Il-profil tal-pajjiż tal-ħajja tax-xogħol għall-Italja

Dan il-profil jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-ħajja tax-xogħol fl-Italja. Għandha l-għan li tipprovdi l-informazzjoni ta' sfond rilevanti dwar l-istrutturi, l-istituzzjonijiet, l-atturi u r-regolamenti rilevanti dwar il-ħajja tax-xogħol.

Dan jinkludi indikaturi, dejta u sistemi regolatorji dwar l-aspetti li ġejjin: l-atturi u l-istituzzjonijiet, ir-relazzjonijiet kollettivi u individwali tal-impjieg, is-saħħa u l-benesseri, il-paga, il-ħin tax-xogħol, il-ħiliet u t-taħriġ, u l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol. Il-profili jiġu aġġornati b'mod sistematiku kull sentejn.

Din it-taqsima tipprovdi dettalji tat-trejdjunjins ewlenin, l-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u l-istituzzjonijiet pubbliċi involuti fit-tfassil u t-tmexxija tar-relazzjonijiet industrijali. Hija tindirizza r-rappreżentanza kemm fuq in-naħa tal-impjegati kif ukoll fuq in-naħa ta' min iħaddem u tiddiskuti l-korpi bipartitiċi u tripartitiċi ewlenin involuti fir-relazzjonijiet tax-xogħol.

It-trejdjunjins, l-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u l-istituzzjonijiet pubbliċi għandhom rwol ewlieni fil-governanza tar-relazzjoni tal-impjieg, il-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-istrutturi tar-relazzjonijiet industrijali. Dawn huma partijiet interkonnessi f'sistema ta' governanza f'diversi livelli li tinkludi livelli Ewropej, nazzjonali, settorjali, reġjonali (provinċjali jew lokali) u tal-kumpaniji. Din it-taqsima tħares lejn l-atturi u l-istituzzjonijiet ewlenin u r-rwol tagħhom fl-Italja.

Din it-taqsima tiddeskrivi l-awtoritajiet pubbliċi involuti fid-djalogu soċjali, ir-relazzjonijiet industrijali u r-regolamentazzjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol.

Is-CNEL ġie stabbilit bl-Artikolu 99 tal-Kostituzzjoni Taljana. Ara t-taqsima "Korpi tripartitiċi u bipartitiċi u konċertazzjoni" għad-dettalji.

Anki jekk mhumiex primarjament involuti fid-djalogu soċjali fil-livell nazzjonali, il-Ministeru tax-Xogħol u l-Politiki Soċjali, il-Ministeru tal-Intrapriżi u l-Manifattura fl-Italja, il-Ministeru tal-Iżvilupp Ekonomiku u l-awtoritajiet lokali ta' spiss huma meħtieġa jiffaċilitaw id-djalogu soċjali fil-livell tal-kumpanija fil-każ ta' kriżijiet tal-kumpaniji (jiġifieri, l-iffirmar ta' ftehimiet kollettivi fil-każ ta' tkeċċijiet kollettivi jew relatati ma' miżuri ta' appoġġ għad-dħul tal-ħaddiema). F'xi każijiet rari (jiġifieri, meta negozji ewlenin jew kumpaniji parzjalment tal-istat qed jiffaċċjaw diffikultajiet), il-gvern innifsu jipprova jrawwem, jimmedja u jappoġġja d-djalogu soċjali.

L-INPS huwa korp pubbliku mhux ekonomiku li jamministra kważi s-sistema tas-sigurtà soċjali Taljana kollha, u jassigura l-biċċa l-kbira tal-ħaddiema li jaħdmu għal rashom u l-impjegati fis-setturi pubbliċi u privati. L-istitut huwa l-pilastru tas-sistema nazzjonali tal-benessri.

L-INAIL huwa korp pubbliku mhux ekonomiku li jamministra l-assigurazzjoni obbligatorja kontra l-inċidenti fuq il-post tax-xogħol u l-mard ikkaġunat mix-xogħol.

Wara d-dħul fis-seħħ tal-Att Nru 149/2015, ġie stabbilit l-Ispettorat Nazzjonali tax-Xogħol. L-ispettorat iwettaq spezzjonijiet li qabel kienu jsiru mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali, l-INPS u l-INAIL. Hija ssorveljata mill-Ministru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali u kkontrollata mill-Qorti tal-Awdituri.

L-imħallef tax-xogħol, fis-sistema ġudizzjarja Taljana, jidentifika sezzjoni speċjalizzata (qrati tax-xogħol) ta' kull qorti ordinarja għall-ewwel istanza, ta' kull qorti tal-appell għat-tieni istanza u tal-Qorti Suprema tal-Kassazzjoni għall-istħarriġ tal-leġittimità, bil-ġurisdizzjoni li tiddeċiedi dwar kwistjonijiet partikolari relatati mal-liġi tax-xogħol u s-sigurtà soċjali. It-tilwim li jikkonċerna relazzjonijiet individwali ta' impjieg, minbarra d-deċiżjonijiet tal-qorti, jista' jiġi solvut ukoll permezz ta' konċiljazzjoni extraġudizzjarja f'wieħed mill-"fora protetti" stabbiliti mil-leġiżlatur. Il-proċedura stabbilita mil-liġi tipprevedi li d-deċiżjoni tista' tittieħed minn kummissjoni ta' konċiljazzjoni ppreseduta mid-direttur tad-direttorat tax-xogħol provinċjali territorjalment kompetenti u magħmula minn rappreżentanti tal-ħaddiema u ta' min iħaddem.

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Politiki Attivi tas-Suq tax-Xogħol (ANPAL) tippromwovi d-drittijiet tan-nies għax-xogħol, it-taħriġ u l-iżvilupp professjonali; jikkoordina n-netwerk nazzjonali tas-servizzi tal-impjiegi; u huwa responsabbli għas-sistema ta' informazzjoni tas-suq tax-xogħol.

Il-kriterji biex tiġi ddeterminata r-rappreżentanza tal-imsieħba soċjali ġew modifikati diversi drabi matul is-snin. L-ewwel u l-unika dispożizzjoni, sal-1970, kienet fl-Artikolu 39 tal-Kostituzzjoni Taljana, li jipprovdi kriterju uniku bbażat fuq in-numru ta' assoċjati. Il-memorandum ta' ftehim iffirmat fit-3 ta' Lulju 1993 (Protocollo d'Intesa) mill-imsieħba soċjali u l-gvern introduċa bidliet ewlenin fir-rappreżentanza tal-ħaddiema fl-Italja. Ir-rappreżentanti unitarji tat-trejdjunjins (RSUs) jistgħu jinħatru mill-ħaddiema permezz ta' elezzjonijiet u minflok ir-rappreżentanti tat-trejdjunjins tal-kumpaniji (RSAs).

Fl-14 ta' Jannar 2014, Confindustria, CGIL, CISL u UIL iffirmaw it-TU 2014, li permezz tagħha ġew stabbiliti regoli ġodda dwar ir-rappreżentanza. B'mod partikolari, skont it-TU 2014, sabiex jipparteċipaw fin-negozjar kollettiv nazzjonali t-trejdjunjins iridu jilħqu limitu ta' rappreżentanza ta' 5%, imkejjel bħala l-medja tal-persentaġġ ta' membri tal-union u tal-persentaġġ ta' voti miksuba mill-istess unions fl-elezzjonijiet tal-RSU. L-NCBAs huma vinkolanti jekk jiġu ffirmati minn trejdjunjins li jilħqu livell ta' rappreżentanza ta' 50% + 1 u jekk jiġu approvati mill-maġġoranza tal-ħaddiema permezz ta' referendum. Barra minn hekk, it-TU 2014 jiddikjara li l-ftehimiet fil-livell tad-ditta huma vinkolanti jekk jiġu ffirmati mill-maġġoranza tal-membri tal-RSU jew mill-RSA li tirċievi l-maġġoranza tal-prokura mill-impjegati.

Dwar ir-rappreżentanza tat-trejdjunjins

L-impjegati jgawdu d-dritt kostituzzjonalment minqux li jorganizzaw u jissieħbu f'unjins (l-Artikolu 39) u li jistrajkjaw (l-Artikolu 40). Dawn id-drittijiet jipprovdu l-libertà li wieħed jissieħeb fit-trejdjunjins u li ma jipparteċipax fi strajks.

L-Istatut tal-Ħaddiema (l-Artikolu 17) jindika l-projbizzjoni tat-"trejdjunjins ta' konvenjenza" (sindacati di comodo) jew "unjins sofor" – jiġifieri, trejdjunjins stabbiliti u appoġġjati minn min iħaddem u l-organizzazzjonijiet tagħhom.

Fir-rigward tal-kategoriji ta' ħaddiema u s-setturi esklużi mid-dritt li jissieħbu fit-trejdjunjins, l-uniċi limiti fis-seħħ fl-Italja jikkonċernaw il-membri tal-korp militari u tal-pulizija. Dawn iż-żewġ kategoriji għandhom id-dritt li jassoċjaw fi trejdjunjins, iżda taħt sistema ta' separazzjoni – jiġifieri, f'unions iffurmati, diretti u rappreżentati esklussivament minn uffiċjali tal-pulizija/militari (kif previst fl-Att Nru 121/1981 għall-membri tal-pulizija u l-Att Nru 46/2022 għall-membri militari, wara s-sentenza 120/2018 tal-Qorti Kostituzzjonali). Kemm il-militar kif ukoll il-pulizija huma pprojbiti milli jolqtu.

Fir-rigward tad-densità tat-trejdjunjins u s-sħubija fl-Italja fl-2010-2022, ix-xejra hija negattiva. Madankollu, ma jistgħu jiġu rrappurtati l-ebda ċifri preċiżi għall-2020-2022. L-Italja m'għandhiex sistema trasparenti għall-kejl tas-sħubija tat-trejdjunjins tal-ħaddiema, u t-trejdjunjins għandhom it-tendenza li ma joħorġux dejta uffiċjali u preċiża, u lanqas dejta ċċertifikata formalment (jiġifieri, ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti).

Ix-xejra negattiva fl-unionizzazzjoni tindika dislike ġenerali fost iċ-ċittadini Taljani għall-aggregazzjoni u l-parteċipazzjoni f'korpi intermedji, li tinkorpora kriżi ġenerali ta' rappreżentanza, kemm fil-livell politiku kif ukoll f'dak tat-trejdjunjins.

Sħubija u densità tat-trejdjunjins, 2010–2022

 

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

Trade union density in terms of active employees (%)*35.335.235.535.735.434.233.633.232.632.5n.a.n.a.n.a.
Trade union membership (thousands)**120.2119.3119.2118.0116.4114.8113.6110.6110.1110.2n.a.n.a.n.a.

Noti: * Il-proporzjon ta' impjegati li huma membri ta' trejdjunjins. ** Is-sħubija fit-trejdjunjins tal-impjegati derivata għat-total tas-sħubija f'unjin u aġġustata, jekk meħtieġ, għall-membri tat-trejdjunjins barra mill-forza tax-xogħol attiva, dipendenti u impjegata (jiġifieri ħaddiema rtirati, ħaddiema li jaħdmu għal rashom, studenti, persuni qiegħda).

Sors: OECD u AIAS (2021).

Il-konfederazzjonijiet u l-federazzjonijiet ewlenin tat-trejdjunjins

L-akbar konfederazzjonijiet tat-trejdjunjins f'termini ta' sħubija fl-Italja huma s-CGIL, is-CISL u l-UIL. Meta wieħed iżomm f'moħħu li t-trejdjunjins Taljani għandhom it-tendenza li ma joħorġux dejta uffiċjali u preċiża, u lanqas dejta ċċertifikata u vvalidata formalment, jistgħu jiġu rrappurtati l-awtodikjarazzjonijiet li ġejjin.

  • Is-CGIL tiddikjara li għandha aktar minn 5 miljun membru.

  • Is-CISL tiddikjara li għandha aktar minn 4 miljun membru.

  • L-UIL tiddikjara li għandha aktar minn 2 miljun membru.

Mhuwiex possibbli li tiġi rrapportata d-dejta uffiċjali minħabba li mhijiex disponibbli. Huma mistennija komunikazzjonijiet mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali dwar dejta awtodikjarata.

Il-konfederazzjonijiet u l-federazzjonijiet ewlenin tat-trejdjunjins*

Name

Abbreviation

Members (2019)

Members (2022)

Involved in collective bargaining?
Italian General Confederation of Work (Confederazione Generale Italiana del Lavoro)

CGIL

2,694,299 active workers

2,652,272 retired workers

n.a.

Yes

Italian Confederation of Workers’ Unions (Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori)

CISL

2,379,871 active workers

1,699,619 retired workers

n.a.

Yes

Union of Italian Workers (Unione Italiana del Lavoro)

UIL

1,720,994 active workers

560,361 retired workers

n.a.

Yes

Italian Pensioners’ Union (Sindacato Pensionati Italiani)

SPI-CGIL

2,652,272

n.a.

Yes**

Italian Federation of Workers in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Federazione Italiana Lavoratori Commercio, Turismo e Servizi)

Filcams-CGIL

615,197

n.a.

Yes

CGIL Public Employment Union (CGIL Funzione Pubblica)

FP-CGIL

379,397

n.a.

Yes

National Pensioners’ Federation (Federazione Nazionale Pensionati)

FNP-CISL

1,699,619

n.a.

Yes**

Italian Federation of Tertiary Services Networks (FIRST-CISL)

ST-CISL

444,264

n.a.

Yes

Italian Federation of Trade Unions of Workers in the Tourism, Trade Service, and Related Sectors (Federazione Italiana Sindacati Addetti Servizi Commerciali, Affini e del Turismo)

Fisascat-CISL

400,319

n.a.

Yes

Italian Union of Retired Workers (Unione Italiana Lavoratori Pensionati)

UIL Pensionati

560,361

n.a.

Yes**

Italian Union of Agrifood Occupations (Unione Italiana dei Lavori Agroalimentari)

UILA

229,508

n.a.

Yes

UIL Federation of Local Authorities (UIL Federazione Poteri Locali)

UILFPL

205,301

n.a.

Yes

Noti: * Jekk jogħġbok innota li d-dejta dwar is-sħubija fi trejdjunjins mhijiex uffiċjali jew iċċertifikata formalment, peress li ma ġietx ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti. Id-dejta tiġi rilaxxata direttament mit-trejdjunjins jew miċ-ċentri ta' riċerka tagħhom. ** It-trejdjunjins tal-pensjonanti ta' spiss jinvolvu ruħhom f'negozjati dwar il-politiki pubbliċi lokali mal-muniċipalitajiet. n. a., mhux disponibbli.

Dwar ir-rappreżentanza ta' min iħaddem

L-ebda obbligu ma jinħoloq meta tissieħeb f'organizzazzjoni ta' min iħaddem, ħlief għall-obbligu li tiġi applikata l-NCBA nnegozjata u ffirmata mill-organizzazzjoni ta' min iħaddem. F'dawn l-aħħar snin, l-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem ikkumplimentaw ir-rwol tradizzjonali tagħhom ta' rappreżentanza tal-interessi fir-relazzjoni tagħhom mat-trejdjunjins b'żewġ funzjonijiet oħra:

  • il-forniment ta' servizzi b'appoġġ għall-attivitajiet tan-negozju u l-iżvilupp tal-membri tagħhom

  • fil-qafas tal-ekonomija politika u l-governanza, il-promozzjoni ta' forom ta' djalogu mal-istituzzjonijiet politiċi dwar kwistjonijiet tat-taxxa, investimenti strateġiċi, riformi Ewropej, eċċ.

L-innovazzjonijiet interorganizzattivi, b'mod partikolari fil-qasam tal-organizzazzjonijiet ta' intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (korpi konġunti li jipprovdu lill-membri tagħhom b'benesseri u servizzi), ilhom jirnexxu.

Fir-rigward tad-densità tal-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u s-sħubija fl-Italja fl-2012-2022, ix-xejra ma tistax tiġi ddeterminata minħabba nuqqas ta' dejta uffiċjali.

Sħubija u densità ta' organizzazzjonijiet ta' min iħaddem, 2012–2022 (%)

 201220132014

2015

2016201720182019202020212022Source
Employer organisation density in terms of active employeesn.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.78.3n.a.n.a.n.a.n.a.OECD and AIAS (2021)
Employer organisation density in private sector establishments*n.a.37n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.25n.a.n.a.n.a.European Company Survey 2019

Nota: * Perċentwal ta' impjegati li jaħdmu fi stabbiliment li huwa membru ta' kwalunkwe organizzazzjoni ta' min iħaddem li hija involuta fin-negozjar kollettiv.

L-organizzazzjonijiet u l-konfederazzjonijiet ewlenin ta' min iħaddem

Organizzazzjonijiet ta' min iħaddem li jipparteċipaw fis-CNEL

NameAbbreviationSector
Associazione Bancaria ItalianaABIBanking
Confederazione Autonoma Sindacati ArtigianiCasartigianiHandicrafts
Confederazione Italiana AgricoltoriCIAAgriculture
Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media ImpresaCNAHandicrafts and small and medium-sized enterprises
Confederazione Nazionale Coltivatori DirettiColdirettiAgriculture
Confederazione Generale dell’AgricolturaConfagricolturaAgriculture
Confartigianato ImpreseHandicrafts
Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro AutonomoConfcommercioCommerce
Confederazione Cooperative ItalianeConfcooperativeCooperative enterprises
Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei ServiziConfesercentiSmall and medium-sized enterprises
Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della LogisticaConfetraTransport and logistics
Confederazione Generale dell’Industria ItalianaConfindustriaIndustry
Confederazione Italiana ArmatoriConfitarmaShipowners
Confederazione Italiana Libere ProfessioniConfprofessioniLiberal professions
ConfserviziTertiary
Confederazione Produttori AgricoliCopagriAgriculture
Lega Nazionale delle Cooperative e MutueLegacoopCooperative enterprises
UtilitaliaPublic utilities (water, the environment, electricity, gas)

Mhuwiex possibbli li tiġi rrapportata d-dejta uffiċjali minħabba li mhijiex disponibbli. Huma mistennija komunikazzjonijiet mill-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali dwar dejta awtodikjarata.

L-organizzazzjonijiet u l-konfederazzjonijiet ewlenin ta' min iħaddem*

Name

Abbreviation

Members

Year

Members (2022)

Involved in collective bargaining?
Confartigianato Imprese

678,280

2019

n.a.

Yes

Italian General Confederation of Companies, Professional Activities, and Self-employment (Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro Autonomo)

Confcommercio

700,000

2020

n.a.

Yes

National Confederation of Craft Trades and Small- and Medium-Sized Enterprises (Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa)

CNA

622,000

2020

n.a.

Yes

Italian Confederation of Businesses in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei Servizi)

Confesercenti

350,000

2020

n.a.

Yes

Autonomous Confederation of Craft Unions (Confederazione Autonoma Sindacati Artigiani)

Casartigiani

200,000

2020

n.a.

Yes

General Confederation of Italian Industry (Confederazione Generale dell’Industria Italiana)

Confindustria

150,063

2020

n.a.

Yes

Italian Banking Association (Associazione Bancaria Italiana)

ABI

280

2021

n.a.

Yes

Italian Confederation of SMEs (Confederazione Italiana della Piccola e Media Industria Privata)

Confapi

83,000

2020

n.a.

Yes

Confederation of Italian Cooperatives (Confederazione Cooperative Italiane)

Confcooperative

18,500

2020

n.a.

Yes

National Association of Cooperatives and Benefit Societies (Lega Nazionale delle Cooperative e Mutue)

Legacoop

10,697

2020

n.a.

Yes

General Association of Italian Cooperatives (Associazione Generale Cooperative Italiane)

AGCI

5,635

2020

n.a.

Yes

Nota: * Jekk jogħġbok innota li d-dejta dwar is-sħubija f'organizzazzjonijiet ta' min iħaddem mhijiex uffiċjali jew iċċertifikata formalment, peress li mhijiex ivvalidata minn awtoritajiet indipendenti. Id-dejta tiġi rilaxxata direttament mill-organizzazzjonijiet ta' min iħaddem jew miċ-ċentri ta' riċerka tagħhom. n. a., mhux disponibbli.

Fil-livell istituzzjonali, is-CNEL huwa korp konsultattiv stabbilit mill-Kostituzzjoni Taljana (l-Artikolu 99) li jinkludi rappreżentanti tal-imsieħba soċjali u s-soċjetà ċivili.

CNEL huwa ġestit minn 64 membru tal-bord, nominati kull ħames snin. Speċifikament, 10 membri jinħatru direttament mill-presidenti tar-repubblika: tnejn huma proposti mill-President tal-Kunsill tal-Ministri; l-oħrajn jiġu nnominati mill-President tal-Italja wara proċedura ta' konsultazzjoni fejn l-imsieħba soċjali u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi jipproponu membri tal-bord fi ħdan il-kwoti tagħhom.

Is-CNEL għandha d-dritt li toħloq leġiżlazzjoni, u twettaq bosta funzjonijiet importanti, bħall-abbozzar ta' rapporti, opinjonijiet u stħarriġ fuq talba tal-parlament, il-gvern jew ir-reġjuni dwar abbozzi ta' atti jew dwar kwistjonijiet rilevanti relatati mal-politiki ekonomiċi u soċjali. Barra minn hekk, is-CNEL jimmaniġġja, jimplimenta u jaġġorna l-arkivji nazzjonali tal-ftehimiet ta' negozjar.

L-istituzzjonijiet paritarji (enti bilaterali) jitwaqqfu b'mod konġunt minn min iħaddem u t-trejdjunjins bil-għan li jipprovdu lill-membri tagħhom b'benesseri u servizzi. Dawn l-istituzzjonijiet saru dejjem aktar importanti f'dawn l-aħħar snin. Hemm diversi tipi, u dawn jistgħu jiġu stabbiliti minn organizzazzjonijiet ta' min iħaddem u trejdjunjins fil-livell transsettorjali jew settorjali. L-istituzzjonijiet paritarji huma ġestiti b'mod konġunt mill-imsieħba soċjali u għandhom struttura organizzattiva interna li tikkonsisti f'assemblea, bord eżekuttiv, president, direttur eżekuttiv u kumitat ta' monitoraġġ. Dawn il-korpi amministrattivi normalment jinħatru mill-imsieħba soċjali kull tliet jew erba' snin. Il-korpi konġunti jittrattaw diversi kwistjonijiet, bħall-pagi, il-ħiliet, it-taħriġ, il-ħin tax-xogħol u l-benefiċċji tal-iskema tal-qgħad. Jistgħu jiġu kklassifikati bħala fondi istituzzjonali jew fondi mhux istituzzjonali.

Il-korpi jistgħu jitqiesu bħala fondi istituzzjonali sakemm il-liġi tistabbilixxi miri speċifiċi għan-negozjar kollettiv li għandu jiġi segwit permezz ta' fondi, jew skemi speċifiċi li għandhom jiġu implimentati permezz tagħhom; Il-fondi jinkludu fondi tal-pensjoni, fondi tal-kura tas-saħħa privati, fondi tal-qgħad u fondi ta' taħriġ vokazzjonali. Il-fondi mhux istituzzjonali huma dawk li jsegwu għanijiet jew jimplimentaw skemi li huma awtoregolati minn negozjar kollettiv.

Korpi tripartitiċi u bipartitiċi ewlenin

Name

Type

Level

Issues covered

National Council for Economics and Labour (Consiglio Nazionale Economia e Lavoro, CNEL)TripartiteNationalConsulting activities with parliament, government and regional administrations; drafting of periodic reports and conduct of studies and surveys on the labour market, collective bargaining and socioeconomic issues; monitoring of NCBAs
FondimpresaBipartite (vocational training fund)National (private companies)Training
National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training within Cooperatives (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua nelle Imprese Cooperative, Fon.Coop)Bipartite (vocational training fund)National (cooperatives)Training
National Bilateral Institution for the Craft Sector (Ente Bilaterale Nazionale Artigianato, EBNA)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (craft sector)Research, coordination and monitoring of local bilateral bodies in the craft sector that are active in the fields of training, income support, welfare provision and safety at work
National Bilateral Institution for the Agricultural Sector (Ente Bilaterale Agricolo Nazionale, EBAN)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (agriculture sector)Training, research, welfare provision and safety at work
National Paritarian Commission for Social Security Funds in the Construction Sector (Commissione Nazionale Paritetica per le Casse Edili, CNCE)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (construction sector)Administrative support to companies, and coordination and monitoring of activities of local bilateral bodies in the construction sector that are active in the fields of income support and welfare provision
National Institution for Vocational Education and Training in the Construction Sector (Ente Nazionale per la Formazione e L’addestramento Professionale Nell’edilizia, Formedil)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (construction sector)Training
National Bilateral Institution for the Tertiary Sector (Ente Bilaterale Nazionale per il Terziario, EBN.TER)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (service sector)Training, research, welfare provision and labour market intermediation
Bilateral Institution for the Development of Training Targeted at Managers in the Tertiary, Distribution, and Service Sectors (Istituto Bilaterale per lo Sviluppo della Formazione dei Quadri del Terziario, Distribuzione e Servizi, Quadrifor)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (service sector)Training and research
National Bilateral Institution of the Tourism Sector (Ente Bilaterale Nazionale del settore Turismo, EBN)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (tourism sector)Training, research, welfare provision, labour market intermediation, and coordination and monitoring of local bilateral bodies active in the same fields
Bilateral Institution for Temporary Work (Ente bilaterale per il lavoro temporaneo, Ebitemp)Bipartite (non-institutional fund)Sectoral (temporary agency work sector)Training, research, welfare provision and safety at work
Solidarity Fund to Support Employability, Employment, and Income of Staff of Credit Unions (Fondo di Solidarietà per il Sostegno dell’ Occupabilità, dell’Occupazione e del Reddito del Personale del Credito Cooperativo)Bipartite (solidarity fund)Sectoral (banking and insurance sector)Income support and training
FondirigentiBipartite (vocational training fund)Occupational (managers)Training
Training Fund for the Craft Sector (Fondo Artigianato Formazione, Fondartigianato)Bipartite (vocational training fund)Sectoral (craft sector)Training
National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, Fon.Ter)Bipartite (vocational training fund)Sectoral (service sector)Training
Fund of the Banking and Insurance Sectors (Fondo Banche Assicurazioni, FBA)Bipartite (vocational training fund)Sectoral (banking and insurance sector)Training
National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, For.Te.)Bipartite (vocational training fund)Sectoral (service sector)Training
National Supplementary Pension Fund for Workers in the Metalworking Industry, Machinery Installation Services, and Related Sectors (Fondo Nazionale Pensione Complementare per i lavoratori dell’industria metalmeccanica, della installazione di impianti e dei settori affini, Cometa)Bipartite (pension fund)Sectoral (metalworking and manufacturing sectors)Pension benefits
Supplementary Capitalisation-based Pension Fund for Workers in the Chemical and Pharmaceutical Industry and Related Sectors (Fondo Pensione Complementare a Capitalizzazione per i Lavoratori dell’Industria Chimica e Farmaceutica e dei Settori Affini, Fonchim)Bipartite (pension fund)Sectoral (chemical, pharmaceutical and other related sectors)Pension benefits
Supplementary Healthcare Fund for Workers in the Craft Sector (Fondo di Assistenza Sanitaria Integrativa per i lavoratori dell’artigianato, San.Arti.)Bipartite (health fund)Sectoral (craft sector)Complementary healthcare provision
Supplementary Healthcare Institution for Employees in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa per i dipendenti dalle aziende del Commercio, del Turismo e dei Servizi, ASTER)Bipartite (healthcare fund)Sectoral (trade, tourism and service sectors)Supplementary healthcare benefits
Supplementary Healthcare Institution in the Trade, Tourism, Service, and Related Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa Commercio, Turismo, Servizi e settori affini, Fondo Est)Bipartite (healthcare fund)Sectoral (trade, tourism and service sectors)Supplementary healthcare benefits

Fl-Italja jeżistu flimkien żewġ tipi ta' rappreżentanza fil-livell tal-post tax-xogħol: l-RSAs u l-RSUs.

L-RSAs huma stabbiliti fil-livell tal-kumpanija fuq l-inizjattiva tal-ħaddiema fi ħdan it-trejdjunjins li jiffirmaw l-NCBA applikata fil-kumpanija kkonċernata, kif previst mill-Istatut tal-Ħaddiema (l-Artikolu 19). Skont is-sentenza 231/2013 tal-Qorti Kostituzzjonali, l-RSAs jistgħu jiġu ffurmati wkoll minn trejdjunjins li mhumiex firmatarji tal-ftehimiet kollettivi applikati, iżda li pparteċipaw b'mod attiv fil-proċess ta' negozjar kollettiv assoċjat.

Fil-bidu tas-snin disgħin, in-negozjar kollettiv issostitwixxa, fil-biċċa l-kbira tas-setturi tal-produzzjoni, l-RSAs b'RSUs, li huma rregolati minn ftehimiet transsettorjali u mhux mil-liġi. L-RSUs huma stabbiliti mit-trejdjunjins li ffirmaw jew irrikonoxxew formalment it-TU 2014. Fis-servizz pubbliku, madankollu, l-RSUs huma rregolati mill-Artikolu 42 tal-Att Nru 165 tat-30 ta' Marzu 2001.

M'hemm l-ebda differenzi sinifikanti bejn l-RSAs u l-RSUs f'termini ta' attivitajiet jew setgħat. Ir-rwol tagħhom huwa l-istess: in-negozjar ta' ftehimiet kollettivi fil-livell tal-kumpanija ma' min iħaddem, u l-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta' informazzjoni u konsultazzjoni. L-RSUs jissostitwixxu l-RSAs fil-livell tan-negozjar kollettiv, u huma eletti mill-ħaddiema kollha. L-RSAs/RSUs jistgħu jitwaqqfu f'unitajiet ta' produzzjoni b'aktar minn 15-il impjegat.

Ir-regolament, il-kompożizzjoni u l-kompetenza tal-korpi rappreżentattivi

Body

Regulation

Composition

Competence of the bodyThresholds for/rules on when the body needs to be/can be set up
RSAsLaw: Article 19 of the Workers’ StatuteUnion representativesCompany-level collective bargainingSet up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees
RSUsCross-sectoral agreement: TU 2014Workers’ representativesCompany-level collective bargainingSet up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees
Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies