Próifíl tíre an tsaoil oibre don Pholainn

Déanann an phróifíl seo cur síos ar phríomhthréithe an tsaoil oibre sa Pholainn. Tá sé mar aidhm aige an fhaisnéis chúlra ábhartha a sholáthar maidir leis na struchtúir, na hinstitiúidí, na gníomhaithe agus na rialacháin ábhartha maidir leis an saol oibre.

Áirítear leis sin táscairí, sonraí agus córais rialála maidir leis na gnéithe seo a leanas: gníomhaithe agus institiúidí, caidreamh fostaíochta comhchoiteann agus aonair, sláinte agus folláine, pá, am oibre, scileanna agus oiliúint, agus comhionannas agus neamh-idirdhealú ag an obair. Déantar na próifílí a nuashonrú go córasach gach dhá bhliain.

Díríonn an rannán seo ar an gcaidreamh fostaíochta – ó thús go foirceannadh – idir an t-oibrí aonair agus an fostóir, a chlúdaíonn an conradh fostaíochta, teidlíochtaí agus oibleagáidí, nósanna imeachta dífhostú agus foirceanta, agus socruithe reachtúla maidir le saoire bhreoiteachta agus scor.

Tagraíonn 'caidreamh fostaíochta aonair' don chaidreamh idir an t-oibrí aonair agus a bhfostóir. Tá an caidreamh seo múnlaithe ag rialáil dhlíthiúil agus ag torthaí na caibidlíochta comhpháirtithe sóisialta maidir le téarmaí agus coinníollacha. Breathnaíonn an rannán seo ar thús agus ar fhoirceannadh an chaidrimh fostaíochta agus ar theidlíochtaí agus oibleagáidí sa Pholainn.

Ceanglais maidir le conradh fostaíochta

I gcomhréir le Clásal 65(3) den Bhunreacht agus Clásal 190 den Chód Saothair, is é 16 bliana an aois íosta oibre (ar an 1 Meán Fómhair 2018 íslíodh go 15 bliana é). Chun caidreamh fostaíochta a dhul, teastaíonn conradh i scríbhinn a shonraíonn páirtithe an chonartha, an áit ina ndéantar an obair, luach saothair agus a chomhpháirteanna, am oibre agus dáta tosaigh na hoibre (Clásal 29(1) den Chód Oibreachais). Ní mór an conradh fostaíochta scríofa a eisiúint ar dháta tosaithe na hoibre ar a dhéanaí.

Nósanna imeachta dífhostú agus foirceanta

Ar leibhéal aonair, rialaítear saincheisteanna dífhostú agus foirceanta le Caibidil 2 (Alt 2) den Chód Saothair. Go ginearálta, is féidir an conradh fostaíochta a fhoirceannadh trí:

  • Toiliú frithpháirteach na bpáirtithe sa chonradh

  • cinneadh ó cheann de na páirtithe le fógra (foirceannadh le fógra)

  • cinneadh ó cheann de na páirtithe gan fógra (foirceannadh gan fógra)

  • deireadh a chur leis an tréimhse a bhfuil an conradh tugtha i gcrích ina leith

  • obair a bhfuil an conradh curtha i gcrích ina leith críochnaithe

I gcás conarthaí fostaíochta neamhsheasta, braitheann fad an fhógra ar thréimhse oibre an fhostaí (má tá an duine fostaithe ar feadh trí bliana ar a laghad, maireann an tréimhse fógra ar feadh trí mhí). Nuair a fhoirceanntar an conradh le fógra tugtha ag an bhfostóir, tá sé de cheart ag an bhfostaí am saor a fháil chun fostaíocht nua a lorg (dhá lá má mhaireann an tréimhse fógra níos lú ná trí mhí agus trí lá má tá trí mhí sa tréimhse fógra).

I gcás comhaltaí ceardchumainn, tá sé de dhualgas ar fhostóirí fógra a thabhairt don cheardchumann faoina n-intinn agus forais a thabhairt chun an conradh a fhoirceannadh sula dtabharfar fógra.

Ní féidir conarthaí fostaíochta a fhoirceannadh d'fhostaithe atá níos lú ná ceithre bliana ar shiúl ón aois scoir (cosaint réamhscoir).

Is féidir fostaithe a dhífhostú ar fhorais araíonachta (Clásal 52 den Chód Oibreachais) tar éis sárú tromchúiseach a dhéanamh ar a n-oibleagáidí fostaithe, tar éis cion coiriúil as a dtagann pianbhreith chúirte nó trína ndeimhniú gairmiúil a chailleadh mar gheall ar a mí-iompar féin.

Ar an leibhéal comhchoiteann, tá iomarcaíochtaí faoi réir rialachán ar leithligh (Acht um Iomarcaíochtaí Comhchoiteanna (Ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników)).

Saoire thuismitheora, mháithreachais agus atharthachta

Is féidir le tuismitheoirí sa Pholainn leas a bhaint as saoire mháithreachais, saoire thuismitheora agus saoire atharthachta. De réir sonraí ZUS, tá saoire atharthachta tar éis éirí níos coitianta sa Pholainn le deich mbliana anuas; Mar sin féin, tá laghdú tagtha ar líon na mbreitheanna atá ag laghdú. In 2021, bhain 185,200 athair úsáid as a saoire (thart ar 55.6% díobh siúd go léir incháilithe), agus, in 2019, ba é an figiúr seo ná 199,800 aithreacha (53%). Mar sin féin, tá saoire do thuismitheoirí fós an-neamhchoitianta i measc na bhfear – ní roinneann ach thart ar 1% d'aithreacha é lena gcomhpháirtithe.

Socruithe saoire reachtúla

Maternity leave
Maximum duration

20 weeks (14 of them are reserved for mothers, after which time fathers can use the six weeks that are left, instead of the mother). A maximum of six weeks can be used before the birth of the child.

The duration of basic maternity leave is longer in the case of giving birth to twins (31 weeks), three children (33 weeks), four children (35 weeks) or five or more children (37 weeks).

If a woman gives birth to one child, she can apply for an additional six weeks of maternity leave; in the case of twins, the leave can last for eight weeks.

Reimbursement

100% of basic pay (salary) for 26 weeks’ leave

80% of basic pay (salary) for 52 weeks’ leave

Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basis

Labour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security (Ustawa o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa)

Parental leave
Maximum durationA maximum of 26 weeks after the maternity leave. It can be divided into three parts, which can be used by both the mother and the father – they can take the leave at the same time (13 weeks each) or one of them can take all the leave. One part of the leave has to last for at least eight weeks.
Reimbursement60–80% of basic pay (salary)
Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basisLabour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security
Paternity leave
Maximum duration14 days (including Sunday and Saturday). It can be used from the birth of the child until he or she is one year old.
Reimbursement100% of basic pay (salary)
Who pays?

ZUS

In companies with more than 20 employees, it is paid by the employer (from the contributions paid to ZUS).

Legal basisLabour Code and the Act on Financial Benefits Related to Illness and Maternity Paid by Social Security

Saoire bhreoiteachta

Tá saincheisteanna a bhaineann le saoire bhreoiteachta faoi réir rialála leis an Acht um Sochair Airgeadais a Bhaineann le Breoiteacht agus Máithreachas a íocann an tSlándáil Shóisialaigh. Le linn dóibh saoire bhreoiteachta a fháil, tá fostaithe i dteideal liúntas saoire bhreoiteachta (go ginearálta, is ionann é agus 80% den phá rialta, cé is eisceacht de shaoire bhreoiteachta a bhailítear le linn toirchis, saoire bhreoiteachta de bharr timpistí a tharla ar an mbealach chuig an obair nó ón obair, nó má tá scrúdú leighis á ndéanamh orthu nó má tá nósanna imeachta á ndéanamh acu lena mbaineann cealla, fíocháin nó orgáin a dheonú (coibhéis 100% de mhéid an tsochair) nó fanacht san ospidéal (70% den ghnáthphá de ghnáth)).

Don chéad 33 lá, íocann an fostóir an liúntas saoire bhreoiteachta. Tar éis 33 lá, íocann ZUS é. Is féidir an liúntas saoire bhreoiteachta a bhailiú ar feadh 182 lá ar a mhéad. Mura bhfuil an fostaí in ann filleadh ar an obair tar éis 182 lá, déanann ZUS seiceáil leighis air chun a chinneadh an gcáilíonn siad do phinsean míchumais. I gcásanna caighdeánacha, ní cheadaítear deireadh a chur leis an gcaidreamh fostaíochta le linn dó a bheith ar shaoire bhreoiteachta gan tréimhse fógra (fad is nach bhfuil an fostaí i láthair ag an obair) (Clásal 41 den Chód Saothair). Is féidir an caidreamh fostaíochta a fhoirceannadh freisin i gcás fostaithe atá ar shaoire bhreoiteachta ar feadh níos faide ná trí mhí agus a bhí fostaithe roimhe seo ar feadh níos lú ná sé mhí (Clásal 53/1(1a) den Chód Saothair).

Aois scoir

Go dtí an 1 Eanáir 2013, ba é 65 bliain d'aois an aois scoir d'fhir agus 60 bliain do mhná. Ar an 1 Eanáir 2013, ardaíodh an aois scoir go 67 mbliana do mhná agus d'fhir araon, agus bhí an aois scoir le méadú trí mhí gach bliain. Go déanach in 2016, cuireadh an t-athchóiriú ar ceal trí leasú a dhéanamh ar an Acht um Pinsin (Ustawa o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych), agus mar sin tháinig na coinníollacha roimhe seo (aois scoir 65 agus 60 bliain d'fhir agus do mhná, faoi seach) i bhfeidhm arís i mí Dheireadh Fómhair 2017.

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies