Working life country profile for Germany
This profile describes the key characteristics of working life in Germany. It aims to provide the relevant background information on the structures, institutions, actors and relevant regulations regarding working life.
This includes indicators, data and regulatory systems on the following aspects: actors and institutions, collective and individual employment relations, health and well-being, pay, working time, skills and training, and equality and non-discrimination at work. The profiles are systematically updated every two years.
"Индивидуални трудови правоотношения" се отнася до отношенията между отделния работник и неговия работодател. Тези отношения се формират от правната регулация и от резултатите от преговорите със социалните партньори относно условията. В настоящия раздел се разглеждат започването и прекратяването на трудовото правоотношение и правата и задълженията в Германия.
Изисквания към трудовия договор
Работодателите и работниците сключват трудови договори (Arbeitsvertrag), което означава, че работодателят е в състояние да издава заповеди на работника и че работникът е в зависимо положение. Самостоятелно заетите лица или лицата на свободна практика сключват договори за предоставяне на работа (Werkverträge) или за предоставяне на услуги (Dienstverträge) и не са обхванати от трудовото право, а от Гражданския кодекс.
Изискването за минимална възраст за сключване на трудов договор е 13 години. Деца на възраст от 13 до 15 години могат да сключват трудов договор със съгласието на родителите си. Договорът може да бъде сключен писмено или устно, но трябва да бъде сключен в писмена форма в двуседмичен срок от датата на започване на работата. Договорът трябва да разглежда даден колективен трудов договор или трудов договор.
Процедури за уволнение и прекратяване
Законът за защита при уволнение (Kündigungsschutzgesetz) обхваща работници, които имат трудов договор с работодател за повече от шест месеца. Работниците, наети в предприятия с до 10 работници, не са обхванати (малките предприятия са изключени от 2004 г. насам).
Работниците могат да бъдат уволнени по лични причини (доброволно), поради поведение или по служебни причини. В случай на бизнес причини уволнението подлежи на подбор въз основа на социални критерии, ако повече от един работник е засегнат от планираното уволнение. Това означава, че когато няколко сравними работни места са изложени на риск, по-възрастните работници, работниците с най-дълъг стаж и работниците със семейни задължения или със значително увреждане имат най-голям шанс да не бъдат уволнени.
Родителски отпуск, отпуск по майчинство и отпуск по бащинство
През 2017 г. федералното правителство измени разпоредбите за здравословни и безопасни условия на труд, като обедини Закона за защита на майките (Verordnung zum Schutz der Mütter am Arbeitsplatz) със Закона за защита на майчинството (Mutterschaftsschutzgesetz, MuSchG). Новият MuSchG беше разширен, за да обхване младите жени в професионално обучение, стажове или обучение за квалификация; Освен това вечерният труд (20:00—22:00 ч.) беше либерализиран, при условие че жените кандидатстват за разрешение за работа и публичните органи да дадат разрешение в рамките на шест седмици от подаването на заявлението.
През 2014 г. беше прието изменение на схемата за надбавка за отглеждане на дете (Elterngeld) (считано от 1 януари 2015 г.). Новата схема (Elterngeld Plus) има за цел да намали дела на майките, които остават вкъщи до три години, и да насърчи модела на двойния доход. Той включва стимули за майките да започнат работа на непълно работно време, а за бащите да намалят работното време и да участват по-активно в грижите за децата.
Законоустановени разпоредби за отпуск
| Maternity leave | |
| Maximum duration | Eight weeks of pre-natal leave; 12 weeks of pre-natal leave if the child has a disability. Post-natal maternity leave is considered to be part of parental leave (see below) |
| Reimbursement | 100% |
| Who pays? | The employer |
| Legal basis | Articles 3 and 5 of MuSchG |
| Parental leave | |
| Maximum duration | Parental leave is available for a maximum of three years. Since July 2015, parental leave can be taken in three blocks without the employer’s consent: two of the blocks can be taken between the third and eighth years of the child’s life and can last up to two years (previously this could only be for 12 months). The employer may refuse an application for a third block of parental leave between the third and eighth years of the child’s life only for urgent operational reasons. Parental leave allowance is paid for 14 months (if fathers choose to take two months of parental leave) |
| Reimbursement | 67% of net earnings. Threshold: minimum of €300, maximum of €1,800 |
| Who pays? | Social security system |
| Legal basis | Act on Parental Leave Allowance and Parental Leave (Bundeselterngeld- und Elternzeitgesetz) |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | There is no paternity leave regulation in place. Fathers are covered by the parental leave regulation |
| Reimbursement | n.a. |
| Who pays? | n.a. |
| Legal basis | n.a. |
Отпуск по болест
Съгласно Закона за продължаване на възнаграждението (Entgeltfortzahlungsgesetz) от 1994 г. по отношение на отпуск по болест работодателят е длъжен да изплаща пълната заплата на работника за срок до шест седмици. Работникът трябва да е бил нает за минимален период от най-малко четири седмици и на третия ден от отпуска по болест трябва да представи доказателство за неработоспособността си от лекар. След шест седмици здравното осигуряване покрива 70 % от брутната заплата в случай на продължително заболяване (съгласно Социалния кодекс, книга V, Sozialgesetzbuch V). Прекратяването на трудово правоотношение, докато работникът е в отпуск по болест, е забранено, освен ако не бъде установено неправомерно поведение.
Пенсионна възраст
През 2007 г. законоустановената пенсионна възраст беше увеличена от 65 на 67 години. Няма разлики между половете. За да се улесни преходът към новата пенсионна възраст, пенсионната възраст постепенно се увеличава за работниците, родени между 1947 и 1963 г.
През 2014 г. бяха въведени пенсионни реформи. Съгласно новия регламент работниците с 45 години вноски в законоустановената пенсионна схема могат да се пенсионират на възраст 63 години (ако са родени през 1953 г. или по-рано) или до 65 години (ако са родени през 1963 г.). На практика регламентът обхваща предимно мъжете физически работници. Жените, родени преди 1952 г. с удължени фази на безработица поради семейни задължения, могат да се пенсионират на 60-годишна възраст, ако представят доказателство за 15 години социално осигуряване и 10 години платени вноски по пенсионната схема след 40-годишнината си.