Belgian työelämän maaprofiili
Tässä profiilissa kuvataan Belgian työelämän keskeisiä piirteitä. Sen tavoitteena on tarjota olennaista taustatietoa työelämää koskevista rakenteista, instituutioista, toimijoista ja sääntelystä.
Tähän sisältyy indikaattoreita, tietoja ja sääntelyjärjestelmiä seuraavista näkökohdista: toimijat ja instituutiot, työehtoiset ja yksilölliset työsuhteet, terveys ja hyvinvointi, palkka, työaika, osaaminen ja koulutus sekä tasa-arvo ja syrjimättömyys työssä. Profiileja päivitetään järjestelmällisesti kahden vuoden välein.
"Yksilöllisillä työsuhteilla" tarkoitetaan yksittäisen työntekijän ja hänen työnantajansa välistä suhdetta. Tätä suhdetta muokkaavat oikeudellinen sääntely ja työmarkkinaosapuolten työsuhdetta koskevista ehdoista käytyjen neuvottelujen tulokset. Tässä jaksossa tarkastellaan työsuhteen alkamista ja päättymistä sekä oikeuksia ja velvollisuuksia Belgiassa.
Työsopimusta koskevat vaatimukset
Työsopimus edellyttää molempien osapuolten suostumusta ja heidän suostumustaan sopimuksen luonteesta, palkasta ja työn luonteesta. Työntekijän on oltava vähintään 18-vuotias; muussa tapauksessa sopimuksen on oltava vanhempien/huoltajien hyväksymä. Työikäraja on 15 vuotta. Molemmat osapuolet voivat vapaasti sopia palkasta, kunhan se ei ole pienempi kuin alakohtaisissa työehtosopimuksissa vahvistettu vähimmäispalkka. Työsopimuksessa on myös noudatettava lakisääteistä työaikaa.
Toistaiseksi voimassa olevia sopimuksia ei tarvitse kirjoittaa, kun taas määräaikaisten sopimusten on oltava kirjallisia ja niissä on mainittava sopimuksen päättymispäivä.
6. joulukuuta 1983 tehty työehtosopimus nro 38 sisältää useita työntekijöiden rekrytointia ja valintaa koskevia vaatimuksia, kuten syrjimättömyyttä ja yksityisten tai luottamuksellisten tietojen käsittelyä.
Irtisanomis- ja irtisanomismenettelyt
On olemassa kolme yksipuolista irtisanomismenettelyä, jotka ovat seuraavat.
Työnantaja tai työntekijä voi irtisanoa sopimuksen irtisanomisajalla.
Molemmat osapuolet voivat irtisanoa sopimuksen ilman irtisanomisaikaa erittäin tärkeistä syistä.
Molemmat osapuolet voivat irtisanoa sopimuksen ilman irtisanomisaikaa ja ilman erityistä merkitystä, mutta korvaavaa korvausta vastaan.
Irtisanomisia rajoitetaan myös seuraavissa tapauksissa.
Työntekijöitä ei voida irtisanoa sairausloman ensimmäisen kuuden kuukauden aikana.
Raskauden aikana: raskaana olevien naisten irtisanomissuoja on voimassa heti, kun työnantaja on saanut tiedon raskaudesta, ja äitiysvapaan päättymistä seuraavan ensimmäisen kuukauden loppuun asti. Irtisanominen on sallittua, jos irtisanomisen perusteena on jokin muu syy kuin raskaus.
Työntekijöiden edustajia ei voida erottaa muutoin kuin erityisen merkittävistä syistä tai taloudellisista tai teknisistä syistä.
Isä-, äitiys- ja isyysvapaa
Belgian lainsäädännössä säädetään vanhempain-, äitiys- ja isyysvapaasta. Isyysvapaa on paljon lyhyempi kuin äitiysvapaa; se on kuitenkin äskettäin (1. tammikuuta 2023 alkaen) pidennetty 20 päivään.
Lakisääteiset lomajärjestelyt
Maternity leave | |
Maximum duration | Maternity leave can begin a maximum of six weeks before the expected date of the birth (leave before the birth is the prenatal leave, which can be extended to eight weeks in the case of a multiple birth). Five of these six weeks are optional and can be carried over to the postnatal leave. Only the week before the expected birth date is regarded as mandatory leave. After the birth, postnatal leave is a minimum of 9 weeks and a maximum of 17 weeks (if time is carried over from the prenatal leave). This postnatal leave can be extended to 19 weeks in the case of a multiple birth. Other extension mechanisms exist for particular cases. |
Reimbursement | During the maternity leave, the employee’s income is paid by the mutual insurance system. For the first 30 days, the amount is based on 82% of the gross salary with no upper threshold. Afterwards, the amount cannot exceed 75% of the gross salary. In the public sector, the full salary is paid for the entire duration of maternity leave. |
Who pays? | The insurance committee of the National Sickness and Disability Insurance Institute (Institut national d’assurance maladie-invalidité/Rijksinstituut voor zieke- en invaliditeitsverzekering, INAMI/RIZIV) is responsible for paying maternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role in the payment of maternity leave allowance. |
Legal basis | Articles 111–117 of the Consolidated Act of 14 July 1994 concerning the healthcare and sickness insurance scheme. |
Parental leave | |
Maximum duration | Parental leave is a temporary reduction of working time by a fifth or half, or not working for four months, before the child is 12 years old (21 for disabled children). |
Reimbursement | Reduction of working time by half: €299.03 per month (gross without seniority years). Reduction of working time by a fifth: €192.62 per month for cohabiting parents (gross without seniority), €254.13–260.23 per month for single parents (depending on number of children). Temporary break of work (4 months): €598.08 per month (gross without seniority). |
Who pays? | The salary is replaced by benefits from the National Office of Employment (Office national de l’Emploi/ Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, ONE/RVA). |
Legal basis | Royal Decree of 29 October 1997 on parental leave, modified by several royal decrees in 1998, 1999, 2002, 2005 and 2012. |
Paternity leave | |
Maximum duration | Paternity leave is 20 days during the first four months after the birth. |
Reimbursement | For the first three days, there is no change in salary. For the remaining seventeen days, the mutual fund pays 82% of the usual gross salary. |
Who pays? | The insurance committee of INAMI/RIZIV is in charge of paternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role by paying paternity leave allowance. |
Legal basis | Article 30 of Law of 3 July 1978. |
Sairasloma
Kaikilla tilapäisesti sairailla tai vammaisilla työntekijöillä tai työttömillä iästä riippumatta on oikeus sairausetuuksiin tai työkyvyttömyysetuuksiin. Sairauspäivärahan määrä vaihtelee tavanomaisen palkan, sairauden keston ja sen mukaan, onko työntekijällä huollettavia. Itsenäisille ammatinharjoittajille se on kiinteä summa.
Maksettavien etuuksien taso on erilainen työntekijällä, toimihenkilöllä ja työttömällä.
Työntekijät maksavat ensimmäiset 14 päivää työnantajalta (tavanomaisella palkkatasolla). 15. päivästä alkaen keskinäinen vakuutusjärjestelmä vastaa sairausetuuksista. Toimihenkilöille työnantaja maksaa sairauspäivärahan ensimmäisen kuukauden (tavanomaisen palkan perusteella). Kuukauden kuluttua sijoitusrahasto ottaa vastuulleen etuuksien maksamisen. Työttömät saavat sairauspäivärahaa, joka vastaa heidän tavanomaistaan työttömyysetuutta.
Toisesta kuukaudesta kuudenteen kuukauteen työntekijät saavat 60 prosenttia tavanomaisesta bruttopalkastaan. Sairauspäivärahan jakautuminen riippuu 7.–12. kuukautena työsopimuksen tyypistä ja perhetilanteesta. Alla olevassa taulukossa on esitetty sairauspäivärahan vähimmäismäärä.
Sairauspäivärahan vähimmäismäärä
Full-time jobs (per day) | Part-time jobs (per day) | |
Head of household | €73.10 | €63.11 |
Living alone | €58.21 | €46.70 |
Cohabitant | €49.91 | €46.70 |
Eläkeikä
Belgiassa lakisääteinen eläkeikä on 65 vuotta, lukuun ottamatta kaivostyöläisiä, merimiehiä, sotilaita ja lentäjiä (näissä tapauksissa se on 55 tai 60 vuotta riippuen työn raskaudesta ja työvuosien määrästä). Lisäksi monissa säännöksissä asetetaan varhaiseläkkeelle siirtymisen alaikäraja, joka riippuu siitä, kuinka monta vuotta henkilö on työskennellyt. Sukupuolten välistä eroa ei ole.
Eläkeikätiedot, 2012–2023
Year | Minimum age | Number of years worked | Exceptions for long careers |
2012 | 60 | 35 | Not available |
2013 | 60.5 | 38 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2014 | 61 | 39 | Age 60 for those who have worked for at least 41 years |
2015 | 61.5 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2016 | 62 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 42 years Age 61 for those who have worked for at least 41 years |
2017 | 62.5 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2018 | 63 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2019 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 44 years |
2020 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2021 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2022 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2023 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
Kuten vuonna 2014 tehdyssä hallitussopimuksessa todetaan, hallitus nostaa lakisääteisen eläkeiän tulevaisuudessa 67 vuoteen asteittain: se nostetaan 66 vuoteen vuonna 2025 ja 67 vuoteen vuonna 2030.