule, both parents can avail of parental leave of 4 or 15 months each (depending on the number of children born), but not at the same time. However, if this right is used by only one parent, then the leave can last for 6 or 30 months. Additional maternity leave may be used from six months after the birth until the child’s eighth year and may be used by both parents for an equal duration: eight months for the first and second child. The leave may be used in one period or in more parts, twice per year at most, each time for a duration of at least 30 days.

ReimbursementAs of an amendment on 1 August 2020, after the child is six months old, parental leave is granted in an amount up 100% of the net salary, but up to a maximum of HRK 7,500.13 or €995.45. Before 1 August 2020, this amount was HRK 5,654.20 or €751. The compensation after the first 12 months is HRK 2,328.20 or €309. 
Who pays?The national social security fund, that is, the Croatian Institute for Health Insurance (Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje), funded from general taxation.
Legal basisThe Labour Act, which has been harmonised with the European law, in particular the Parental Leave Directive (Directive 2010/18/EU), and the Act on Maternity and Parental Benefits. The new Act on Maternity and Parental Benefits (OG 152/22) has been in force since 1 January 2023.
Paternity leave
Maximum durationThe legislation introduces 10 working days of paid paternity leave per child to fathers or equivalent second parents, regardless of their marital or family status. The 10 days of leave cannot be transferred to any other parent and may be taken only within six months from the birth of the child or the placement for adoption. In addition, the leave may be taken regardless of the mother’s employment status. If the mother is employed, second parents may take their leave simultaneously with the mother’s maternity leave.
ReimbursementDuring such leave, second parents are entitled to their full salary.
Who pays?The national social security fund, that is, the Croatian Institute for Health Insurance (Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje), funded from general taxation.
Legal basisAmendments to the Act on Maternity and Parental Benefits (OG 85/22). The new Act on Maternity and Parental Benefits (OG 152/22; Article 16) has been in force since 1 January 2023.
Paternity leave in case of multiple births or for different time periods of parental leaveThe leave increases to 15 working days when the working parent has twins or multiples.

Leave tal-mard

Il-kalkolu tal-benefiċċju fi flus tal-mard ipprovdut mill-Istitut Kroat għall-Assigurazzjoni tas-Saħħa (Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje) huwa bbażat fuq il-paga netta medja fis-sitt xhur ta' qabel ix-xahar tal-mard. Titħallas b'mod sħiħ (100% tal-bażi tal-kalkolu) meta l-marda tkun riżultat tal-Gwerra tal-Patrija, għal korriment li seħħ waqt ix-xogħol, għat-treddigħ ta' tifel morda taħt it-tliet snin, għad-donazzjoni ta' tessuti u organi, fil-każ tal-ħtieġa ta' iżolament jew għal kumplikazzjonijiet waqt it-tqala. Fil-każijiet l-oħra kollha, dan jammonta għal 70 % tal-bażi tal-kalkolu. Wara sitt xhur ta 'leave tal-mard kontinwu, l-ammont jiżdied għal 80%. Huwa rregolat mill-Att dwar l-Assigurazzjoni tas-Saħħa Obbligatorja (Zakon o obveznom zdravstvenom osiguranju; OG 80/13, 137/13 u 98/19), il-ktieb tar-regoli dwar l-itwal tul ta' żmien ta' leave tal-mard skont it-tip ta' marda (pravilnik o rokovima najduljeg trajanja bolovanja ovisno o vrsti bolesti; OG 153/09), l-Att dwar ix-Xogħol u l-Att dwar il-Benefiċċji tal-Maternità u tal-Ġenituri. L-Att il-ġdid dwar il-Benefiċċji tal-Maternità u tal-Ġenituri (OG 152/22) ilu fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 2023.

Età tal-irtirar

L-età tal-irtirar għall-irġiel hija ta' 65 sena, filwaqt li l-età tal-irtirar għan-nisa żdiedet għal 63 sena fl-2022 u għal 63.25 sena fl-2023, minn 60.5 snin fl-2012. L-età legali tal-irtirar għan-nisa tiżdied kull sena bi tliet xhur, bl-intenzjoni li tilħaq il-65 sena sal-2030. Hemm il-possibbiltà li wieħed jirtira kmieni massimu ta' ħames snin qabel l-età uffiċjali tal-irtirar bi tnaqqis fl-ammont tal-pensjoni ta' 0.2 % għal kull xahar ta' rtirar kmieni ( Zakon o izmjenama Zakona o mirovinskom osiguranju, il-Liġi dwar l-emendi għal-Liġi dwar l-Assigurazzjoni tal-Pensjonijiet, OG 102/19, Artikolu 4).

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies