Working life country profile for Germany
This profile describes the key characteristics of working life in Germany. It aims to provide the relevant background information on the structures, institutions, actors and relevant regulations regarding working life.
This includes indicators, data and regulatory systems on the following aspects: actors and institutions, collective and individual employment relations, health and well-being, pay, working time, skills and training, and equality and non-discrimination at work. The profiles are systematically updated every two years.
"Yksilöllisillä työsuhteilla" tarkoitetaan yksittäisen työntekijän ja hänen työnantajansa välistä suhdetta. Tätä suhdetta muokkaavat oikeudellinen sääntely ja työmarkkinaosapuolten ehdoista käymien neuvottelujen tulokset. Tässä jaksossa tarkastellaan työsuhteen alkamista ja päättymistä sekä oikeuksia ja velvollisuuksia Saksassa.
Työsopimusta koskevat vaatimukset
Työnantajat ja työntekijät tekevät työsopimuksia (Arbeitsvertrag), mikä tarkoittaa, että työnantaja voi antaa työntekijälle käskyjä ja että työntekijä on riippuvaisessa asemassa. Itsenäiset ammatinharjoittajat tai freelancerit tekevät sopimuksia työn toimittamisesta (Werkverträge) tai palvelujen tarjoamisesta (Dienstverträge), eivätkä he kuulu työlainsäädännön vaan siviililain soveltamisalaan.
Työsuhteen solmimisen alaikäraja on 13 vuotta. 13–15-vuotiaat lapset voivat tehdä työsopimuksen vanhempiensa suostumuksella. Sopimus voidaan tehdä kirjallisesti tai suullisesti, mutta se on tehtävä kirjallisesti kahden viikon kuluessa työn alkamispäivästä. Sopimuksessa on otettava huomioon tietty työehtosopimus tai työsopimus.
Irtisanomis- ja irtisanomismenettelyt
Irtisanomissuojalaki (Kündigungsschutzgesetz)koskee työntekijöitä, joilla on yli kuuden kuukauden työsopimus työnantajan kanssa. Enintään 10 työntekijän yrityksissä työskentelevät työntekijät eivät kuulu direktiivin soveltamisalaan (pienet yritykset on jätetty soveltamisalan ulkopuolelle vuodesta 2004 lähtien).
Työntekijät voidaan irtisanoa henkilökohtaisista syistä (vapaaehtoisesti), käyttäytymissyistä tai liiketoiminnallisista syistä. Liiketoiminnallisista syistä irtisanominen valitaan sosiaalisten kriteerien perusteella, jos suunniteltu irtisanominen koskee useampaa kuin yhtä työntekijää. Tämä tarkoittaa, että kun useat toisiinsa rinnastettavat työpaikat ovat vaarassa, ikääntyneillä työntekijöillä, pisimpään työelämässä olevilla työntekijöillä ja työntekijöillä, joilla on perhevelvoitteita tai joilla on merkittävä vamma, on parhaat mahdollisuudet jäädä irtisanomatta.
Isä-, äitiys- ja isyysvapaa
Vuonna 2017 liittovaltion hallitus muutti työterveys- ja työturvallisuusmääräyksiä yhdistämällä äitien suojelua koskevan lain (Verordnung zum Schutz der Mütter am Arbeitsplatz) äitiyssuojelulakiin (Mutterschaftsschutzgesetz, MuSchG). Uutta MuSchG:tä laajennettiin kattamaan ammatillisessa koulutuksessa, harjoittelussa tai tutkintokoulutuksessa olevat nuoret naiset. Lisäksi iltatyö (klo 20.00–22.00) vapautettiin sillä ehdolla, että naiset hakevat lupaa työntekoon ja että viranomaiset antavat luvan kuuden viikon kuluessa hakemuksen jättämisestä.
Vuonna 2014 vanhempainrahajärjestelmään (Elterngeld) tehtiin muutos (1. tammikuuta 2015 alkaen). Uuden järjestelmän (Elterngeld Plus) tavoitteena on vähentää enintään kolme vuotta kotona olevien äitien osuutta ja edistää kahden palkansaajan mallia. Siihen sisältyy kannustimia äideille osa-aikatyön tekemiseen ja isille työajan lyhentämiseen ja lastenhoitoon.
Lakisääteiset lomajärjestelyt
| Maternity leave | |
| Maximum duration | Eight weeks of pre-natal leave; 12 weeks of pre-natal leave if the child has a disability. Post-natal maternity leave is considered to be part of parental leave (see below) |
| Reimbursement | 100% |
| Who pays? | The employer |
| Legal basis | Articles 3 and 5 of MuSchG |
| Parental leave | |
| Maximum duration | Parental leave is available for a maximum of three years. Since July 2015, parental leave can be taken in three blocks without the employer’s consent: two of the blocks can be taken between the third and eighth years of the child’s life and can last up to two years (previously this could only be for 12 months). The employer may refuse an application for a third block of parental leave between the third and eighth years of the child’s life only for urgent operational reasons. Parental leave allowance is paid for 14 months (if fathers choose to take two months of parental leave) |
| Reimbursement | 67% of net earnings. Threshold: minimum of €300, maximum of €1,800 |
| Who pays? | Social security system |
| Legal basis | Act on Parental Leave Allowance and Parental Leave (Bundeselterngeld- und Elternzeitgesetz) |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | There is no paternity leave regulation in place. Fathers are covered by the parental leave regulation |
| Reimbursement | n.a. |
| Who pays? | n.a. |
| Legal basis | n.a. |
Sairasloma
lain (Entgeltfortzahlungsgesetz) mukaan työnantaja on velvollinen maksamaan työntekijälle täyden palkan sairausloman osalta enintään kuuden viikon ajan. Työntekijän on täytynyt olla työsuhteessa vähintään neljä viikkoa, ja hänen on kolmantena sairauspäivänä esitettävä lääkärin antama todistus työkyvyttömyydestään. Kuuden viikon kuluttua sairausvakuutus kattaa 70 prosenttia bruttopalkasta, jos kyseessä on pitkäaikainen sairaus (sosiaalilain V kirjan Sozialgesetzbuch V mukaan). Työsuhteen päättäminen työntekijän ollessa sairauslomalla on kielletty, ellei lainvastaista menettelyä havaita.
Eläkeikä
Vuonna 2007 lakisääteistä eläkeikää nostettiin 65 vuodesta 67 vuoteen. Sukupuolten välisiä eroja ei ole. Uuteen eläkeikään siirtymisen helpottamiseksi vuosina 1947–1963 syntyneiden työntekijöiden eläkeikää on nostettu asteittain.
Vuonna 2014 säädettiin eläkeuudistukset. Uuden asetuksen mukaan työntekijät, joilla on 45 vuotta maksuja lakisääteiseen eläkejärjestelmään, voivat jäädä eläkkeelle 63-vuotiaina (jos he ovat syntyneet vuonna 1953 tai aiemmin) tai enintään 65-vuotiaina (jos he ovat syntyneet vuonna 1963). Käytännössä asetus koskee pääasiassa miespuolisia ruumiillisen työn tekijöitä. Ennen vuotta 1952 syntyneet naiset, jotka ovat olleet pitkään poissa työelämästä perhevelvoitteiden vuoksi, voivat jäädä eläkkeelle 60-vuotiaina, jos he osoittavat, että he ovat olleet sosiaaliturvassa 15 vuotta ja maksaneet eläkemaksuja 10 vuotta 40-vuotissyntymäpäivänsä jälkeen.