Profil země pracovního života v Maďarsku

Tento profil popisuje klíčové charakteristiky pracovního života v Maďarsku. Jeho cílem je poskytnout relevantní základní informace o strukturách, institucích, aktérech a příslušných předpisech týkajících se pracovního života.

To zahrnuje ukazatele, údaje a regulační systémy týkající se těchto aspektů: subjekty a instituce, kolektivní a individuální pracovněprávní vztahy, zdraví a dobré životní podmínky, odměňování, pracovní doba, dovednosti a odborná příprava a rovnost a nediskriminace na pracovišti. Profily jsou systematicky aktualizovány každé dva roky.

Tato část se zaměřuje na pracovní poměr – od začátku do ukončení – mezi jednotlivým zaměstnancem a zaměstnavatelem, který zahrnuje pracovní smlouvu, nároky a povinnosti, postupy propouštění a ukončení pracovního poměru a zákonná opatření týkající se pracovní neschopnosti a důchodu.

"Individuálními pracovněprávními vztahy" se rozumí vztah mezi jednotlivým pracovníkem a jeho zaměstnavatelem. Tento vztah je formován právní úpravou a výsledky vyjednávání sociálních partnerů o obchodních podmínkách. Tato část se zabývá vznikem a ukončením pracovního poměru a nároky a povinnostmi v Maďarsku.

Náležitosti pracovní smlouvy

Podle zákoníku práce vzniká pracovní poměr uzavřením pracovní smlouvy (§ 42). V některých případech je k potvrzení způsobilosti k práci vyžadována lékařská prohlídka.

Pracovní smlouvy mohou být uzavřeny pouze písemně. Pokud pracovní poměr nebyl sjednán písemně, je neplatný a může se ho pracovník dovolávat pouze do 30 dnů.

Minimální věk pro práci je 16 let (zákoník práce, § 34 odst. 2). Odchylně od výše uvedeného může každá osoba starší 15 let, která získává denní školní vzdělání, uzavřít pracovní poměr během školních prázdnin. Na základě povolení příslušného úřadu mohou být mladí lidé mladší 16 let zaměstnáni za účelem výkonu v kulturní, umělecké, sportovní nebo reklamní činnosti (zákoník práce, § 34 odst. 2 a 3).

Ve veřejném sektoru existují zvláštní požadavky stanovené příslušnými zákony (zejména zákonem CXCIX z roku 2011 o státních zaměstnancích, zákonem XXXIII z roku 1992 o státních zaměstnancích, zákonem CCV z roku 2012 o ozbrojených silách a zákonem XLII z roku 2015 o odborném personálu orgánů činných v trestním řízení). Jedním ze zvláštních požadavků je, že pro státní úředníky a příslušníky donucovacích orgánů je vyžadováno středoškolské vzdělání. Většina pracovních míst ve vládním sektoru nevyžaduje žádné odsouzení za trestný čin. Minimální věk pro práci ve veřejném sektoru je obvykle 18 let. Specifická pracovní místa ve státní sféře vyžadují odpovídající dosažené vzdělání, které je upraveno příslušnými zákony a prováděcími vyhláškami k daným zákonům.

Řízení o výpovědi a ukončení pracovního poměru

Zákoník práce (§ 64) stanoví tři hlavní formy rozvázání pracovního poměru:

  • Výpověď

  • Ukončení s okamžitou platností

  • ukončení vzájemnou dohodou

Výpověď (zákoník práce, články 65–70) může být iniciována buď zaměstnancem, nebo zaměstnavatelem. Existují různé zákazy výpovědi spojené s těhotenstvím, mateřstvím a péčí o dítě. Zaměstnavatelé jsou povinni výpověď odůvodnit. Pracovník může být propuštěn pouze z důvodů souvisejících s jeho chováním ve vztahu k pracovněprávnímu vztahu, s jeho schopnostmi nebo s činností zaměstnavatele. Pracovníci nejsou povinni uvádět důvody pro ukončení pracovního poměru. Základní výpovědní doba činí 30 dnů, která musí být prodloužena o 5 až 60 dnů v poměru k délce trvání pracovního poměru, pokud je pracovní poměr ze strany zaměstnavatele ukončen. Propuštěný zaměstnanec s odpracovanými nejméně třemi lety má také nárok na odstupné. Odstupné je splatné i v některých dalších případech (zákoník práce, § 77), například pokud je pracovní poměr ukončen bez udání důvodu.

V souladu se směrnicí o hromadném propouštění (98/59/ES) existují zvláštní ustanovení týkající se hromadného propouštění (zákoník práce, články 71–76). Například jednání s radou zaměstnanců je povinné a zaměstnavatel musí radu zaměstnanců písemně informovat o důvodu hromadného propuštění.

Zaměstnavatel i pracovník mohou ukončit pracovní poměr s okamžitou platností a bez výpovědní doby, pokud druhá strana (zákoník práce, články 78–79):

  • úmyslně nebo z hrubé nedbalosti hrubě poruší podstatné povinnosti vyplývající z pracovněprávního vztahu

  • se jinak dopouští jednání, které by znemožňovalo vznik pracovního poměru

Pracovní poměr může být ukončen vzájemnou dohodou. Pojem "vzájemná dohoda" je zákoníkem práce upraven volně: smluvní strany mají značnou volnost a je třeba dodržovat pouze obecné zásady.

Některé zvláštní skupiny – například vedoucí pracovníci a dočasní agenturní pracovníci – podléhají méně přísným předpisům.

Ve veřejném sektoru má ukončení pracovního poměru specifická (často konkrétnější než v soukromém sektoru) a závazná pravidla; Výpovědní doba je odlišná a odstupné je vyšší. Konkrétní pravidla jsou upravena příslušnými zákony (především zákonem CXCIX z roku 2011 o státních zaměstnancích a zákonem XXXIII z roku 1992 o státních zaměstnancích).

Mateřská a otcovská dovolená

Přestože se sociální systém v Maďarsku poměrně výrazně transformoval, v tomto typu dovolené nedošlo k radikálním změnám. O trendech ve využívání otcovské dovolené nejsou k dispozici žádné údaje – z průzkumu z roku 2022 vyplývá, že v posledních desetiletích čerpala otcovskou dovolenou přibližně pětina oprávněných otců. Od roku 2014 mohou osoby, které pobírají poplatek za péči o dítě (gyermekgondozási díj, GYED) a příspěvek na péči o dítě v domácím prostředí (gyermekgondozást segítő ellátás segély, GYESE; viz níže), pracovat po prvních narozeninách dítěte. Od roku 2016 mohou příjemci pracovat i po dosažení věku šesti měsíců dítěte.

V důsledku změny zákoníku práce přijaté v prosinci 2022 se doba otcovské dovolené od 1. ledna 2023 prodloužila z 5 na 10 dnů (zákon I z roku 2012, čl. 118 odst. 4). Další novela zavedená do zákoníku práce současně zavedla rodičovskou dovolenou. Na tento typ placené dovolené mají nárok oba rodiče. Každý rodič má nárok na celkem 44 dnů rodičovské dovolené, dokud dítě nedosáhne věku 3 let (zákon I z roku 2012, čl. 118A odst. 1).

Tato krátkodobá rodičovská dovolená, která vychází ze zákoníku práce, vůbec nesouvisí s dlouhodobě zavedenou úpravou rodičovské dovolené, která je zakotvena v zákoně LXXXIV z roku 1998 o podpoře rodiny, který opravňuje jednoho z rodičů zůstat doma až do třetích narozenin dítěte a zároveň pobírat finanční podporu od státu.

V rámci posledně jmenované úpravy rodičovské dovolené si rodiče mohou vybrat, zda s dítětem zůstane otec nebo matka, i když se obvykle jedná o druhou možnost. Po dosažení věku šesti měsíců věku dítěte je pobyt doma dobrovolný: příjemce státní podpory se může vrátit do práce, pokud se tak rozhodne.

Pokud jde o počet poskytovaných dávek a financující instituci, existuje rozdíl mezi "pojištěnými" a "nepojištěnými" lidmi. Za pojištěné lze považovat lidi, kteří mají alespoň 365 dní zaměstnání do dvou let od narození dítěte. Různé výhody jsou následující:

  • poplatek za mateřskou péči (csecsemőgondozási díj, CSED)

  • GYED

  • GYESE

Tabulka "Zákonná úprava dovolené" poskytuje přehled hlavních charakteristik zákonné úpravy dovolené v Maďarsku. Konkrétní pravidla (o adoptivních rodičích, pěstounech, dvojčatech atd.) lze nalézt v zákoně LXXXIII z roku 1997 o dávkách zdravotního pojištění a v zákoně LXXXIV z roku 1998 o podpoře rodiny, ve znění pozdějších předpisů pro dané roky.

Zákonná úprava dovolené

Maternity leave (for insured mothers only)
Maximum duration24 weeks, of which 4 weeks could be pre-natal (non-mandatory)
ReimbursementCSED: 70% of the previous average daily earning
Who pays?Social insurance: National Health Insurance Fund of Hungary (Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelő, NEAK)
Legal basisAct LXXXIII of 1997
Long-term parental leave (for insured parents)
Maximum duration
  1. After maternity leave, until the child’s second birthday
  2. After the second birthday of the child, until the child’s third birthday

Neither is mandatory

Reimbursement
  1. GYED: 70% of the previous average daily earning, but with a maximum of twice the statutory minimum wage (in 2020: HUF 225,400/month, about €644)
  2. GYESE: flat-rate benefit equal to the amount of the minimum old-age pension (in 2020: monthly gross HUF 28,500, about €81)
Who pays?
  1. Social insurance (NEAK)
  2. Treasury
Legal basis
  1. Act LXXXIII of 1997
  2. Act LXXXIV of 1998
Long-term parental leave (for non-insured parents)
Maximum durationUntil the child’s third birthday (non-mandatory)
ReimbursementGYESE: flat-rate benefit equal to the amount of the minimum old-age pension (in 2020: monthly gross HUF 28,500, about €81)
Who pays?Treasury
Legal basisAct LXXXIV of 1998
Paternity leave
Maximum duration

10 days, to be taken in the first two months following the birth (non-mandatory)

All employed fathers are eligible

ReimbursementAbsence fee (an additional benefit for fathers) for the first 5 days and, 40% of the absence fee for the remaining 5 days
Who pays?Treasury for the first 5 days and employer for the remaining 5 days
Legal basisAct I of 2012
Additional paid leave for workers having more children
Maximum duration

Length depends on the number of children: 1 child = 2 days; 2 children = 4 days; 3 or more children = 7 days (non-mandatory)

For both employed mothers and employed fathers

ReimbursementAbsence fee
Who pays?Employer
Legal basisAct I of 2012
Short-term parental leave
Maximum duration

44 days, up to the third birthday of the child (non-mandatory)

For both mothers and fathers if their employment contract has been in effect for at least one year

Reimbursement10% of the absence fee. If the parent is a recipient of either GYESE or GYED, the reimbursement is reduced by the prorated sum of these grants
Who pays?Employer
Legal basisAct I of 2012

Zdravotní dovolená

Pracovní neschopnost a související výplata jsou upraveny zákonem LXXXIII z roku 1997.

Po dobu trvání dočasné pracovní neschopnosti se vyplácí 60 % poplatku za absenci, který se odvíjí od průměrné mzdy pracovníka a je definován zákoníkem práce, pokud je zaměstnanec alespoň 730 dní pojištěn v sociálním pojištění. V opačném případě činí výplata nemocenské 50 % z poplatku za absenci. Denní dávka nemocenské nesmí překročit jednu třicetinu dvojnásobku měsíční minimální mzdy.

Důchodový věk

Věk odchodu do důchodu je upraven zákonem LXXXI z roku 1997 o dávkách důchodového zabezpečení.

Důchodový věk pro dávky starobního důchodu v systému sociálního zabezpečení je od roku 2022 65 let. Věk odchodu do důchodu se od roku 2010 postupně zvyšuje. Dalším kritériem pro nárok na plný starobní důchod je alespoň 20 odpracovaných let. Částečný starobní důchod se přiznává osobám, které dosáhly důchodového věku pro starobní důchod a mají odpracováno alespoň 15 let.

Existuje rozdíl mezi pohlavími: na plnou starobní důchodovou dávku má nárok každá žena, která má odpracováno alespoň 40 let, bez ohledu na věk.

Ve veřejném sektoru jsou státní zaměstnanci a někteří další úředníci povinni odcházet do důchodu ve věku 70 let. Nově se zavádí nařízení, že zaměstnanec vládního sektoru by neměl mít souběžný důchod a plat; Pokud jsou již v důchodovém věku, musí si vybrat, zda jim bude pozastaven důchod nebo bude ukončen placený pracovní poměr ve veřejném sektoru.

V období od 1. září 2022 do 31. srpna 2023 bylo pozastaveno uplatňování výše uvedeného pravidla pro osoby starší důchodového věku, které pracují ve veřejném sektoru v oblasti sociálních, ochrany dětí a služeb péče o děti a v odvětvích veřejného vzdělávání a odborného vzdělávání jako zaměstnanci nebo úředníci veřejné správy (nařízení vlády 268/2022 a 269/2022). Za rozhodné období mohli dotčení zaměstnanci pobírat jak mzdu/plat, tak důchod.

V ozbrojených silách a donucovacích orgánech mohou zaměstnanci odejít do důchodu o pět let dříve.

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies