Προφίλ χώρας εργασιακού βίου για τη Μάλτα
Το προφίλ αυτό περιγράφει τα βασικά χαρακτηριστικά της επαγγελματικής ζωής στη Μάλτα. Στόχος του είναι να παράσχει τις σχετικές βασικές πληροφορίες σχετικά με τις δομές, τα θεσμικά όργανα, τους φορείς και τους σχετικούς κανονισμούς που αφορούν την επαγγελματική ζωή.
Αυτό περιλαμβάνει δείκτες, δεδομένα και ρυθμιστικά συστήματα σχετικά με τις ακόλουθες πτυχές: φορείς και θεσμικά όργανα, συλλογικές και ατομικές εργασιακές σχέσεις, υγεία και ευημερία, αμοιβές, χρόνος εργασίας, δεξιότητες και κατάρτιση, ισότητα και απαγόρευση των διακρίσεων στην εργασία. Τα προφίλ επικαιροποιούνται συστηματικά ανά διετία.
Η EIRA παρέχει το νομικό πλαίσιο για το ενδεχόμενο απεργιών. Ο νόμος αυτός ορίζει την εμπορική διαφορά ως διαφορά μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων, ή μεταξύ εργαζομένων και εργαζομένων, η οποία συνδέεται με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα θέματα:
τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης ή τις φυσικές συνθήκες υπό τις οποίες απαιτείται να εργάζονται οι εργαζόμενοι·
πρόσληψη ή μη πρόσληψη, ή τερματισμός ή αναστολή της απασχόλησης ή των καθηκόντων απασχόλησης, ενός ή περισσότερων εργαζομένων
κατανομή της εργασίας ή των καθηκόντων απασχόλησης μεταξύ εργαζομένων ή ομάδων εργαζομένων
θέματα πειθαρχίας
διευκολύνσεις για υπαλλήλους συνδικαλιστικών οργανώσεων
μηχανισμούς διαπραγμάτευσης ή διαβούλευσης και άλλες διαδικασίες σχετικά με οποιοδήποτε από τα προαναφερθέντα θέματα, συμπεριλαμβανομένης της αναγνώρισης από τους εργοδότες ή τις ενώσεις εργοδοτών του δικαιώματος μιας συνδικαλιστικής οργάνωσης να εκπροσωπεί τους εργαζομένους σε κάθε τέτοια διαπραγμάτευση ή διαβούλευση ή κατά τη διεξαγωγή των διαδικασιών αυτών·
η ιδιότητα του εργαζομένου σε συγκεκριμένη συνδικαλιστική οργάνωση ή όχι·
Ο νόμος δεν αναφέρει συγκεκριμένα τα νομικά είδη συνδικαλιστικών κινητοποιήσεων, αλλά αναφέρεται σε αυτές ως πράξη που πραγματοποιείται από ένα πρόσωπο κατά την εξέταση ή την προώθηση μιας εμπορικής διαφοράς και σύμφωνα με μια οδηγία που εκδίδεται από συνδικαλιστική οργάνωση, είτε το πρόσωπο ανήκει σε αυτήν είτε όχι.
Το άρθρο 63 του EIRA προβλέπει ασυλία για τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τις ενώσεις εργοδοτών:
(1) (με την επιφύλαξη των διατάξεων του εδαφίου (2) του παρόντος άρθρου) καμία αγωγή εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας δεν μπορεί να ασκηθεί σε σχέση με οποιαδήποτε πράξη:
α) εικάζεται ότι έχει γίνει από συνδικαλιστική οργάνωση ή για λογαριασμό συνδικαλιστικής οργάνωσης ή από ή για λογαριασμό εργοδοτικής ένωσης· ή
(β) φέρεται να απειλείται ή να πρόκειται να γίνει όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, εναντίον της ένωσης ή της ένωσης στο όνομά της, ή εναντίον οποιωνδήποτε μελών, αξιωματούχων ή αξιωματούχων της ένωσης ή της ένωσης για λογαριασμό τους και όλων των άλλων μελών της ένωσης ή ένωσης.
Το άρθρο 64 παράγραφος 4 ορίζει ότι:
Η πράξη προσώπου που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του σκοπού ή της προώθησης εμπορικής διαφοράς και κατ' εφαρμογή οδηγίας που έχει εκδοθεί από συνδικαλιστική οργάνωση, είτε ανήκει σε αυτήν είτε όχι, δεν μπορεί να αξιωθεί ως αποζημίωση για τον λόγο και μόνον ότι συνίσταται σε παράβαση σύμβασης εργασίας· και κάθε πράξη που γίνεται όπως προαναφέρθηκε, η οποία δεν αποτελεί πράξη κατά παράβαση συλλογικής σύμβασης ή συμβιβασμού, απόφασης ή που εξακολουθεί να είναι δεσμευτική σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 70 ή 72, ή απόφασης ή απόφασης του δικαστηρίου, δεν παρέχει από μόνη της το δικαίωμα στον εργοδότη να καταγγείλει τη σύμβαση εργασίας, ή διακρίσεις εις βάρος οποιουδήποτε προσώπου προβαίνει σε οποιαδήποτε τέτοια πράξη όπως προαναφέρθηκε, και δεν συνιστά διακοπή της υπηρεσίας του εν λόγω προσώπου.
Εξελίξεις στις απεργιακές κινητοποιήσεις, 2012–2017
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | |
| Working days lost per 1,000 employees | 2.8 | 1 | n.a. | 19.3 | n.a. | 0 |
| Number of strikes | 2 | 0 | 2 | 6 | 2 | 0 |
| Number of lockouts | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Σημείωση: μ.δ., μη διαθέσιμο.
Πηγή: DIER (2013–2018)· τα στοιχεία αυτά έπαψαν να συλλέγονται το 2018.
Μηχανισμοί συλλογικής επίλυσης διαφορών
Το μέρος II της EIRA αφορά την εκούσια επίλυση διαφορών που προβλέπει τη σύσταση ειδικής ομάδας συμβιβασμού. Στη Μάλτα, ο συμβιβασμός και η διαμεσολάβηση θεωρούνται συνώνυμα. Όταν υπάρχει ή γίνεται αντιληπτή εμπορική διαφορά, τα μέρη της διαφοράς μπορούν να συμφωνήσουν να παραπέμψουν τη διαφορά για συμβιβασμό. Εάν τα μέρη δεν ορίσουν ή δεν συμφωνήσουν σχετικά με το διορισμό μεσολαβητή ή εάν ένας διορισμένος συμφιλιωτής αναφέρει αδιέξοδο, ο γενικός διευθυντής του DIER παραπέμπει το θέμα στον υπουργό που είναι αρμόδιος για την απασχόληση και τις εργασιακές σχέσεις. Ο υπουργός μπορεί:
να διορίσει εξεταστικό δικαστήριο για να διερευνήσει και να εξακριβώσει τα αίτια και τις περιστάσεις της διαφοράς, ή
κατόπιν αιτήσεως αμφοτέρων των διαδίκων, να παραπέμψει την εν λόγω εμπορική διαφορά στο Industrial Tribunal
Σε περιπτώσεις όπου επιτυγχάνεται εθελοντική διευθέτηση, συντάσσεται μνημόνιο με τους όρους της συμφωνίας και υπογράφεται από τα εμπλεκόμενα μέρη ή τους εκπροσώπους τους. Ένας τέτοιος διακανονισμός είναι δεσμευτικός για τα μέρη και τους εργαζομένους που εκπροσωπούνται.
Όσον αφορά τον δημόσιο τομέα, η κυβέρνηση και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις συμφώνησαν, στη Συλλογική Σύμβαση Δημοσίων Υπαλλήλων 2005-2010, για τη δημιουργία μιας συμφιλιωτικής δομής. Αποτελείται από έναν πρόεδρο και δύο μέλη, τα οποία διορίζονται και τα τρία από την κυβέρνηση σε συνεννόηση με τις συνδικαλιστικές οργανώσεις. Πρέπει να διοργανώνονται συνεδριάσεις συνδιαλλαγής πριν από την προσφυγή σε εργατικές κινητοποιήσεις.
Ατομικοί μηχανισμοί επίλυσης διαφορών
Μεμονωμένοι εργαζόμενοι μπορούν να προσφύγουν στις υπηρεσίες επίλυσης διαφορών που παρέχονται από το DIER.
Η μονάδα ερευνών DIER διερευνά όλους τους τύπους εικαζόμενων παραβιάσεων που σχετίζονται με τους όρους απασχόλησης και προσπαθεί να τις επιλύσει χωρίς να χρειάζεται να παραπέμψει τις υποθέσεις αυτές ενώπιον των ποινικών δικαστηρίων. Οι υποθέσεις που αφορούν διακρίσεις και καταχρηστικές απολύσεις παραπέμπονται στο Industrial Tribunal. Οι επιθεωρήσεις στους χώρους εργασίας πραγματοποιούνται εάν απαιτείται και μόλις εντοπιστεί μια παράβαση παρακολουθείται από τους αρμόδιους αξιωματικούς. Εάν ο εργοδότης δεν συμμορφωθεί, η υπόθεση παραπέμπεται στα ποινικά δικαστήρια.
Η Μονάδα Ερευνών προσφέρει επίσης τις υπηρεσίες της στους εργαζόμενους μετά τη λήξη της απασχόλησής τους. Οι αξιωματικοί αυτής της μονάδας συζητούν οποιαδήποτε εικαζόμενη παραβίαση των εργατικών νόμων και κανονισμών με τον ενάγοντα και, ενδεχομένως, και με τον εργοδότη, προκειμένου να βρεθεί μια φιλική λύση. Η μη εξεύρεση λύσης οδηγεί στην καταχώριση επίσημης αξίωσης και το θέμα θα διερευνηθεί από τον αρμόδιο υπάλληλο. Εάν και πάλι δεν επιτευχθεί διακανονισμός, το θέμα θα παραπεμφθεί στην αστυνομία για δικαστικές ενέργειες.
Το Industrial Tribunal αποτελείται από έναν πρόεδρο και δύο μέλη που εκπροσωπούν τα συμφέροντα των εργαζομένων και των εργοδοτών, αντίστοιχα, σε περιπτώσεις εργατικών διαφορών. Σε περιπτώσεις εικαζόμενης καταχρηστικής απόλυσης, το δικαστήριο αποτελείται αποκλειστικά από πρόεδρο. Οι αποφάσεις του είναι δεσμευτικές και δεν υπόκεινται σε ένδικα μέσα για περίοδο τουλάχιστον ενός έτους. Σε περίπτωση καταχρηστικής απόλυσης, οι αποφάσεις μπορούν να προβλέπουν την επαναπρόσληψη ή την επιδίκαση αποζημίωσης στον ενδιαφερόμενο εργαζόμενο.
Χρήση μηχανισμών επίλυσης διαφορών
Υποθέσεις συνδιαλλαγής, 2012–2021
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | |
| Cases of conciliation and settlement of trade disputes | 56 | 57 | 37 | 37 | 50 | 8 | 35 | 40 | 64 | 35 |
| Agreement reached | 49 | 47 | 27 | 37 | 40 | 7 | 26 | 32 | 55 | 31 |
| Referred to Industrial Tribunal | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | n.a. |
| Agreement failed | 6 | 9 | 9 | 4 | 10 | 1 | 8 | 7 | 9 | 4 |
Σημείωση: μ.δ., μη διαθέσιμο.
Πηγή: DIER (ετήσιες εκθέσεις για τα αντίστοιχα έτη).
Νέες υποθέσεις ενώπιον του Industrial Tribunal, 2012–2021
| Type | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jan 2016–May 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| Alleged unfair dismissal | 80 | 118 | 116 | 85 | 97 | 40 | 80 | 83 | 90 | 68 |
| Alleged unfair dismissal and alleged discrimination | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 13 | 14 | 10 | 23 |
| Alleged discrimination/harassment/victimisation | 18 | 8 | 6 | 16 | 17 | 3 | 11 | 7 | 12 | 8 |
| Trade disputes | 11 | 8 | 2 | 3 | 2 | 4 | 1 | 3 | 3 | 3 |
| Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act | 0 | 0 | 14 | 8 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Σημείωση: μ.δ., μη διαθέσιμο.
Πηγή: DIER (ετήσιες εκθέσεις για τα αντίστοιχα έτη).