Il-profil tal-pajjiż tal-ħajja tax-xogħol għall-Italja
Dan il-profil jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-ħajja tax-xogħol fl-Italja. Għandha l-għan li tipprovdi l-informazzjoni ta' sfond rilevanti dwar l-istrutturi, l-istituzzjonijiet, l-atturi u r-regolamenti rilevanti dwar il-ħajja tax-xogħol.
Dan jinkludi indikaturi, dejta u sistemi regolatorji dwar l-aspetti li ġejjin: l-atturi u l-istituzzjonijiet, ir-relazzjonijiet kollettivi u individwali tal-impjieg, is-saħħa u l-benesseri, il-paga, il-ħin tax-xogħol, il-ħiliet u t-taħriġ, u l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol. Il-profili jiġu aġġornati b'mod sistematiku kull sentejn.
It-trejdjunjins, l-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u l-istituzzjonijiet pubbliċi għandhom rwol ewlieni fil-governanza tar-relazzjoni tal-impjieg, il-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-istrutturi tar-relazzjonijiet industrijali. Dawn huma partijiet interkonnessi f'sistema ta' governanza f'diversi livelli li tinkludi livelli Ewropej, nazzjonali, settorjali, reġjonali (provinċjali jew lokali) u tal-kumpaniji. Din it-taqsima tħares lejn l-atturi u l-istituzzjonijiet ewlenin u r-rwol tagħhom fl-Italja.
Din it-taqsima tiddeskrivi l-awtoritajiet pubbliċi involuti fid-djalogu soċjali, ir-relazzjonijiet industrijali u r-regolamentazzjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol.
Is-CNEL ġie stabbilit bl-Artikolu 99 tal-Kostituzzjoni Taljana. Ara t-taqsima "Korpi tripartitiċi u bipartitiċi u konċertazzjoni" għad-dettalji.
Anki jekk mhumiex primarjament involuti fid-djalogu soċjali fil-livell nazzjonali, il-Ministeru tax-Xogħol u l-Politiki Soċjali, il-Ministeru tal-Intrapriżi u l-Manifattura fl-Italja, il-Ministeru tal-Iżvilupp Ekonomiku u l-awtoritajiet lokali ta' spiss huma meħtieġa jiffaċilitaw id-djalogu soċjali fil-livell tal-kumpanija fil-każ ta' kriżijiet tal-kumpaniji (jiġifieri, l-iffirmar ta' ftehimiet kollettivi fil-każ ta' tkeċċijiet kollettivi jew relatati ma' miżuri ta' appoġġ għad-dħul tal-ħaddiema). F'xi każijiet rari (jiġifieri, meta negozji ewlenin jew kumpaniji parzjalment tal-istat qed jiffaċċjaw diffikultajiet), il-gvern innifsu jipprova jrawwem, jimmedja u jappoġġja d-djalogu soċjali.
L-INPS huwa korp pubbliku mhux ekonomiku li jamministra kważi s-sistema tas-sigurtà soċjali Taljana kollha, u jassigura l-biċċa l-kbira tal-ħaddiema li jaħdmu għal rashom u l-impjegati fis-setturi pubbliċi u privati. L-istitut huwa l-pilastru tas-sistema nazzjonali tal-benessri.
L-INAIL huwa korp pubbliku mhux ekonomiku li jamministra l-assigurazzjoni obbligatorja kontra l-inċidenti fuq il-post tax-xogħol u l-mard ikkaġunat mix-xogħol.
Wara d-dħul fis-seħħ tal-Att Nru 149/2015, ġie stabbilit l-Ispettorat Nazzjonali tax-Xogħol. L-ispettorat iwettaq spezzjonijiet li qabel kienu jsiru mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali, l-INPS u l-INAIL. Hija ssorveljata mill-Ministru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali u kkontrollata mill-Qorti tal-Awdituri.
L-imħallef tax-xogħol, fis-sistema ġudizzjarja Taljana, jidentifika sezzjoni speċjalizzata (qrati tax-xogħol) ta' kull qorti ordinarja għall-ewwel istanza, ta' kull qorti tal-appell għat-tieni istanza u tal-Qorti Suprema tal-Kassazzjoni għall-istħarriġ tal-leġittimità, bil-ġurisdizzjoni li tiddeċiedi dwar kwistjonijiet partikolari relatati mal-liġi tax-xogħol u s-sigurtà soċjali. It-tilwim li jikkonċerna relazzjonijiet individwali ta' impjieg, minbarra d-deċiżjonijiet tal-qorti, jista' jiġi solvut ukoll permezz ta' konċiljazzjoni extraġudizzjarja f'wieħed mill-"fora protetti" stabbiliti mil-leġiżlatur. Il-proċedura stabbilita mil-liġi tipprevedi li d-deċiżjoni tista' tittieħed minn kummissjoni ta' konċiljazzjoni ppreseduta mid-direttur tad-direttorat tax-xogħol provinċjali territorjalment kompetenti u magħmula minn rappreżentanti tal-ħaddiema u ta' min iħaddem.
L-Aġenzija Nazzjonali għall-Politiki Attivi tas-Suq tax-Xogħol (ANPAL) tippromwovi d-drittijiet tan-nies għax-xogħol, it-taħriġ u l-iżvilupp professjonali; jikkoordina n-netwerk nazzjonali tas-servizzi tal-impjiegi; u huwa responsabbli għas-sistema ta' informazzjoni tas-suq tax-xogħol.
Il-kriterji biex tiġi ddeterminata r-rappreżentanza tal-imsieħba soċjali ġew modifikati diversi drabi matul is-snin. L-ewwel u l-unika dispożizzjoni, sal-1970, kienet fl-Artikolu 39 tal-Kostituzzjoni Taljana, li jipprovdi kriterju uniku bbażat fuq in-numru ta' assoċjati. Il-memorandum ta' ftehim iffirmat fit-3 ta' Lulju 1993 (Protocollo d'Intesa) mill-imsieħba soċjali u l-gvern introduċa bidliet ewlenin fir-rappreżentanza tal-ħaddiema fl-Italja. Ir-rappreżentanti unitarji tat-trejdjunjins (RSUs) jistgħu jinħatru mill-ħaddiema permezz ta' elezzjonijiet u minflok ir-rappreżentanti tat-trejdjunjins tal-kumpaniji (RSAs).
Fl-14 ta' Jannar 2014, Confindustria, CGIL, CISL u UIL iffirmaw it-TU 2014, li permezz tagħha ġew stabbiliti regoli ġodda dwar ir-rappreżentanza. B'mod partikolari, skont it-TU 2014, sabiex jipparteċipaw fin-negozjar kollettiv nazzjonali t-trejdjunjins iridu jilħqu limitu ta' rappreżentanza ta' 5%, imkejjel bħala l-medja tal-persentaġġ ta' membri tal-union u tal-persentaġġ ta' voti miksuba mill-istess unions fl-elezzjonijiet tal-RSU. L-NCBAs huma vinkolanti jekk jiġu ffirmati minn trejdjunjins li jilħqu livell ta' rappreżentanza ta' 50% + 1 u jekk jiġu approvati mill-maġġoranza tal-ħaddiema permezz ta' referendum. Barra minn hekk, it-TU 2014 jiddikjara li l-ftehimiet fil-livell tad-ditta huma vinkolanti jekk jiġu ffirmati mill-maġġoranza tal-membri tal-RSU jew mill-RSA li tirċievi l-maġġoranza tal-prokura mill-impjegati.
Dwar ir-rappreżentanza tat-trejdjunjins
L-impjegati jgawdu d-dritt kostituzzjonalment minqux li jorganizzaw u jissieħbu f'unjins (l-Artikolu 39) u li jistrajkjaw (l-Artikolu 40). Dawn id-drittijiet jipprovdu l-libertà li wieħed jissieħeb fit-trejdjunjins u li ma jipparteċipax fi strajks.
L-Istatut tal-Ħaddiema (l-Artikolu 17) jindika l-projbizzjoni tat-"trejdjunjins ta' konvenjenza" (sindacati di comodo) jew "unjins sofor" – jiġifieri, trejdjunjins stabbiliti u appoġġjati minn min iħaddem u l-organizzazzjonijiet tagħhom.
Fir-rigward tal-kategoriji ta' ħaddiema u s-setturi esklużi mid-dritt li jissieħbu fit-trejdjunjins, l-uniċi limiti fis-seħħ fl-Italja jikkonċernaw il-membri tal-korp militari u tal-pulizija. Dawn iż-żewġ kategoriji għandhom id-dritt li jassoċjaw fi trejdjunjins, iżda taħt sistema ta' separazzjoni – jiġifieri, f'unions iffurmati, diretti u rappreżentati esklussivament minn uffiċjali tal-pulizija/militari (kif previst fl-Att Nru 121/1981 għall-membri tal-pulizija u l-Att Nru 46/2022 għall-membri militari, wara s-sentenza 120/2018 tal-Qorti Kostituzzjonali). Kemm il-militar kif ukoll il-pulizija huma pprojbiti milli jolqtu.
Fir-rigward tad-densità tat-trejdjunjins u s-sħubija fl-Italja fl-2010-2022, ix-xejra hija negattiva. Madankollu, ma jistgħu jiġu rrappurtati l-ebda ċifri preċiżi għall-2020-2022. L-Italja m'għandhiex sistema trasparenti għall-kejl tas-sħubija tat-trejdjunjins tal-ħaddiema, u t-trejdjunjins għandhom it-tendenza li ma joħorġux dejta uffiċjali u preċiża, u lanqas dejta ċċertifikata formalment (jiġifieri, ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti).
Ix-xejra negattiva fl-unionizzazzjoni tindika dislike ġenerali fost iċ-ċittadini Taljani għall-aggregazzjoni u l-parteċipazzjoni f'korpi intermedji, li tinkorpora kriżi ġenerali ta' rappreżentanza, kemm fil-livell politiku kif ukoll f'dak tat-trejdjunjins.
Sħubija u densità tat-trejdjunjins, 2010–2022
2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | |
| Trade union density in terms of active employees (%)* | 35.3 | 35.2 | 35.5 | 35.7 | 35.4 | 34.2 | 33.6 | 33.2 | 32.6 | 32.5 | n.a. | n.a. | n.a. |
| Trade union membership (thousands)** | 120.2 | 119.3 | 119.2 | 118.0 | 116.4 | 114.8 | 113.6 | 110.6 | 110.1 | 110.2 | n.a. | n.a. | n.a. |
Noti: * Il-proporzjon ta' impjegati li huma membri ta' trejdjunjins. ** Is-sħubija fit-trejdjunjins tal-impjegati derivata għat-total tas-sħubija f'unjin u aġġustata, jekk meħtieġ, għall-membri tat-trejdjunjins barra mill-forza tax-xogħol attiva, dipendenti u impjegata (jiġifieri ħaddiema rtirati, ħaddiema li jaħdmu għal rashom, studenti, persuni qiegħda).
Sors: OECD u AIAS (2021).
Il-konfederazzjonijiet u l-federazzjonijiet ewlenin tat-trejdjunjins
L-akbar konfederazzjonijiet tat-trejdjunjins f'termini ta' sħubija fl-Italja huma s-CGIL, is-CISL u l-UIL. Meta wieħed iżomm f'moħħu li t-trejdjunjins Taljani għandhom it-tendenza li ma joħorġux dejta uffiċjali u preċiża, u lanqas dejta ċċertifikata u vvalidata formalment, jistgħu jiġu rrappurtati l-awtodikjarazzjonijiet li ġejjin.
Is-CGIL tiddikjara li għandha aktar minn 5 miljun membru.
Is-CISL tiddikjara li għandha aktar minn 4 miljun membru.
L-UIL tiddikjara li għandha aktar minn 2 miljun membru.
Mhuwiex possibbli li tiġi rrapportata d-dejta uffiċjali minħabba li mhijiex disponibbli. Huma mistennija komunikazzjonijiet mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali dwar dejta awtodikjarata.
Il-konfederazzjonijiet u l-federazzjonijiet ewlenin tat-trejdjunjins*
Name | Abbreviation | Members (2019) | Members (2022) | Involved in collective bargaining? |
| Italian General Confederation of Work (Confederazione Generale Italiana del Lavoro) | CGIL | 2,694,299 active workers 2,652,272 retired workers | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of Workers’ Unions (Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori) | CISL | 2,379,871 active workers 1,699,619 retired workers | n.a. | Yes |
| Union of Italian Workers (Unione Italiana del Lavoro) | UIL | 1,720,994 active workers 560,361 retired workers | n.a. | Yes |
| Italian Pensioners’ Union (Sindacato Pensionati Italiani) | SPI-CGIL | 2,652,272 | n.a. | Yes** |
| Italian Federation of Workers in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Federazione Italiana Lavoratori Commercio, Turismo e Servizi) | Filcams-CGIL | 615,197 | n.a. | Yes |
| CGIL Public Employment Union (CGIL Funzione Pubblica) | FP-CGIL | 379,397 | n.a. | Yes |
| National Pensioners’ Federation (Federazione Nazionale Pensionati) | FNP-CISL | 1,699,619 | n.a. | Yes** |
| Italian Federation of Tertiary Services Networks (FIRST-CISL) | ST-CISL | 444,264 | n.a. | Yes |
| Italian Federation of Trade Unions of Workers in the Tourism, Trade Service, and Related Sectors (Federazione Italiana Sindacati Addetti Servizi Commerciali, Affini e del Turismo) | Fisascat-CISL | 400,319 | n.a. | Yes |
| Italian Union of Retired Workers (Unione Italiana Lavoratori Pensionati) | UIL Pensionati | 560,361 | n.a. | Yes** |
| Italian Union of Agrifood Occupations (Unione Italiana dei Lavori Agroalimentari) | UILA | 229,508 | n.a. | Yes |
| UIL Federation of Local Authorities (UIL Federazione Poteri Locali) | UILFPL | 205,301 | n.a. | Yes |
Noti: * Jekk jogħġbok innota li d-dejta dwar is-sħubija fi trejdjunjins mhijiex uffiċjali jew iċċertifikata formalment, peress li ma ġietx ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti. Id-dejta tiġi rilaxxata direttament mit-trejdjunjins jew miċ-ċentri ta' riċerka tagħhom. ** It-trejdjunjins tal-pensjonanti ta' spiss jinvolvu ruħhom f'negozjati dwar il-politiki pubbliċi lokali mal-muniċipalitajiet. n. a., mhux disponibbli.
Dwar ir-rappreżentanza ta' min iħaddem
L-ebda obbligu ma jinħoloq meta tissieħeb f'organizzazzjoni ta' min iħaddem, ħlief għall-obbligu li tiġi applikata l-NCBA nnegozjata u ffirmata mill-organizzazzjoni ta' min iħaddem. F'dawn l-aħħar snin, l-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem ikkumplimentaw ir-rwol tradizzjonali tagħhom ta' rappreżentanza tal-interessi fir-relazzjoni tagħhom mat-trejdjunjins b'żewġ funzjonijiet oħra:
il-forniment ta' servizzi b'appoġġ għall-attivitajiet tan-negozju u l-iżvilupp tal-membri tagħhom
fil-qafas tal-ekonomija politika u l-governanza, il-promozzjoni ta' forom ta' djalogu mal-istituzzjonijiet politiċi dwar kwistjonijiet tat-taxxa, investimenti strateġiċi, riformi Ewropej, eċċ.
L-innovazzjonijiet interorganizzattivi, b'mod partikolari fil-qasam tal-organizzazzjonijiet ta' intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (korpi konġunti li jipprovdu lill-membri tagħhom b'benesseri u servizzi), ilhom jirnexxu.
Fir-rigward tad-densità tal-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u s-sħubija fl-Italja fl-2012-2022, ix-xejra ma tistax tiġi ddeterminata minħabba nuqqas ta' dejta uffiċjali.
Sħubija u densità ta' organizzazzjonijiet ta' min iħaddem, 2012–2022 (%)
| 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | Source | |
| Employer organisation density in terms of active employees | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 78.3 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | OECD and AIAS (2021) |
| Employer organisation density in private sector establishments* | n.a. | 37 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 25 | n.a. | n.a. | n.a. | European Company Survey 2019 |
Nota: * Perċentwal ta' impjegati li jaħdmu fi stabbiliment li huwa membru ta' kwalunkwe organizzazzjoni ta' min iħaddem li hija involuta fin-negozjar kollettiv.
L-organizzazzjonijiet u l-konfederazzjonijiet ewlenin ta' min iħaddem
Organizzazzjonijiet ta' min iħaddem li jipparteċipaw fis-CNEL
| Name | Abbreviation | Sector |
| Associazione Bancaria Italiana | ABI | Banking |
| Confederazione Autonoma Sindacati Artigiani | Casartigiani | Handicrafts |
| Confederazione Italiana Agricoltori | CIA | Agriculture |
| Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa | CNA | Handicrafts and small and medium-sized enterprises |
| Confederazione Nazionale Coltivatori Diretti | Coldiretti | Agriculture |
| Confederazione Generale dell’Agricoltura | Confagricoltura | Agriculture |
| Confartigianato Imprese | – | Handicrafts |
| Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro Autonomo | Confcommercio | Commerce |
| Confederazione Cooperative Italiane | Confcooperative | Cooperative enterprises |
| Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei Servizi | Confesercenti | Small and medium-sized enterprises |
| Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica | Confetra | Transport and logistics |
| Confederazione Generale dell’Industria Italiana | Confindustria | Industry |
| Confederazione Italiana Armatori | Confitarma | Shipowners |
| Confederazione Italiana Libere Professioni | Confprofessioni | Liberal professions |
| Confservizi | – | Tertiary |
| Confederazione Produttori Agricoli | Copagri | Agriculture |
| Lega Nazionale delle Cooperative e Mutue | Legacoop | Cooperative enterprises |
| Utilitalia | – | Public utilities (water, the environment, electricity, gas) |
Mhuwiex possibbli li tiġi rrapportata d-dejta uffiċjali minħabba li mhijiex disponibbli. Huma mistennija komunikazzjonijiet mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali dwar dejta awtodikjarata.
L-organizzazzjonijiet u l-konfederazzjonijiet ewlenin ta' min iħaddem*
Name | Abbreviation | Members | Year | Members (2022) | Involved in collective bargaining? |
| Confartigianato Imprese | – | 678,280 | 2019 | n.a. | Yes |
| Italian General Confederation of Companies, Professional Activities, and Self-employment (Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro Autonomo) | Confcommercio | 700,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| National Confederation of Craft Trades and Small- and Medium-Sized Enterprises (Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa) | CNA | 622,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of Businesses in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei Servizi) | Confesercenti | 350,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Autonomous Confederation of Craft Unions (Confederazione Autonoma Sindacati Artigiani) | Casartigiani | 200,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| General Confederation of Italian Industry (Confederazione Generale dell’Industria Italiana) | Confindustria | 150,063 | 2020 | n.a. | Yes |
| Italian Banking Association (Associazione Bancaria Italiana) | ABI | 280 | 2021 | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of SMEs (Confederazione Italiana della Piccola e Media Industria Privata) | Confapi | 83,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Confederation of Italian Cooperatives (Confederazione Cooperative Italiane) | Confcooperative | 18,500 | 2020 | n.a. | Yes |
| National Association of Cooperatives and Benefit Societies (Lega Nazionale delle Cooperative e Mutue) | Legacoop | 10,697 | 2020 | n.a. | Yes |
| General Association of Italian Cooperatives (Associazione Generale Cooperative Italiane) | AGCI | 5,635 | 2020 | n.a. | Yes |
Nota: * Jekk jogħġbok innota li d-dejta dwar is-sħubija f'organizzazzjonijiet ta' min iħaddem mhijiex uffiċjali jew iċċertifikata formalment, peress li mhijiex ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti. Id-dejta tiġi rilaxxata direttament mill-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem jew miċ-ċentri ta' riċerka tagħhom. n. a., mhux disponibbli.
Fil-livell istituzzjonali, is-CNEL huwa korp konsultattiv stabbilit mill-Kostituzzjoni Taljana (l-Artikolu 99) li jinkludi rappreżentanti tal-imsieħba soċjali u s-soċjetà ċivili.
CNEL huwa ġestit minn 64 membru tal-bord, nominati kull ħames snin. Speċifikament, 10 membri jinħatru direttament mill-presidenti tar-repubblika: tnejn huma proposti mill-President tal-Kunsill tal-Ministri; l-oħrajn jiġu nnominati mill-President tal-Italja wara proċedura ta' konsultazzjoni fejn l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi jipproponu membri tal-bord fi ħdan il-kwoti tagħhom.
Is-CNEL għandha d-dritt li toħloq leġiżlazzjoni, u twettaq bosta funzjonijiet importanti, bħall-abbozzar ta' rapporti, opinjonijiet u stħarriġ fuq talba tal-parlament, il-gvern jew ir-reġjuni dwar abbozzi ta' atti jew dwar kwistjonijiet rilevanti relatati mal-politiki ekonomiċi u soċjali. Barra minn hekk, is-CNEL jimmaniġġja, jimplimenta u jaġġorna l-arkivji nazzjonali tal-ftehimiet ta' negozjar.
L-istituzzjonijiet paritarji (enti bilaterali) jitwaqqfu b'mod konġunt minn min iħaddem u t-trejdjunjins bil-għan li jipprovdu lill-membri tagħhom b'benesseri u servizzi. Dawn l-istituzzjonijiet saru dejjem aktar importanti f'dawn l-aħħar snin. Hemm diversi tipi, u dawn jistgħu jiġu stabbiliti minn organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u trejdjunjins fil-livell transsettorjali jew settorjali. L-istituzzjonijiet paritarji huma ġestiti b'mod konġunt mill-imsieħba soċjali u għandhom struttura organizzattiva interna li tikkonsisti f'assemblea, bord eżekuttiv, president, direttur eżekuttiv u kumitat ta' monitoraġġ. Dawn il-korpi amministrattivi normalment jinħatru mill-imsieħba soċjali kull tliet jew erba' snin. Il-korpi konġunti jittrattaw diversi kwistjonijiet, bħall-pagi, il-ħiliet, it-taħriġ, il-ħin tax-xogħol u l-benefiċċji tal-iskema tal-qgħad. Jistgħu jiġu kklassifikati bħala fondi istituzzjonali jew fondi mhux istituzzjonali.
Il-korpi jistgħu jitqiesu bħala fondi istituzzjonali sakemm il-liġi tistabbilixxi miri speċifiċi għan-negozjar kollettiv li għandu jiġi segwit permezz ta' fondi, jew skemi speċifiċi li għandhom jiġu implimentati permezz tagħhom; Il-fondi jinkludu fondi tal-pensjoni, fondi tal-kura tas-saħħa privati, fondi tal-qgħad u fondi ta' taħriġ vokazzjonali. Il-fondi mhux istituzzjonali huma dawk li jsegwu għanijiet jew jimplimentaw skemi li huma awtoregolati minn negozjar kollettiv.
Korpi tripartitiċi u bipartitiċi ewlenin
Name | Type | Level | Issues covered |
| National Council for Economics and Labour (Consiglio Nazionale Economia e Lavoro, CNEL) | Tripartite | National | Consulting activities with parliament, government and regional administrations; drafting of periodic reports and conduct of studies and surveys on the labour market, collective bargaining and socioeconomic issues; monitoring of NCBAs |
| Fondimpresa | Bipartite (vocational training fund) | National (private companies) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training within Cooperatives (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua nelle Imprese Cooperative, Fon.Coop) | Bipartite (vocational training fund) | National (cooperatives) | Training |
| National Bilateral Institution for the Craft Sector (Ente Bilaterale Nazionale Artigianato, EBNA) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (craft sector) | Research, coordination and monitoring of local bilateral bodies in the craft sector that are active in the fields of training, income support, welfare provision and safety at work |
| National Bilateral Institution for the Agricultural Sector (Ente Bilaterale Agricolo Nazionale, EBAN) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (agriculture sector) | Training, research, welfare provision and safety at work |
| National Paritarian Commission for Social Security Funds in the Construction Sector (Commissione Nazionale Paritetica per le Casse Edili, CNCE) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (construction sector) | Administrative support to companies, and coordination and monitoring of activities of local bilateral bodies in the construction sector that are active in the fields of income support and welfare provision |
| National Institution for Vocational Education and Training in the Construction Sector (Ente Nazionale per la Formazione e L’addestramento Professionale Nell’edilizia, Formedil) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (construction sector) | Training |
| National Bilateral Institution for the Tertiary Sector (Ente Bilaterale Nazionale per il Terziario, EBN.TER) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (service sector) | Training, research, welfare provision and labour market intermediation |
| Bilateral Institution for the Development of Training Targeted at Managers in the Tertiary, Distribution, and Service Sectors (Istituto Bilaterale per lo Sviluppo della Formazione dei Quadri del Terziario, Distribuzione e Servizi, Quadrifor) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (service sector) | Training and research |
| National Bilateral Institution of the Tourism Sector (Ente Bilaterale Nazionale del settore Turismo, EBN) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (tourism sector) | Training, research, welfare provision, labour market intermediation, and coordination and monitoring of local bilateral bodies active in the same fields |
| Bilateral Institution for Temporary Work (Ente bilaterale per il lavoro temporaneo, Ebitemp) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (temporary agency work sector) | Training, research, welfare provision and safety at work |
| Solidarity Fund to Support Employability, Employment, and Income of Staff of Credit Unions (Fondo di Solidarietà per il Sostegno dell’ Occupabilità, dell’Occupazione e del Reddito del Personale del Credito Cooperativo) | Bipartite (solidarity fund) | Sectoral (banking and insurance sector) | Income support and training |
| Fondirigenti | Bipartite (vocational training fund) | Occupational (managers) | Training |
| Training Fund for the Craft Sector (Fondo Artigianato Formazione, Fondartigianato) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (craft sector) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, Fon.Ter) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (service sector) | Training |
| Fund of the Banking and Insurance Sectors (Fondo Banche Assicurazioni, FBA) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (banking and insurance sector) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, For.Te.) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (service sector) | Training |
| National Supplementary Pension Fund for Workers in the Metalworking Industry, Machinery Installation Services, and Related Sectors (Fondo Nazionale Pensione Complementare per i lavoratori dell’industria metalmeccanica, della installazione di impianti e dei settori affini, Cometa) | Bipartite (pension fund) | Sectoral (metalworking and manufacturing sectors) | Pension benefits |
| Supplementary Capitalisation-based Pension Fund for Workers in the Chemical and Pharmaceutical Industry and Related Sectors (Fondo Pensione Complementare a Capitalizzazione per i Lavoratori dell’Industria Chimica e Farmaceutica e dei Settori Affini, Fonchim) | Bipartite (pension fund) | Sectoral (chemical, pharmaceutical and other related sectors) | Pension benefits |
| Supplementary Healthcare Fund for Workers in the Craft Sector (Fondo di Assistenza Sanitaria Integrativa per i lavoratori dell’artigianato, San.Arti.) | Bipartite (health fund) | Sectoral (craft sector) | Complementary healthcare provision |
| Supplementary Healthcare Institution for Employees in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa per i dipendenti dalle aziende del Commercio, del Turismo e dei Servizi, ASTER) | Bipartite (healthcare fund) | Sectoral (trade, tourism and service sectors) | Supplementary healthcare benefits |
| Supplementary Healthcare Institution in the Trade, Tourism, Service, and Related Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa Commercio, Turismo, Servizi e settori affini, Fondo Est) | Bipartite (healthcare fund) | Sectoral (trade, tourism and service sectors) | Supplementary healthcare benefits |
Fl-Italja jeżistu flimkien żewġ tipi ta' rappreżentanza fil-livell tal-post tax-xogħol: l-RSAs u l-RSUs.
L-RSAs huma stabbiliti fil-livell tal-kumpanija fuq l-inizjattiva tal-ħaddiema fi ħdan it-trejdjunjins li jiffirmaw l-NCBA applikata fil-kumpanija kkonċernata, kif previst mill-Istatut tal-Ħaddiema (l-Artikolu 19). Skont is-sentenza 231/2013 tal-Qorti Kostituzzjonali, l-RSAs jistgħu jiġu ffurmati wkoll minn trejdjunjins li mhumiex firmatarji tal-ftehimiet kollettivi applikati, iżda li pparteċipaw b'mod attiv fil-proċess ta' negozjar kollettiv assoċjat.
Fil-bidu tas-snin disgħin, in-negozjar kollettiv issostitwixxa, fil-biċċa l-kbira tas-setturi tal-produzzjoni, l-RSAs b'RSUs, li huma rregolati minn ftehimiet transsettorjali u mhux mil-liġi. L-RSUs huma stabbiliti mit-trejdjunjins li ffirmaw jew irrikonoxxew formalment it-TU 2014. Fis-servizz pubbliku, madankollu, l-RSUs huma rregolati mill-Artikolu 42 tal-Att Nru 165 tat-30 ta' Marzu 2001.
M'hemm l-ebda differenzi sinifikanti bejn l-RSAs u l-RSUs f'termini ta' attivitajiet jew setgħat. Ir-rwol tagħhom huwa l-istess: in-negozjar ta' ftehimiet kollettivi fil-livell tal-kumpanija ma' min iħaddem, u l-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta' informazzjoni u konsultazzjoni. L-RSUs jissostitwixxu l-RSAs fil-livell tan-negozjar kollettiv, u huma eletti mill-ħaddiema kollha. L-RSAs/RSUs jistgħu jitwaqqfu f'unitajiet ta' produzzjoni b'aktar minn 15-il impjegat.
Ir-regolament, il-kompożizzjoni u l-kompetenza tal-korpi rappreżentattivi
| Body | Regulation | Composition | Competence of the body | Thresholds for/rules on when the body needs to be/can be set up |
| RSAs | Law: Article 19 of the Workers’ Statute | Union representatives | Company-level collective bargaining | Set up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees |
| RSUs | Cross-sectoral agreement: TU 2014 | Workers’ representatives | Company-level collective bargaining | Set up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees |