Il-profil tal-pajjiż tal-ħajja tax-xogħol għall-Polonja

Dan il-profil jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-ħajja tax-xogħol fil-Polonja. Għandha l-għan li tipprovdi l-informazzjoni ta' sfond rilevanti dwar l-istrutturi, l-istituzzjonijiet, l-atturi u r-regolamenti rilevanti dwar il-ħajja tax-xogħol.

Dan jinkludi indikaturi, dejta u sistemi regolatorji dwar l-aspetti li ġejjin: l-atturi u l-istituzzjonijiet, ir-relazzjonijiet kollettivi u individwali tal-impjieg, is-saħħa u l-benesseri, il-paga, il-ħin tax-xogħol, il-ħiliet u t-taħriġ, u l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol. Il-profili jiġu aġġornati b'mod sistematiku kull sentejn.

Din it-taqsima tiffoka fuq ir-relazzjoni ta' impjieg – mill-bidu sat-terminazzjoni – bejn il-ħaddiem individwali u min iħaddem, li tkopri l-kuntratt tax-xogħol, id-drittijiet u l-obbligi, il-proċeduri ta' tkeċċija u terminazzjoni, u l-arranġamenti statutorji dwar il-leave tal-mard u l-irtirar.

"Relazzjonijiet individwali ta' impjieg" tirreferi għar-relazzjoni bejn il-ħaddiem individwali u min iħaddmu. Din ir-relazzjoni hija ffurmata mir-regolamentazzjoni legali u mir-riżultati tan-negozjati tal-imsieħba soċjali dwar it-termini u l-kundizzjonijiet. Din it-taqsima tħares lejn il-bidu u t-tmiem tar-relazzjoni ta' impjieg u d-drittijiet u l-obbligi fil-Polonja.

Rekwiżiti fir-rigward ta' kuntratt ta' impjieg

F'konformità mal-Klawżola 65(3) tal-Kostituzzjoni u l-Klawżola 190 tal-Kodiċi tax-Xogħol, l-età minima tax-xogħol hija ta' 16-il sena (fl-1 ta' Settembru 2018 tnaqqset għal 15-il sena). Id-dħul f'relazzjoni ta' impjieg jirrikjedi kuntratt bil-miktub li jispeċifika l-partijiet tal-kuntratt, il-post fejn jitwettaq ix-xogħol, ir-remunerazzjoni u l-komponenti tiegħu, il-ħin tax-xogħol u d-data tal-bidu tax-xogħol (il-Klawżola 29(1) tal-Kodiċi tax-Xogħol). Il-kuntratt ta' impjieg bil-miktub irid jinħareġ mhux aktar tard mid-data tal-bidu tax-xogħol.

Proċeduri ta' tkeċċija u terminazzjoni

Fuq livell individwali, il-kwistjonijiet ta' tkeċċija u terminazzjoni huma rregolati mill-Kapitolu 2 (Taqsima 2) tal-Kodiċi tax-Xogħol. B'mod ġenerali, il-kuntratt ta' impjieg jista' jiġi tterminat permezz ta':

  • il-kunsens reċiproku tal-partijiet fil-kuntratt

  • deċiżjoni ta' waħda mill-partijiet b'avviż (terminazzjoni b'notifika)

  • deċiżjoni ta' waħda mill-partijiet mingħajr avviż (terminazzjoni mingħajr avviż)

  • it-tmiem tal-perjodu li għalih ikun ġie konkluż il-kuntratt

  • tlestija tax-xogħol li għalih ġie konkluż il-kuntratt

Fil-każ ta' kuntratti ta' impjieg mhux fissi, it-tul tal-avviż jiddependi fuq il-perjodu ta' xogħol tal-impjegat (jekk il-persuna tkun ilha impjegata għal mill-inqas tliet snin, il-perjodu ta' notifika jibqa' għal tliet xhur). Meta l-kuntratt jiġi tterminat b'avviż mogħti minn min iħaddem, l-impjegat għandu dritt għal ħin liberu għall-iskop li jfittex impjieg ġdid (jumejn jekk il-perjodu ta' notifika jibqa' inqas minn tliet xhur u tlett ijiem jekk il-perjodu ta' notifika jkun ta' tliet xhur).

Fil-każ ta' membri tal-union, min iħaddem huwa obbligat li jinnotifika lill-unjin dwar l-intenzjoni tiegħu u li jagħti raġunijiet għat-terminazzjoni tal-kuntratt qabel ma jagħti avviż.

Il-kuntratti tal-impjieg ma jistgħux jiġu tterminati għall-impjegati li għandhom inqas minn erba' snin 'il bogħod mill-età tal-irtirar (protezzjoni ta' qabel l-irtirar).

L-impjegati jistgħu jitkeċċew għal raġunijiet dixxiplinari (Klawżola 52 tal-Kodiċi tax-Xogħol) wara ksur serju tal-obbligi tal-impjegati tagħhom, wara reat kriminali li jirriżulta f'sentenza tal-qorti jew billi jitilfu ċ-ċertifikazzjoni professjonali tagħhom minħabba l-imġiba ħażina tagħhom stess.

Fil-livell kollettiv, is-sensji huma soġġetti għal regolament separat (Att dwar is-Sensji Kollettivi (Ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników)).

Leave tal-ġenituri, tal-maternità u tal-paternità

Il-ġenituri fil-Polonja jistgħu jibbenefikaw mil-leave tal-maternità, il-leave tal-ġenituri u l-leave tal-paternità. Skont id-dejta taż-ŻUS, il-leave tal-paternità sar aktar popolari fil-Polonja matul l-aħħar għaxar snin; madankollu, in-numru li qed jonqos ta 'twelid naqqas in-numru. Fl-2021, 185,200 missier użaw il-leave tagħhom (madwar 55.6% ta' dawk kollha eliġibbli), filwaqt li, fl-2019, din iċ-ċifra kienet ta' 199,800 missier (53%). Madankollu, il-leave tal-ġenituri għadu popolari ħafna fost l-irġiel – madwar 1% biss tal-missirijiet jaqsmuh mal-imsieħba tagħhom.

Arranġamenti statutorji tal-leave

Maternity leave
Maximum duration

20 weeks (14 of them are reserved for mothers, after which time fathers can use the six weeks that are left, instead of the mother). A maximum of six weeks can be used before the birth of the child.

The duration of basic maternity leave is longer in the case of giving birth to twins (31 weeks), three children (33 weeks), four children (35 weeks) or five or more children (37 weeks).

If a woman gives birth to one child, she can apply for an additional six weeks of maternity leave; in the case of twins, the leave can last for eight weeks.

Reimbursement

100% of basic pay (salary) for 26 weeks’ leave

80% of basic pay (salary) for 52 weeks’ leave

Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basis

Labour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security (Ustawa o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa)

Parental leave
Maximum durationA maximum of 26 weeks after the maternity leave. It can be divided into three parts, which can be used by both the mother and the father – they can take the leave at the same time (13 weeks each) or one of them can take all the leave. One part of the leave has to last for at least eight weeks.
Reimbursement60–80% of basic pay (salary)
Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basisLabour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security
Paternity leave
Maximum duration14 days (including Sunday and Saturday). It can be used from the birth of the child until he or she is one year old.
Reimbursement100% of basic pay (salary)
Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basisLabour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security

Leave tal-mard

Kwistjonijiet relatati mal-leave tal-mard huma soġġetti għar-regolamentazzjoni mill-Att dwar il-Benefiċċji Finanzjarji Relatati mal-Mard u l-Maternità mħallsa mis-Sigurtà Soċjali. Waqt li jkunu fuq leave tal-mard, l-impjegati huma intitolati għal allowance tal-leave tal-mard (b'mod ġenerali, dan jammonta għal 80 % tal-paga regolari, bl-eċċezzjoni tal-leave tal-mard miġbur matul it-tqala, leave tal-mard li jirriżulta minn inċidenti li seħħew fi triqthom lejn jew mix-xogħol, jew jekk ikunu għaddejjin minn eżami mediku jew proċeduri li jinvolvu donazzjoni ta' ċelloli, tessuti jew organi (100 % ekwivalenti għall-ammont tal-benefiċċju) jew joqogħdu fl-isptar (ġeneralment 70 % tal-paga regolari)).

Għall-ewwel 33 jum, l-allowance tal-leave tal-mard titħallas minn min iħaddem. Wara 33 jum, jitħallas minn ZUS. L-allowance tal-leave tal-mard tista' tinġabar għal massimu ta' 182 jum. Jekk l-impjegat ma jkunx jista' jirritorna għax-xogħol wara 182 jum, huwa jiġi soġġett għal kontroll mediku minn ZUS biex jiddetermina jekk jikkwalifikax għal pensjoni ta' diżabilità. F'każijiet standard, it-terminazzjoni tar-relazzjoni ta' impjieg waqt il-leave tal-mard mingħajr perjodu ta' avviż mhijiex permessa (sakemm l-impjegat ma jkunx preżenti fuq ix-xogħol) (Klawżola 41 tal-Kodiċi tax-Xogħol). Huwa possibbli wkoll li tintemm ir-relazzjoni ta' impjieg fil-każ ta' impjegati li jkunu fuq leave tal-mard għal aktar minn tliet xhur u li qabel kienu impjegati għal inqas minn sitt xhur (Klawżola 53/1(1a) tal-Kodiċi tax-Xogħol).

Età tal-irtirar

Sal-1 ta' Jannar 2013, l-età tal-irtirar kienet ta' 65 sena għall-irġiel u ta' 60 sena għan-nisa. Fl-1 ta' Jannar 2013, l-età tal-irtirar żdiedet għal 67 sena kemm għan-nisa kif ukoll għall-irġiel, bl-età tal-irtirar kellha tiżdied bi tliet xhur kull sena. Lejn l-aħħar tal-2016, ir-riforma nqalbet bl-emendar tal-Att dwar il-Pensjonijiet (Ustawa o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych), u għalhekk il-kundizzjonijiet preċedenti (l-etajiet tal-irtirar ta' 65 u 60 sena għall-irġiel u n-nisa, rispettivament) reġgħu daħlu fis-seħħ f'Ottubru 2017.

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies