Profil życia zawodowego w Rumunii
Profil ten opisuje kluczowe cechy życia zawodowego w Rumunii. Ma on na celu dostarczenie istotnych informacji na temat struktur, instytucji i odpowiednich przepisów dotyczących życia zawodowego.
Obejmuje to wskaźniki, dane i systemy regulacyjne dotyczące następujących aspektów: podmioty i instytucje, zbiorowe i indywidualne stosunki pracy, zdrowie i dobrostan, wynagrodzenie, czas pracy, umiejętności i szkolenia oraz równość i niedyskryminacja w pracy. Profile są systematycznie aktualizowane co dwa lata.
"Indywidualne stosunki pracy" odnoszą się do stosunków między danym pracownikiem a jego pracodawcą. Relacje te są kształtowane przez regulacje prawne oraz wyniki negocjacji partnerów społecznych w sprawie warunków korzystania z usług. W niniejszej części omówiono początek i koniec stosunku pracy oraz uprawnienia i obowiązki w Rumunii.
Wymogi dotyczące umowy o pracę
Minimalny wiek do nawiązania stosunku pracy to 16 lat. Szczególne wymagania dotyczące czasu pracy są określone dla pracowników poniżej 18 roku życia (16–18 lat), a mianowicie maksymalnie 30 godzin pracy tygodniowo lub 6 godzin dziennie. Między pracownikiem a pracodawcą musi zostać podpisana indywidualna umowa o pracę. Pracownik jest zobowiązany do przejścia badań lekarskich przed rozpoczęciem pracy. Proces ten kończy się w momencie wgrania umowy do Revisal (bazy danych, w której zarejestrowani są pracownicy).
W celu sprawdzenia umiejętności pracownika prawo przewiduje okres próbny wynoszący maksymalnie 90 dni w przypadku stanowisk kierowniczych i 120 dni w przypadku stanowisk kierowniczych. Dla osób niepełnosprawnych okres próbny wynosi maksymalnie 30 dni.
Procedury zwalniania i rozwiązywania umów o pracę
Zgodnie z przyjętym w 2011 r. Kodeksem pracy, pracownik może zostać zwolniony albo z przyczyn obiektywnych (jeśli firma jest w trakcie restrukturyzacji lub gdy jego stanowisko zostało rozwiązane, w którym to przypadku pracodawca nie może przywrócić stanowiska po zwolnieniu pracownika i zatrudnić kogoś innego na tym samym stanowisku na okres sześciu miesięcy), albo z przyczyn subiektywnych (np. z powodu nieprzestrzegania przepisów dyscyplinarnych (dotyczących zachowania w miejscu pracy), naruszenie klauzul umowy o pracę lub niezdolność do pracy). W przypadku wielokrotnego stosowania środków dyscyplinarnych pracodawca jest zobowiązany do przeprowadzenia postępowania dyscyplinarnego przed zwolnieniem. Jeżeli pracownik ma zostać zwolniony z powodu niezdolności do pracy, należy przeprowadzić wstępną ocenę pracownika w celu sprawdzenia, czy jest on w stanie spełnić wymagania określone w opisie stanowiska.
Terytorialne inspektoraty pracy weryfikują zgodność procedur po rozwiązaniu indywidualnej umowy o dzieło. Aby umowa była ważna, pracodawca musi dostarczyć pracownikowi pisemne wypowiedzenie. Pracownik może zaskarżyć decyzję pracodawcy do sądu.
Urlop rodzicielski, macierzyński i ojcowski
Ustawowe uregulowania dotyczące urlopów
| Maternity leave | |
| Maximum duration | 63 days prenatal and 63 days postnatal. In addition, the mother/father can opt for two years’ childcare leave (or three years’ leave for children with disabilities) |
| Reimbursement | 85% of the beneficiary’s average income over the previous 12 months |
| Who pays? | National Fund of Social and Health Insurance (Fondul naţional unic de asigurări sociale de sănătate) |
| Legal basis | Government Emergency Ordinance (OUG) No. 158/2005, OUG No. 111/2010, Law No. 66/2016 |
| Parental leave | |
| Maximum duration | The legislation grants the second parent the right to one month’s parental leave. The second parent can request one month of leave, or compensation and leave are suspended for the second parent for this month and the first parent can choose to take unpaid leave or go back to work |
| Reimbursement | 85% of the beneficiary’s average income over the previous 24 months, but no less than 85% of the gross national minimum wage and no more than RON 8,500 (around €1,710) |
| Who pays? | National Fund of Social and Health Insurance |
| Legal basis | OUG No. 158/2005, OUG No. 111/2010, OUG No. 55/2017, Law No. 66/2016 |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | There are no mandatory periods of leave for fathers; they are subject to the same legislation as mothers if they want to take parental leave. In addition, they can take 10 days of paid paternity leave, which can be supplemented with 5 more days if the father has taken child-rearing classes |
| Reimbursement | 100% of the beneficiary’s average income over the previous 12 months |
| Who pays? | The company that employs the father |
| Legal basis | OUG No. 117/2022, Law No. 210/1999 |
Urlop zdrowotny
Ustawa przewiduje prawo do wynagrodzenia za czas zwolnienia lekarskiego zarówno dla pracowników, jak i osób prowadzących działalność na własny rachunek. Dotyczy to całego okresu urlopu, licząc od pierwszego dnia. Wymagane jest zaświadczenie lekarskie. Osoba korzystająca z płatnego zwolnienia lekarskiego musi być ubezpieczona i musi opłacać składki na ubezpieczenie społeczne. Minimalny okres składkowy za płatne zwolnienie chorobowe wynosi 1 miesiąc w okresie 12 miesięcy poprzedzających okres, w którym korzysta się ze zwolnienia lekarskiego. W przypadku niektórych chorób, takich jak HIV lub gruźlica, oraz w nagłych przypadkach prawo do zwolnienia lekarskiego nie jest uzależnione od składek na ubezpieczenie społeczne. Maksymalny okres płatnego urlopu wynosi 183 dni w roku, ale w przypadku niektórych chorób, takich jak rak i HIV, okres ten może zostać przedłużony. Wynagrodzenie pracownika podczas zwolnienia lekarskiego wynosi 75% jego przychodu brutto z ostatnich 12 miesięcy. W przypadku niektórych chorób ilość ta wzrasta do 100%.
Pracownik zobowiązany jest do przedstawienia zaświadczenia lekarskiego oraz dokumentów poświadczających liczbę dni spędzonych na zwolnieniu lekarskim. Od 2014 r. zwolnienie lekarskie jest wliczane do okresu działalności w systemie emerytalnym.
Wiek emerytalny
Od stycznia 2011 r. system publiczny jest regulowany ustawą nr 263/2010 o jednolitym systemie emerytalnym, która zastąpiła poprzednią ustawę o publicznym systemie emerytalnym (ustawa nr 19/2000). Standardowy wiek emerytalny stopniowo się podnosił i do stycznia 2015 r. wzrósł do 65 lat dla mężczyzn i 60 lat dla kobiet. Do stycznia 2030 r. wiek emerytalny kobiet zostanie podniesiony do 63 lat. Wcześniejsza emerytura jest dozwolona pod pewnymi warunkami prawnymi. Do 31 grudnia 2014 r. minimalny okres składkowy wynosił 14,4 roku. W styczniu 2015 r. okres ten został wydłużony do 15 lat zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet. Standardowy okres składkowy uprawniający do pełnej emerytury wynosi 35 lat zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet, ale wejdzie w życie później dla kobiet (styczeń 2030 r.) niż dla mężczyzn (styczeń 2015 r.).