Il-profil tal-pajjiż tal-ħajja tax-xogħol għal Malta

Dan il-profil jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-ħajja tax-xogħol f'Malta. Għandha l-għan li tipprovdi l-informazzjoni ta' sfond rilevanti dwar l-istrutturi, l-istituzzjonijiet, l-atturi u r-regolamenti rilevanti dwar il-ħajja tax-xogħol.

Dan jinkludi indikaturi, dejta u sistemi regolatorji dwar l-aspetti li ġejjin: l-atturi u l-istituzzjonijiet, ir-relazzjonijiet kollettivi u individwali tal-impjieg, is-saħħa u l-benesseri, il-paga, il-ħin tax-xogħol, il-ħiliet u t-taħriġ, u l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol. Il-profili jiġu aġġornati b'mod sistematiku kull sentejn.

Din it-taqsima teżamina l-iżviluppi reċenti fl-azzjoni industrijali, u tindika n-numru ta' ġranet tax-xogħol mitlufa minħabba l-istrajks. Hija tiddiskuti l-mekkaniżmi legali u istituzzjonali – kemm kollettivi kif ukoll individwali – użati biex jiġu solvuti t-tilwim u ċ-ċirkostanzi li fihom jistgħu jintużaw.

L-EIRA tipprovdi l-qafas legali għall-eventwalità ta' strajkijiet. Dan l-att jiddefinixxi tilwima kummerċjali bħala tilwima bejn min iħaddem u l-ħaddiema, jew bejn il-ħaddiema u l-ħaddiema, li hija konnessa ma' kwalunkwe waħda jew aktar mill-kwistjonijiet li ġejjin:

  • it-termini u l-kundizzjonijiet tal-impjieg, jew il-kundizzjonijiet fiżiċi li fihom kwalunkwe ħaddiem huwa meħtieġ li jaħdem

  • l-ingaġġ jew in-nuqqas ta' ingaġġ, jew it-terminazzjoni jew is-sospensjoni tal-impjieg jew id-dmirijiet tal-impjieg, ta' ħaddiem wieħed jew aktar

  • l-allokazzjoni tax-xogħol jew id-dmirijiet tal-impjieg bejn il-ħaddiema jew gruppi ta' ħaddiema

  • kwistjonijiet ta' dixxiplina

  • faċilitajiet għall-uffiċjali tat-trejdjunjins

  • makkinarju għan-negozjar jew il-konsultazzjoni, u proċeduri oħra, li għandhom x'jaqsmu ma' kwalunkwe waħda mill-kwistjonijiet imsemmija hawn fuq, inkluż ir-rikonoxximent minn min iħaddem jew assoċjazzjonijiet ta' min iħaddem tad-dritt ta' trejdjunjin li tirrappreżenta lill-ħaddiema fi kwalunkwe negozjar jew konsultazzjoni bħal din jew fit-twettiq ta' dawn il-proċeduri

  • is-sħubija jew in-nuqqas ta' sħubija ta' ħaddiem fi trejdjunjin partikolari

Il-liġi ma ssemmix speċifikament it-tipi legali ta' azzjoni industrijali iżda tirreferi għaliha bħala att imwettaq minn persuna fil-kontemplazzjoni jew il-promozzjoni ta' tilwima kummerċjali u skont direttiva maħruġa minn trejdjunjin, kemm jekk il-persuna tappartjeni għaliha kif ukoll jekk le.

L-Artikolu 63 tal-EIRA jipprovdi immunità għat-trejdjunjins u l-assoċjazzjonijiet ta' min iħaddem:

(1) (bla ħsara għad-disposizzjonijiet tas-subartikolu (2) ta' dan l-artikolu) l-ebda azzjoni f'delitt jew kważi delitt m'għandha tkun fir-rigward ta' xi att:

(a) allegatament saru minn jew f'isem trejdjunjin jew minn jew f'isem assoċjazzjoni ta' min iħaddem; Jew

(b) allegatament mhedda jew li huwa maħsub li jsir kif imsemmi qabel, kontra l-union jew l-assoċjazzjoni f'isimha stess, jew kontra kwalunkwe membru, uffiċjal jew uffiċjal tal-union jew assoċjazzjoni f'isimhom u l-membri l-oħra kollha tal-union jew assoċjazzjoni.

L-Artikolu 64(4) jiddikjara li:

Att magħmul minn persuna fil-kontemplazzjoni jew fil-promozzjoni ta' tilwima kummerċjali u skont direttiva maħruġa minn trejdjunjin, kemm jekk tappartjeni għaliha kif ukoll jekk le, m'għandux ikun jista' jiġi kkontestat fid-danni għar-raġuni biss li jikkonsisti fi ksur ta' kuntratt ta' impjieg; u kull att magħmul kif imsemmi qabel, li ma jkunx att bi ksur ta' ftehim kollettiv, jew ta' soluzzjoni, deċiżjoni jew li jkun għadu vinkolanti skond id-dispożizzjonijiet ta' l-artikolu 70 jew 72, jew ta' deċiżjoni jew għotja tat-Tribunal, m'għandux fih innifsu jintitola lil min iħaddem li jittermina l-kuntratt ta' impjieg ta', jew jiddiskriminaw kontrih, kwalunkwe persuna li tagħmel xi att bħal dan kif imsemmi qabel, u m'għandhiex tikkostitwixxi waqfa fis-servizz ta' dik il-persuna.

Żviluppi fl-azzjoni industrijali, 2012–2017

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

Working days lost per 1,000 employees

2.8

1

n.a.

19.3

n.a.

0

Number of strikes

2

0

2

6

2

0

Number of lockouts

1

1

0

0

0

0

Nota: n.a., mhux disponibbli.

Sors: DIER (2013–2018); din id-dejta ma baqgħetx tinġabar fl-2018.

Mekkaniżmi kollettivi għas-soluzzjoni tat-tilwim

Il-Parti II tal-EIRA tittratta s-soluzzjoni volontarja ta' tilwim li tipprevedi t-twaqqif ta' bord ta' konċiljazzjoni. F'Malta, il-konċiljazzjoni u l-medjazzjoni huma meqjusa bħala sinonimi. Fejn teżisti jew tinqabad tilwima kummerċjali, il-partijiet fit-tilwima jistgħu jaqblu li jirreferu t-tilwima għall-konċiljazzjoni. Jekk il-partijiet jonqsu milli jinnominaw jew jaqblu dwar il-ħatra ta' konċiljatur jew fejn konċiljatur maħtur jirrapporta imblokk, id-Direttur Ġenerali tad-DIER jirreferi l-kwistjoni lill-ministru responsabbli għall-impjiegi u r-relazzjonijiet industrijali. Il-ministru jista' jew:

  • jaħtar qorti inkjesta biex tinvestiga u tistabbilixxi l-kawżi u ċ-ċirkostanzi tat-tilwima, jew

  • wara rikors miż-żewġ partijiet fit-tilwima, tressaq tali tilwima kummerċjali quddiem it-Tribunal Industrijali

F'każijiet fejn jintlaħaq soluzzjoni volontarja, jitfassal memorandum bit-termini tal-ftehim u jiġi ffirmat mill-partijiet involuti jew mir-rappreżentanti tagħhom. Din il-ftehim jorbot lill-partijiet u lill-ħaddiema rappreżentati.

Fir-rigward tas-settur pubbliku, il-gvern u t-trejdjunjins qablu, fil-Ftehim Kollettiv għall-Impjegati tas-Servizz Pubbliku 2005-2010, dwar it-twaqqif ta' struttura konċiljatorja. Dan huwa magħmul minn chairperson u żewġ membri, it-tlieta maħtura mill-gvern f'konsultazzjoni mat-trejdjunjins. Għandhom jiġu organizzati laqgħat ta' konċiljazzjoni qabel ma wieħed jirrikorri għal azzjoni industrijali.

Mekkaniżmi individwali għas-soluzzjoni tat-tilwim

L-impjegati individwali jistgħu jirrikorru għas-servizzi ta' soluzzjoni tat-tilwim ipprovduti mid-DIER.

L-Unità Investigattiva tad-DIER tinvestiga t-tipi kollha ta' allegat ksur relatat mal-kundizzjonijiet tal-impjieg u tipprova ssolvihom mingħajr il-ħtieġa li tirreferi każijiet bħal dawn quddiem il-qrati tal-liġi kriminali. Każijiet li jinvolvu diskriminazzjoni u tkeċċija inġusta jiġu riferuti lit-Tribunal Industrijali. L-ispezzjonijiet fuq il-postijiet tax-xogħol isiru jekk meħtieġ, u ladarba jinstab ksur jiġi segwit mill-uffiċjali xierqa. Jekk min iħaddem ma jikkonformax, il-każ jiġi riferut quddiem il-qrati tal-liġi kriminali.

L-Unità Investigattiva toffri wkoll is-servizzi tagħha lill-impjegati wara t-terminazzjoni tal-impjieg tagħhom. L-uffiċjali f'din it-taqsima jiddiskutu kwalunkwe allegat ksur tal-liġijiet u r-regolamenti tax-xogħol mar-rikorrent u possibbilment ukoll ma' min iħaddem sabiex tinstab soluzzjoni amikevoli. Jekk ma tinstabx soluzzjoni twassal għar-reġistrazzjoni ta' talba formali, u l-kwistjoni tiġi investigata mill-uffiċjal ikkonċernat. Jekk għadu ma jintlaħaqx soluzzjoni, il-kwistjoni tiġi riferuta lill-pulizija għal azzjoni fil-qorti.

It-Tribunal Industrijali jikkonsisti minn president u żewġ membri li jirrappreżentaw l-interessi tal-ħaddiema u l-interessi ta' min iħaddem, rispettivament, f'każijiet ta' tilwim industrijali. F'każijiet ta' allegat tkeċċija inġusta, it-tribunal jinkludi biss president. Id-deċiżjonijiet tiegħu huma vinkolanti u ma jistgħux jiġu appellati għal perjodu ta' mill-inqas sena. F'każijiet ta' tkeċċija inġusta, id-deċiżjonijiet jistgħu jipprevedu r-riintegrazzjoni jew l-għoti ta' kumpens tal-impjegat ikkonċernat.

L-użu ta' mekkaniżmi għas-soluzzjoni tat-tilwim

Każijiet ta' konċiljazzjoni, 2012–2021

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

2018

2019

2020

2021

Cases of conciliation and settlement of trade disputes

56

57

37

37

50

8

35

40

64

35

Agreement reached

49

47

27

37

40

7

26

32

55

31

Referred to Industrial Tribunal

1

1

1

1

0

0

1

1

0

n.a.

Agreement failed

6

9

9

4

10

1

8

7

9

4

Nota: n.a., mhux disponibbli.

Sors: DIER (rapporti annwali għas-snin korrispondenti).

Kawżi ġodda quddiem it-Tribunal Industrijali, 2012–2021

Type

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jan 2016–May 2017

2018

2019

2020

2021

Alleged unfair dismissal

80

118

116

85

97

40

80

83

90

68

Alleged unfair dismissal and alleged discrimination

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

13

14

10

23

Alleged discrimination/harassment/victimisation

18

8

6

16

17

3

11

7

12

8

Trade disputes

11

8

2

3

2

4

1

3

3

3

Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act

0

0

14

8

2

1

0

0

1

1

Nota: n.a., mhux disponibbli.

Sors: DIER (rapporti annwali għas-snin korrispondenti).

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies