Perfil de vida laboral de Eslovenia

Este perfil describe las características clave de la vida laboral en Eslovenia. Su objetivo es proporcionar la información básica pertinente sobre las estructuras, instituciones y regulaciones relevantes con respecto a la vida laboral.

Esto incluye indicadores, datos y sistemas normativos sobre los siguientes aspectos: agentes e instituciones, relaciones laborales colectivas e individuales, salud y bienestar, remuneración, tiempo de trabajo, competencias y formación, e igualdad y no discriminación en el trabajo. Los perfiles se actualizan sistemáticamente cada dos años.

Esta sección se centra en la relación laboral, desde el inicio hasta la terminación, entre el trabajador individual y el empleador, cubriendo el contrato de trabajo, los derechos y obligaciones, los procedimientos de despido y terminación, y las disposiciones legales relativas a la licencia por enfermedad y la jubilación.

Las «relaciones laborales individuales» se refieren a la relación entre el trabajador individual y su empleador. Esta relación está determinada por la regulación legal y por los resultados de las negociaciones de los interlocutores sociales sobre los términos y condiciones. En esta sección se examina el inicio y la terminación de la relación laboral y los derechos y obligaciones en Eslovenia.

Requisitos relativos a un contrato de trabajo

De conformidad con el artículo 21 de la Ley de relaciones laborales, se puede celebrar un contrato de trabajo con personas que hayan cumplido los 15 años. El artículo 22 de esta ley estipula que el trabajador que celebre un contrato de trabajo debe cumplir los requisitos para la realización del trabajo establecidos en un convenio colectivo o en las leyes generales del empleador o según lo requiera el empleador y se publique de conformidad con un anuncio público de una vacante, que debe contener los requisitos del trabajo.

Los trabajadores menores de 18 años no pueden realizar trabajos que puedan ser dañinos o peligrosos. Se debe emitir un contrato de trabajo antes de que comience el trabajo.

Procedimientos de despido y despido

La Ley de Relaciones Laborales de 2013 cubre los procedimientos de despido y terminación, incluidas las obligaciones del empleador al rescindir un contrato de trabajo. En caso de extinción del contrato de trabajo por incompetencia, el empresario deberá notificar el despido a más tardar seis meses después de que se produzca el motivo justificado. En caso de mala conducta, el empleador debe notificar el despido a más tardar 60 días después de identificar la razón justificada y a más tardar seis meses después de que ocurra la razón justificada. Si la falta del trabajador tiene todas las características de un delito penal, el empleador puede notificar la terminación del contrato de trabajo dentro de los 60 días siguientes a la fecha en que identifique la falta de terminación ordinaria; Esto se aplica a todo el período en el que el delincuente puede ser objeto de enjuiciamiento penal.

En caso de despido por falta del trabajador que reúna todas las características de una infracción penal, el empresario podrá prohibir al trabajador la realización del trabajo mientras dure el procedimiento. Durante el período de prohibición de realizar el trabajo, el trabajador tiene derecho a una indemnización salarial equivalente a la mitad del salario medio que devengó en los tres meses anteriores a la incoación del procedimiento de despido.

Licencia parental, de maternidad y paternidad

La madre tiene derecho a la licencia de maternidad. En determinadas condiciones, este derecho también puede ser ejercido por el padre u otra persona. La madre normalmente comienza la baja por maternidad 28 días antes de la fecha prevista de parto, según lo especificado por un ginecólogo. Si la madre no comienza la licencia de maternidad en ese momento, la parte no utilizada de su licencia de maternidad no se puede utilizar después del nacimiento del niño, a menos que el parto sea prematuro. Si, el día del parto, la madre no ha comenzado el permiso de maternidad, éste debe comenzar ese día. La licencia de maternidad dura 105 días y debe utilizarse en un solo bloque en forma de ausencia total del trabajo.

El padre tiene derecho a la licencia de maternidad si la madre fallece, abandona al niño, un médico competente considera que es incapaz de vivir y trabajar de forma independiente de forma permanente o temporal o es menor de 18 años y tiene la condición de aprendiz, alumno o estudiante. En este último caso, la madre debe dar su consentimiento para que el padre utilice el permiso de maternidad restante. El padre tiene derecho a la misma cantidad de licencia de maternidad que la madre, menos el número de días que la madre ya haya utilizado, que será de al menos 28 días.

El padre tiene derecho a una licencia de paternidad de hasta 30 días. Este derecho es intransferible. El padre debe tomar al menos 15 días de su licencia de paternidad en forma de ausencia del trabajo a tiempo completo o parcial dentro de los 6 meses posteriores al nacimiento del niño; Debe tomar un máximo de 15 días en forma de ausencia del trabajo a tiempo completo o parcial antes de que el niño termine el primer grado de la escuela primaria. Los padres reciben una compensación del 100% de su salario por esta licencia.

Los padres tienen derecho a una licencia para cuidar a un hijo durante un período combinado de 260 días inmediatamente después de la expiración de la licencia de maternidad. La cuantía de su subsidio para el cuidado de los hijos se determina sobre la base del salario medio que el beneficiario recibió en los 12 meses anteriores. Sin embargo, la asignación no puede exceder 2,5 veces el salario medio bruto en Eslovenia. Todos los padres tienen derecho a 130 días de licencia parental. La madre puede transferir 100 días de licencia parental al padre, mientras que 30 días son intransferibles. El padre puede transferir los 130 días de su licencia parental a la madre.

Disposiciones legales sobre licencias

Maternity leave
Maximum duration

105 working days, of which 28 days must be taken before the birth of the child. The father has the right to maternity leave in special circumstances.

In the case of premature birth, leave is extended by the number of days by which the pregnancy was shorter than 260 days.

Reimbursement100% of wage
Who pays?Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije)
Legal basisLaw on Parental Protection and Family Benefits
Parental leave
Maximum duration

130 days for each parent. There is no mandatory period for fathers.

An additional 90 days are provided for the birth of twins and a further 90 days are provided for each additional child born alive.

ReimbursementThe amount of the childcare allowance is determined on the basis of the average monthly pay that the beneficiary received in the preceding 12 months. The allowance may not exceed 2.5 times the gross average pay in Slovenia.
Who pays?Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije)
Legal basisLaw on Parental Protection and Family Benefits
Paternity leave
Maximum duration30 days
Reimbursement100% of wage
Who pays?Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije)
Legal basisLaw on Parental Protection and Family Benefits

Baja

De conformidad con la Ley de modificación de las relaciones laborales (Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o delovnih razmerjih, Boletín Oficial de la República de Eslovenia, n.º 114/2023), el empleador debe pagar una compensación salarial con cargo a sus propios recursos en los casos en que los trabajadores no puedan trabajar debido a una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo durante un máximo de 20 días laborables por ausencias individuales del trabajo. pero no más de 80 días hábiles en un año calendario. Si un trabajador no puede trabajar debido a una enfermedad profesional o una lesión sufrida en el trabajo, el empleador debe pagar al trabajador una compensación salarial con sus propios recursos durante un máximo de 30 días hábiles por cada ausencia individual del trabajo. En caso de una ausencia prolongada del trabajo, el empleador debe pagar una compensación salarial adicional, que está cubierta por el seguro médico. A menos que la ley estipule lo contrario, el trabajador tiene derecho a una compensación salarial por el monto de su salario mensual promedio por trabajo a tiempo completo durante los tres meses anteriores o durante el período que trabajó en los tres meses anteriores al inicio de la ausencia. Si, durante el período de empleo en los tres meses anteriores, el trabajador no trabajó y recibió una compensación salarial durante todo el período, la base de esta compensación debe ser la misma que la base de la compensación salarial en los tres meses anteriores al inicio de la ausencia. Si durante los tres meses anteriores el trabajador no percibió al menos una mensualidad, tiene derecho a una compensación salarial por el importe del salario base establecido en su contrato de trabajo. El monto de la compensación salarial no puede exceder el monto del pago que el trabajador habría recibido si hubiera trabajado durante ese período.

En caso de ausencia del trabajador al trabajo por enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo, la compensación salarial a cubrir por el empleador debe ascender al 80% del salario del trabajador en el mes anterior por trabajo a tiempo completo.

El Instituto del Seguro de Enfermedad paga un subsidio desde el primer día de ausencia del trabajo de un trabajador si:

  • dona tejidos u órganos vivos en beneficio de otra persona

  • sufre los efectos de la donación de sangre

  • tiene que cuidar a un familiar cercano

  • tiene una condición médica que requiere aislamiento

  • es ordenado por un médico para acompañar a un paciente

  • tiene lesiones que se sufrieron en ciertas circunstancias

La base para calcular la asignación es el salario mensual promedio del trabajador por trabajo a tiempo completo en el año anterior.

La relación laboral de un trabajador cuyo contrato de trabajo ha sido cancelado por motivos de empresa o por incompetencia y que, al expirar su plazo de preaviso, se ausenta del trabajo por incapacidad temporal por enfermedad o accidente debe extinguirse el día en que el trabajador se reincorpore al trabajo o deba reincorporarse al trabajo. pero a más tardar seis meses después de la expiración de su período de preaviso.

Edad de jubilación

La edad de jubilación tanto para hombres como para mujeres se fija en 65 años, o 60 años si han cumplido 40 años de servicio. La edad de jubilación para hombres y mujeres se igualó con una reforma de las pensiones que está en vigor desde el 1 de enero de 2013. La equiparación de la edad de jubilación se alcanzó gradualmente a lo largo de seis años.

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies