Profil życia zawodowego w Austrii
Niniejszy profil opisuje najważniejsze cechy życia zawodowego w Austrii. Ma on na celu dostarczenie odpowiednich informacji ogólnych na temat struktur, instytucji, podmiotów i odpowiednich przepisów dotyczących życia zawodowego.
Obejmuje to wskaźniki, dane i systemy regulacyjne dotyczące następujących aspektów: podmioty i instytucje, zbiorowe i indywidualne stosunki pracy, zdrowie i dobrostan, wynagrodzenie, czas pracy, umiejętności i szkolenia oraz równość i niedyskryminacja w pracy. Profile są systematycznie aktualizowane co dwa lata.
"Indywidualne stosunki pracy" odnoszą się do stosunków między danym pracownikiem a jego pracodawcą. Relacje te są kształtowane przez regulacje prawne oraz wyniki negocjacji partnerów społecznych w sprawie warunków korzystania z usług. W niniejszej części omówiono początek i koniec stosunku pracy oraz uprawnienia i obowiązki w Austrii.
Wymogi dotyczące umowy o pracę
Zatrudnianie dzieci (małoletnich, którzy nie ukończyli 15. roku życia lub w starszym wieku nie ukończyli obowiązku szkolnego) jest co do zasady zabronione (zgodnie z niektórymi przepisami z tej zasady wyłączone są dzieci w wieku 12 lat i starsze, które pracują w domu lub w przedsiębiorstwie osoby bliskiej). W związku z tym minimalny wiek produkcyjny w Austrii wynosi 15 lat. Co do zasady nie ma żadnych wymogów formalnych do zawarcia umowy o pracę. W przypadku złożenia przez obie strony oświadczeń o woli nawiązania stałego stosunku umownego, dochodzi do zawarcia umowy o pracę. Swoboda formy jest podstawowym elementem umów o pracę w Austrii, co oznacza, że mogą być one zawierane w formie ustnej lub pisemnej. Nawet w przypadku braku wyraźnie określonych warunków, przepisy ustawowe i układy zbiorowe gwarantują minimalne standardy warunków zatrudnienia i dlatego muszą być uwzględniane w każdym stosunku pracy.
Procedury zwalniania i rozwiązywania umów o pracę
Jednostronne rozwiązanie stosunku pracy (Kündigung) nie musi być w Austrii uzasadnione. Pracownik lub pracodawca może odstąpić od umowy o pracę, która została zawarta na czas nieoznaczony, bez podania przyczyn. Należy przestrzegać okresu wypowiedzenia związanego ze stażem pracy (zgodnie z przepisami prawa lub układem zbiorowym). Wynosi on od 6 tygodni (dla pracowników ze stażem pracy do 2 lat) do 5 miesięcy (dla pracowników ze stażem pracy wynoszącym 26 lat lub więcej).
Urlop rodzicielski, macierzyński i ojcowski
W Austrii urlop macierzyński jest obowiązkowy i przysługuje mu tylko dla matek. Istnieje wiele możliwości korzystania z urlopu rodzicielskiego, z którego mogą korzystać ojcowie. W 2017 r. weszły w życie nowe przepisy dotyczące urlopu rodzicielskiego i "dodatku do czasu spędzonego ze strony rodziny" (czyli urlopu ojcowskiego dla ojców, który należy wykorzystać w ciągu dwóch miesięcy od narodzin dziecka), a we wrześniu 2019 r. ustanowiono prawo do urlopu (wcześniej potrzebne było porozumienie między pracownikiem a pracodawcą). Odsetek ojców korzystających z urlopu rodzicielskiego w ciągu ostatniej dekady utrzymywał się na bardzo niskim poziomie: mężczyźni stanowią zaledwie 4,5 % zatwierdzonych dni zasiłku opiekuńczego w 2018 r., czyli tyle samo, co w 2009 r.
Ustawowe uregulowania dotyczące urlopów
Maternity leave | |
Maximum duration | 16 weeks: 8 weeks prenatal and 8 weeks postnatal maternity leave. It is obligatory and cannot be taken by fathers. Postnatal leave is extended to 12 weeks in the event of premature birth, multiple births or a caesarean section. |
Reimbursement | 100% of average income in the last three months of employment before being on maternity leave, plus a supplement for bonus payments (essentially, a share of the 13th and 14th monthly payments). |
Who pays? | FLAF (70%), financed by contributions from employers (3.9% of the employee’s salary) and from general taxes; and public health insurance (30%). |
Legal basis | Maternity Protection Act (Mutterschutzgesetz) (1979). |
Parental leave | |
Maximum duration | According to labour law, the maximum duration of parental leave (family entitlement) extends up to the child’s second birthday. There are no mandatory periods for fathers. |
Reimbursement | Parents can choose between a flat-rate childcare benefit and an income-related benefit. Flat-rate benefit The period for which the benefit can be claimed can vary by choice from between 12 months and 28 months for one parent (365 to 851 days). If the second parent also claims the benefit, the maximum period for both parents increases to between 15 and 35 months (456 to 1,063 days). Depending on the period of leave or the period for which the benefit is claimed, the daily rate in 2023 was between €15.38 and €35.85 (this corresponds to about €1,090 a month for 12 (or 15) months for the shortest period and €467 a month for 28 (or 35) months for the longest period). Twenty per cent of the total drawing period is reserved for each parent; this is non-transferable. This means that if both partners draw the benefit, at least 20% must be drawn by the second partner. For the shortest period, the minimum duration for each parent is 91 days and, for the longest period, the minimum share for each parent is 212 days (around 7 months). If the parents share the period for which the benefit is claimed (at a ratio of at least 40:60), an additional partner bonus of €1,000 (€500 for each parent) is granted. Income-related benefit This benefit equates to 80% of the net income for 12 months (if only one partner claims it) or 14 months (if both partners claim it), with an upper threshold of €69.83 per day in 2023 (around €2,095 per month). The partner bonus (€500 each if they share the leave at a ratio of at least 40:60) is also granted. Both partners may claim both the flat-rate benefit and the income-related benefit at the same time for up to 31 days. |
Who pays? | FLAF |
Legal basis | Maternity Protection Act (1979), Paternity Leave Act (Väter-Karenzgesetz) (1989), Childcare Benefit Act (Kinderbetreuungsgeldgesetz) (2001). |
Paternity leave | |
Maximum duration | A ‘family time bonus’ (Familienzeitbonus) for fathers was introduced on 1 March 2017. Adoptive or foster fathers are also eligible, as are same-sex partners (adoptive or foster parents). On 1 September 2019, a legal right to four weeks’ unpaid leave on the birth of a child was implemented for fathers; during this time, the family bonus can be claimed (before, this ‘Papamonat’ had to be agreed with the employer). |
The duration of family time is between 28 and 31 days, within 91 days of the birth of a child; the earliest day on which it can start is the day of birth. | |
Reimbursement | Daily rate of €23.91 (maximum of around €740 for 31 days). The monetary allowance received during family time is deducted from the father’s daily rate of childcare benefit if he later takes parental leave for births up until 31 December 2022. For births from 2023 onwards, this has been abolished. |
Who pays? | FLAF |
Legal basis | Family Time Bonus Act ( Familienzeitbonusgesetz) (2017). |
Nuta : FLAF, Fundusz Wyrównywania Obciążeń Rodzinnych (Familienlastenausgleichsfond).
Urlop zdrowotny
Jeśli pracownik jest niezdolny do pracy z powodu choroby lub wypadku i w związku z tym przebywa na zwolnieniu lekarskim (Krankenstand), ma prawo do stałej wypłaty pełnego wynagrodzenia przez pracodawcę przez określony czas (w zależności od stażu pracy do 12 tygodni). Po upływie tego okresu pełnej wypłaty wynagrodzenia przez pracodawcę pracownicy mają prawo do otrzymania połowy wynagrodzenia od pracodawcy przez kolejne cztery tygodnie. W ciągu tych czterech tygodni i do jednego roku po rozpoczęciu zwolnienia lekarskiego otrzymują oni świadczenia chorobowe w ramach ubezpieczenia zdrowotnego. Kwota ta wynosi 60% poprzedniego miesięcznego wynagrodzenia pracownika; W ciągu czterech tygodni, w których pracodawca przyznaje im połowę wynagrodzenia, połowa zasiłku chorobowego (30% ich dawnego miesięcznego wynagrodzenia) jest przyznawana jako dodatek uzupełniający.
Wiek emerytalny
W Austrii obecny ustawowy wiek emerytalny wynosi 65 lat dla mężczyzn i 60 lat dla kobiet. Zgodnie z obecnymi ramami prawnymi w latach 2024–2033 wiek emerytalny kobiet będzie stopniowo podnoszony o 0,5 roku rocznie, aż zrówna się z wiekiem emerytalnym mężczyzn. W przypadku wszystkich programów przedemerytalnych istnieje odliczenie w wysokości 4,2% za każdy rok przedemerytalny. Dodatkowo premia w wysokości 4,2% rocznie przysługuje osobom przechodzącym na emeryturę po ukończeniu 60. roku życia (w przypadku kobiet) lub 65. roku życia (w przypadku mężczyzn).



&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)