Itaalia tööelu profiil
See profiil kirjeldab Itaalia tööelu põhijooni. Selle eesmärk on anda asjakohast taustteavet tööelu puudutavate struktuuride, institutsioonide, osalejate ja asjakohaste eeskirjade kohta.
See hõlmab näitajaid, andmeid ja regulatiivseid süsteeme järgmistes aspektides: osalejad ja institutsioonid, kollektiivsed ja individuaalsed töösuhted, tervis ja heaolu, palk, tööaeg, oskused ja koolitus ning võrdsus ja mittediskrimineerimine töökohal. Profiile ajakohastatakse süstemaatiliselt iga kahe aasta tagant.
Ametiühingutel, tööandjate organisatsioonidel ja avalik-õiguslikel asutustel on oluline roll töösuhete, töötingimuste ja töösuhete struktuuride juhtimisel. Need on omavahel seotud osad mitmetasandilises valitsemissüsteemis, mis hõlmab Euroopa, riikliku, valdkondliku, piirkondliku (provintsi või kohaliku) ja ettevõtte tasandit. Käesolevas osas vaadeldakse peamisi osalejaid ja institutsioone ning nende rolli Itaalias.
Käesolevas jaos kirjeldatakse sotsiaaldialoogis, töösuhetes ja töötingimuste reguleerimises osalevaid riigiasutusi.
CNEL asutati Itaalia põhiseaduse artikliga 99. Täpsema teabe saamiseks vt jaotist "Kolme- ja kahepoolsed organid ja kooskõlastamine".
Isegi kui töö- ja sotsiaalpoliitika ministeerium, Itaalia ettevõtlusministeerium, majandusarengu ministeerium ja kohalikud omavalitsused ei osale peamiselt sotsiaaldialoogis riiklikul tasandil, peavad nad sageli hõlbustama sotsiaaldialoogi ettevõtte tasandil ettevõtete kriiside korral (st kollektiivlepingute allkirjastamist kollektiivse koondamise korral või seoses töötajate sissetulekutoetusmeetmetega). Mõnel harvadel juhtudel (st kui juhtivad ettevõtted või osaliselt riigile kuuluvad ettevõtted on raskustes) püüab valitsus ise edendada, vahendada ja toetada sotsiaalset dialoogi.
INPS on mittemajanduslik avalik-õiguslik asutus, mis haldab peaaegu kogu Itaalia sotsiaalkindlustussüsteemi, kindlustades enamiku füüsilisest isikust ettevõtjaid ning avaliku ja erasektori töötajaid. Instituut on riikliku hoolekandesüsteemi tugisammas.
INAIL on mittemajanduslik avalik-õiguslik asutus, mis haldab kohustuslikku tööõnnetus- ja kutsehaiguskindlustust.
Pärast seaduse nr 149/2015 jõustumist loodi Riiklik Tööinspektsioon. Inspektsioon viib läbi kontrolle, mida varem viisid läbi töö- ja sotsiaalpoliitika ministeerium, INPS ja INAIL. Selle üle teostab järelevalvet töö- ja sotsiaalpoliitika minister ning kontrollib kontrollikoda.
Itaalia kohtusüsteemis määrab töökohtunik iga esimese astme üldkohtu, teise astme apellatsioonikohtu ja kõrgeima kassatsioonikohtu õiguspärasuse kontrollimiseks spetsiaalse kolleegiumi (töökohtud), kes on pädev tegema otsuseid konkreetsetes tööõiguse ja sotsiaalkindlustusega seotud küsimustes. Individuaalseid töösuhteid puudutavaid vaidlusi saab lisaks kohtulahendile lahendada ka kohtuvälise lepituse teel mõnes seadusandja loodud "kaitstud foorumis". Seaduses sätestatud menetlus näeb ette, et otsuse võib teha lepituskomisjon, mille eesistuja on territoriaalselt pädeva provintsi töödirektoraadi direktor ning mis koosneb töötajate ja tööandjate esindajatest.
Riiklik aktiivse tööturupoliitika agentuur (ANPAL) edendab inimeste õigust tööle, koolitusele ja kutsealasele arengule; koordineerib riiklikku tööturuasutuste võrgustikku; ning vastutab tööturu infosüsteemi eest.
Sotsiaalpartnerite esindavuse kindlaksmääramise kriteeriume on aastate jooksul mitu korda muudetud. Esimene ja ainus säte oli kuni 1970. aastani Itaalia põhiseaduse artiklis 39, mis näeb ette ühtse kriteeriumi, mis põhineb kaastöötajate arvul. Sotsiaalpartnerite ja valitsuse poolt 3. juulil 1993 allkirjastatud vastastikuse mõistmise memorandumiga (Protocollo d'Intesa) tehti olulised muudatused töötajate esindatuses Itaalias. Ühtseid ametiühingute esindajaid võivad nimetada töötajad valimiste teel ja äriühingute ametiühingute esindajate asemel.
14. jaanuaril 2014 allkirjastasid Confindustria, CGIL, CISL ja UIL TLÜ 2014, millega kehtestati uued representatiivsust käsitlevad eeskirjad. Eelkõige peavad ametiühingud 2014. aasta TLÜ kohaselt riiklikel kollektiivläbirääkimistel osalemiseks saavutama 5% esindavuse künnise, mida mõõdetakse ametiühingu liikmete protsendi ja samade ametiühingute poolt RSU valimistel saadud häälte protsendi keskmisena. NCBA-d on siduvad, kui neile on alla kirjutanud ametiühingud, mille esindatuse tase on 50% + 1, ja kui enamik töötajaid on need rahvahääletusel heaks kiitnud. Lisaks on TLÜ 2014 sätestatud, et ettevõtte tasandi lepingud on siduvad, kui neile on alla kirjutanud enamik RSU liikmeid või kui RSA saab töötajatelt enamuse volikirjadest.
Ametiühingute esindamise kohta
Töötajatel on põhiseadusega sätestatud õigus organiseeruda ja liituda ametiühingutega (artikkel 39) ning streikida (artikkel 40). Need õigused annavad vabaduse liituda ametiühingutega ja mitte osaleda streikides.
Töötajate põhimääruses (artikkel 17) on sätestatud "mugavusametiühingute" (sindacati di comodo) või "kollaste ametiühingute" – st tööandjate ja nende organisatsioonide asutatud ja toetatud ametiühingute
Mis puutub töötajate kategooriatesse ja sektoritesse, mis on ametiühingutega liitumise õigusest välja jäetud, siis kehtivad Itaalias kehtivad ainsad piirangud sõjaväe- ja politseikorpuse liikmetele. Mõlemal kategoorial on õigus ühineda ametiühingutega, kuid eraldamissüsteemi alusel – see tähendab ametiühingutes, mille moodustavad, juhivad ja esindavad ainult politseinikud/sõjaväelased (nagu on sätestatud seaduses nr 121/1981 politseinike kohta ja seaduses nr 46/2022 sõjaväelaste jaoks pärast konstitutsioonikohtu otsust 120/2018). Nii sõjaväel kui ka politseil on keelatud streikida.
Mis puudutab ametiühingute tihedust ja liikmeskonda Itaalias aastatel 2010–2022, siis suundumus on negatiivne. Aastate 2020–2022 kohta täpseid numbreid siiski ei saa esitada. Itaalias puudub läbipaistev süsteem töötajate ametiühingusse kuulumise mõõtmiseks ning ametiühingud ei avalda tavaliselt ametlikke ja täpseid andmeid ega ametlikult kinnitatud andmeid (st sõltumatute asutuste poolt kinnitatud).
Ametiühingutesse kuulumise negatiivne suundumus viitab Itaalia kodanike üldisele vastumeelsusele vahendusorganite koondamise ja neis osalemise vastu, mis kehastab üldist esindatuse kriisi nii poliitilisel kui ka ametiühingute tasandil.
Ametiühingute liikmeskond ja arvukus 2010–2022
2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | |
| Trade union density in terms of active employees (%)* | 35.3 | 35.2 | 35.5 | 35.7 | 35.4 | 34.2 | 33.6 | 33.2 | 32.6 | 32.5 | n.a. | n.a. | n.a. |
| Trade union membership (thousands)** | 120.2 | 119.3 | 119.2 | 118.0 | 116.4 | 114.8 | 113.6 | 110.6 | 110.1 | 110.2 | n.a. | n.a. | n.a. |
Märkused: * Ametiühingusse kuuluvate töötajate osakaal. ** Töötajate ametiühingusse kuulumine on arvutatud ametiühingu liikmeskonna koguarvu kohta ja vajaduse korral korrigeeritud ametiühingute liikmetega, kes ei kuulu aktiivsesse, sõltuvasse ja hõivatud tööjõudu (st pensionärid, füüsilisest isikust ettevõtjad, üliõpilased, töötud).
Allikas: OECD ja AIAS (2021).
Peamised ametiühingute keskliidud ja liidud
Suurimad ametiühingute keskliidud Itaalias on liikmeskonna poolest CGIL, CISL ja UIL. Pidades silmas, et Itaalia ametiühingud ei avalda tavaliselt ametlikke ja täpseid andmeid ega ametlikult kinnitatud ja kinnitatud andmeid, võib esitada järgmised enda kinnitused.
CGIL väidab, et sellel on üle 5 miljoni liikme.
CISL väidab, et sellel on üle 4 miljoni liikme.
UIL väidab, et sellel on üle 2 miljoni liikme.
Ametlikke andmeid ei ole võimalik esitada, kuna need ei ole kättesaadavad. Oodatakse töö- ja sotsiaalpoliitika ministeeriumi teatisi enda deklareeritud andmete kohta.
Peamised ametiühingute keskliidud ja liidud*
Name | Abbreviation | Members (2019) | Members (2022) | Involved in collective bargaining? |
| Italian General Confederation of Work (Confederazione Generale Italiana del Lavoro) | CGIL | 2,694,299 active workers 2,652,272 retired workers | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of Workers’ Unions (Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori) | CISL | 2,379,871 active workers 1,699,619 retired workers | n.a. | Yes |
| Union of Italian Workers (Unione Italiana del Lavoro) | UIL | 1,720,994 active workers 560,361 retired workers | n.a. | Yes |
| Italian Pensioners’ Union (Sindacato Pensionati Italiani) | SPI-CGIL | 2,652,272 | n.a. | Yes** |
| Italian Federation of Workers in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Federazione Italiana Lavoratori Commercio, Turismo e Servizi) | Filcams-CGIL | 615,197 | n.a. | Yes |
| CGIL Public Employment Union (CGIL Funzione Pubblica) | FP-CGIL | 379,397 | n.a. | Yes |
| National Pensioners’ Federation (Federazione Nazionale Pensionati) | FNP-CISL | 1,699,619 | n.a. | Yes** |
| Italian Federation of Tertiary Services Networks (FIRST-CISL) | ST-CISL | 444,264 | n.a. | Yes |
| Italian Federation of Trade Unions of Workers in the Tourism, Trade Service, and Related Sectors (Federazione Italiana Sindacati Addetti Servizi Commerciali, Affini e del Turismo) | Fisascat-CISL | 400,319 | n.a. | Yes |
| Italian Union of Retired Workers (Unione Italiana Lavoratori Pensionati) | UIL Pensionati | 560,361 | n.a. | Yes** |
| Italian Union of Agrifood Occupations (Unione Italiana dei Lavori Agroalimentari) | UILA | 229,508 | n.a. | Yes |
| UIL Federation of Local Authorities (UIL Federazione Poteri Locali) | UILFPL | 205,301 | n.a. | Yes |
Märkused: * Pange tähele, et ametiühingusse kuulumise andmed ei ole ametlikud ega ametlikult kinnitatud, kuna sõltumatud asutused ei ole neid kinnitanud. Andmeid avaldavad otse ametiühingud või nende uurimiskeskused. ** Pensionäride ametiühingud peavad sageli omavalitsustega läbirääkimisi kohaliku avaliku poliitika üle. N.A., ei ole kättesaadav.
Tööandja esindamise kohta
Tööandjate organisatsiooniga liitumisel ei teki mingeid kohustusi, välja arvatud kohustus kohaldada tööandja organisatsiooni poolt läbi räägitud ja allkirjastatud NCBA-d. Viimastel aastatel on tööandjate organisatsioonid täiendanud oma traditsioonilist huvide esindamise rolli suhetes ametiühingutega veel kahe funktsiooniga:
teenuste osutamine oma liikmete äritegevuse ja arengu toetamiseks
poliitökonoomia ja valitsemise raames poliitiliste institutsioonidega peetava dialoogi vormide edendamine maksuküsimustes, strateegilistes investeeringutes, Euroopa reformides jne.
Organisatsioonidevahelised uuendused, eriti väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete organisatsioonide (oma liikmetele hoolekannet ja teenuseid pakkuvad ühisorganid) valdkonnas, on olnud edukad.
Mis puudutab tööandjate organisatsioonide tihedust ja liikmeskonda Itaalias aastatel 2012–2022, siis ametlike andmete puudumise tõttu ei saa suundumust kindlaks teha.
Tööandjate organisatsioonide liikmeskond ja tihedus, 2012–2022 (%)
| 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | Source | |
| Employer organisation density in terms of active employees | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 78.3 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | OECD and AIAS (2021) |
| Employer organisation density in private sector establishments* | n.a. | 37 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 25 | n.a. | n.a. | n.a. | European Company Survey 2019 |
Märkus: * Töötajate protsent, kes töötavad ettevõttes, mis on kollektiivläbirääkimistega seotud tööandjate organisatsiooni liige. E.k., ei ole kättesaadav.
Peamised tööandjate organisatsioonid ja keskliidud
CNELis osalevad tööandjate organisatsioonid
| Name | Abbreviation | Sector |
| Associazione Bancaria Italiana | ABI | Banking |
| Confederazione Autonoma Sindacati Artigiani | Casartigiani | Handicrafts |
| Confederazione Italiana Agricoltori | CIA | Agriculture |
| Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa | CNA | Handicrafts and small and medium-sized enterprises |
| Confederazione Nazionale Coltivatori Diretti | Coldiretti | Agriculture |
| Confederazione Generale dell’Agricoltura | Confagricoltura | Agriculture |
| Confartigianato Imprese | – | Handicrafts |
| Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro Autonomo | Confcommercio | Commerce |
| Confederazione Cooperative Italiane | Confcooperative | Cooperative enterprises |
| Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei Servizi | Confesercenti | Small and medium-sized enterprises |
| Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica | Confetra | Transport and logistics |
| Confederazione Generale dell’Industria Italiana | Confindustria | Industry |
| Confederazione Italiana Armatori | Confitarma | Shipowners |
| Confederazione Italiana Libere Professioni | Confprofessioni | Liberal professions |
| Confservizi | – | Tertiary |
| Confederazione Produttori Agricoli | Copagri | Agriculture |
| Lega Nazionale delle Cooperative e Mutue | Legacoop | Cooperative enterprises |
| Utilitalia | – | Public utilities (water, the environment, electricity, gas) |
Ametlikke andmeid ei ole võimalik esitada, kuna need ei ole kättesaadavad. Oodatakse töö- ja sotsiaalpoliitika ministeeriumi teatisi enda deklareeritud andmete kohta.
Peamised tööandjate organisatsioonid ja keskliidud*
Name | Abbreviation | Members | Year | Members (2022) | Involved in collective bargaining? |
| Confartigianato Imprese | – | 678,280 | 2019 | n.a. | Yes |
| Italian General Confederation of Companies, Professional Activities, and Self-employment (Confederazione Generale Italiana delle Imprese, delle Attività Professionali e del Lavoro Autonomo) | Confcommercio | 700,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| National Confederation of Craft Trades and Small- and Medium-Sized Enterprises (Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa) | CNA | 622,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of Businesses in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Confederazione Italiana Esercenti Attività Commerciali, Turistiche e dei Servizi) | Confesercenti | 350,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Autonomous Confederation of Craft Unions (Confederazione Autonoma Sindacati Artigiani) | Casartigiani | 200,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| General Confederation of Italian Industry (Confederazione Generale dell’Industria Italiana) | Confindustria | 150,063 | 2020 | n.a. | Yes |
| Italian Banking Association (Associazione Bancaria Italiana) | ABI | 280 | 2021 | n.a. | Yes |
| Italian Confederation of SMEs (Confederazione Italiana della Piccola e Media Industria Privata) | Confapi | 83,000 | 2020 | n.a. | Yes |
| Confederation of Italian Cooperatives (Confederazione Cooperative Italiane) | Confcooperative | 18,500 | 2020 | n.a. | Yes |
| National Association of Cooperatives and Benefit Societies (Lega Nazionale delle Cooperative e Mutue) | Legacoop | 10,697 | 2020 | n.a. | Yes |
| General Association of Italian Cooperatives (Associazione Generale Cooperative Italiane) | AGCI | 5,635 | 2020 | n.a. | Yes |
Märkus: * Pange tähele, et andmed tööandjate organisatsioonide liikmelisuse kohta ei ole ametlikud ega ametlikult kinnitatud, kuna neid ei kinnita sõltumatud asutused. Andmeid avaldavad otse tööandjate organisatsioonid või nende uurimiskeskused. N.A., ei ole kättesaadav.
Institutsioonilisel tasandil on CNEL Itaalia põhiseadusega (artikkel 99) loodud nõuandev organ, kuhu kuuluvad sotsiaalpartnerite ja kodanikuühiskonna esindajad.
CNEL-i juhib 64 juhatuse liiget, kes nimetatakse ametisse iga viie aasta tagant. Täpsemalt nimetavad vabariigi presidendid otse ametisse 10 liiget: kaks esitab ministrite nõukogu president; ülejäänud nimetab Itaalia president pärast konsulteerimismenetlust, mille käigus sotsiaalpartnerid ja valitsusvälised organisatsioonid esitavad juhatuse liikmeid oma kvootide piires.
CNEL-il on õigus koostada õigusakte ja ta täidab paljusid olulisi ülesandeid, näiteks koostab parlamendi, valitsuse või piirkondade taotlusel aruandeid, arvamusi ja uuringuid seaduseelnõude või majandus- ja sotsiaalpoliitikaga seotud asjakohaste küsimuste kohta. Lisaks haldab, rakendab ja ajakohastab CNEL läbirääkimiste kokkulepete riiklikke arhiive.
paritaarsed institutsioonid (enti bilaterali), mille eesmärk on pakkuda oma liikmetele hoolekannet ja teenuseid. Need institutsioonid on viimastel aastatel muutunud üha olulisemaks. Neid on mitut liiki ning neid võivad asutada tööandjate organisatsioonid ja ametiühingud sektoritevahelisel või valdkondlikul tasandil. Paritaarseid institutsioone juhivad ühiselt sotsiaalpartnerid ning neil on sisemine organisatsiooniline struktuur, mis koosneb assambleest, juhatusest, presidendist, tegevdirektorist ja järelevalvekomiteest. Sotsiaalpartnerid nimetavad need haldusorganid tavaliselt ametisse iga kolme või nelja aasta tagant. Ühisorganid tegelevad mitme küsimusega, nagu palgad, oskused, koolitus, tööaeg ja töötusskeemi hüvitised. Neid võib liigitada institutsionaalseteks fondideks või mitteinstitutsionaalseteks fondideks.
Asutusi võib pidada institutsionaalseteks fondideks, kuivõrd seaduses on sätestatud konkreetsed eesmärgid kollektiivläbirääkimisteks, mida tuleb fondide kaudu taotleda, või konkreetsed skeemid, mida nende kaudu rakendada; Fondide hulka kuuluvad pensionifondid, eratervishoiufondid, töötukassad ja kutseõppefondid. Mitteinstitutsionaalsed fondid on need, mis taotlevad eesmärke või rakendavad skeeme, mis on kollektiivläbirääkimistega isereguleeritud.
Peamised kolme- ja kahepoolsed organid
Name | Type | Level | Issues covered |
| National Council for Economics and Labour (Consiglio Nazionale Economia e Lavoro, CNEL) | Tripartite | National | Consulting activities with parliament, government and regional administrations; drafting of periodic reports and conduct of studies and surveys on the labour market, collective bargaining and socioeconomic issues; monitoring of NCBAs |
| Fondimpresa | Bipartite (vocational training fund) | National (private companies) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training within Cooperatives (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua nelle Imprese Cooperative, Fon.Coop) | Bipartite (vocational training fund) | National (cooperatives) | Training |
| National Bilateral Institution for the Craft Sector (Ente Bilaterale Nazionale Artigianato, EBNA) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (craft sector) | Research, coordination and monitoring of local bilateral bodies in the craft sector that are active in the fields of training, income support, welfare provision and safety at work |
| National Bilateral Institution for the Agricultural Sector (Ente Bilaterale Agricolo Nazionale, EBAN) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (agriculture sector) | Training, research, welfare provision and safety at work |
| National Paritarian Commission for Social Security Funds in the Construction Sector (Commissione Nazionale Paritetica per le Casse Edili, CNCE) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (construction sector) | Administrative support to companies, and coordination and monitoring of activities of local bilateral bodies in the construction sector that are active in the fields of income support and welfare provision |
| National Institution for Vocational Education and Training in the Construction Sector (Ente Nazionale per la Formazione e L’addestramento Professionale Nell’edilizia, Formedil) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (construction sector) | Training |
| National Bilateral Institution for the Tertiary Sector (Ente Bilaterale Nazionale per il Terziario, EBN.TER) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (service sector) | Training, research, welfare provision and labour market intermediation |
| Bilateral Institution for the Development of Training Targeted at Managers in the Tertiary, Distribution, and Service Sectors (Istituto Bilaterale per lo Sviluppo della Formazione dei Quadri del Terziario, Distribuzione e Servizi, Quadrifor) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (service sector) | Training and research |
| National Bilateral Institution of the Tourism Sector (Ente Bilaterale Nazionale del settore Turismo, EBN) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (tourism sector) | Training, research, welfare provision, labour market intermediation, and coordination and monitoring of local bilateral bodies active in the same fields |
| Bilateral Institution for Temporary Work (Ente bilaterale per il lavoro temporaneo, Ebitemp) | Bipartite (non-institutional fund) | Sectoral (temporary agency work sector) | Training, research, welfare provision and safety at work |
| Solidarity Fund to Support Employability, Employment, and Income of Staff of Credit Unions (Fondo di Solidarietà per il Sostegno dell’ Occupabilità, dell’Occupazione e del Reddito del Personale del Credito Cooperativo) | Bipartite (solidarity fund) | Sectoral (banking and insurance sector) | Income support and training |
| Fondirigenti | Bipartite (vocational training fund) | Occupational (managers) | Training |
| Training Fund for the Craft Sector (Fondo Artigianato Formazione, Fondartigianato) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (craft sector) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, Fon.Ter) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (service sector) | Training |
| Fund of the Banking and Insurance Sectors (Fondo Banche Assicurazioni, FBA) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (banking and insurance sector) | Training |
| National Cross-industry Paritarian Fund for Continuous Training in the Tertiary Sector (Fondo Paritetico Interprofessionale Nazionale per la Formazione Continua del Terziario, For.Te.) | Bipartite (vocational training fund) | Sectoral (service sector) | Training |
| National Supplementary Pension Fund for Workers in the Metalworking Industry, Machinery Installation Services, and Related Sectors (Fondo Nazionale Pensione Complementare per i lavoratori dell’industria metalmeccanica, della installazione di impianti e dei settori affini, Cometa) | Bipartite (pension fund) | Sectoral (metalworking and manufacturing sectors) | Pension benefits |
| Supplementary Capitalisation-based Pension Fund for Workers in the Chemical and Pharmaceutical Industry and Related Sectors (Fondo Pensione Complementare a Capitalizzazione per i Lavoratori dell’Industria Chimica e Farmaceutica e dei Settori Affini, Fonchim) | Bipartite (pension fund) | Sectoral (chemical, pharmaceutical and other related sectors) | Pension benefits |
| Supplementary Healthcare Fund for Workers in the Craft Sector (Fondo di Assistenza Sanitaria Integrativa per i lavoratori dell’artigianato, San.Arti.) | Bipartite (health fund) | Sectoral (craft sector) | Complementary healthcare provision |
| Supplementary Healthcare Institution for Employees in the Trade, Tourism, and Service Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa per i dipendenti dalle aziende del Commercio, del Turismo e dei Servizi, ASTER) | Bipartite (healthcare fund) | Sectoral (trade, tourism and service sectors) | Supplementary healthcare benefits |
| Supplementary Healthcare Institution in the Trade, Tourism, Service, and Related Sectors (Ente di assistenza sanitaria integrativa Commercio, Turismo, Servizi e settori affini, Fondo Est) | Bipartite (healthcare fund) | Sectoral (trade, tourism and service sectors) | Supplementary healthcare benefits |
Itaalias eksisteerib paralleelselt kahte tüüpi töökoha tasandi esindatust: RSA-d ja RSU-d.
RSAd asutatakse ettevõtte tasandil töötajate algatusel ametiühingutes, kes kirjutavad alla asjaomases ettevõttes kohaldatavale NCBA-le, nagu on sätestatud töötajate põhimääruses (artikkel 19). Konstitutsioonikohtu otsuse 231/2013 kohaselt võivad RSA-sid moodustada ka ametiühingud, kes ei ole kohaldatavatele kollektiivlepingutele alla kirjutanud, kuid osalesid aktiivselt sellega seotud kollektiivläbirääkimiste protsessis.
1990. aastate alguses asendasid kollektiivläbirääkimised enamikus tootmissektorites RSA-d RSU-dega, mida reguleerivad sektoriülesed kokkulepped, mitte seadused. RSU-d asutavad ametiühingud, kes allkirjastasid või tunnustasid ametlikult TLÜ 2014. Avalikus teenistuses reguleerib RSU-sid aga 30. märtsi 2001. aasta seaduse nr 165 artikkel 42.
RSA-de ja RSU-de vahel ei ole olulisi erinevusi tegevuse ega volituste osas. Nende roll on sama: pidada tööandjaga läbirääkimisi ettevõtte tasandi kollektiivlepingute üle ning osaleda teavitamis- ja konsulteerimismenetlustes. RSU-d asendavad RSA-sid kollektiivläbirääkimiste tasandil ja neid valivad kõik töötajad. RSA-sid/RSU-sid saab seadistada tootmisüksustes, kus töötab rohkem kui 15 töötajat.
Esindusorganite regulatsioon, koosseis ja pädevus
| Body | Regulation | Composition | Competence of the body | Thresholds for/rules on when the body needs to be/can be set up |
| RSAs | Law: Article 19 of the Workers’ Statute | Union representatives | Company-level collective bargaining | Set up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees |
| RSUs | Cross-sectoral agreement: TU 2014 | Workers’ representatives | Company-level collective bargaining | Set up at the workers’ initiative in production units employing more than 15 employees |