Länderprofil des Arbeitslebens für Belgien
Dieses Profil beschreibt die wichtigsten Merkmale des Arbeitslebens in Belgien. Ziel ist es, relevante Hintergrundinformationen zu den Strukturen, Institutionen, Akteuren und relevanten Regelungen des Arbeitslebens zu liefern.
Dazu gehören Indikatoren, Daten und Regulierungssysteme zu folgenden Aspekten: Akteure und Institutionen, kollektive und individuelle Beschäftigungsbeziehungen, Gesundheit und Wohlbefinden, Entlohnung, Arbeitszeit, Qualifikationen und Ausbildung sowie Gleichstellung und Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz. Die Profile werden systematisch alle zwei Jahre aktualisiert.
"Individuelle Arbeitsverhältnisse" bezieht sich auf die Beziehung zwischen dem einzelnen Arbeitnehmer und seinem Arbeitgeber. Dieses Verhältnis wird durch die gesetzliche Regelung und durch die Ergebnisse der Verhandlungen der Sozialpartner über die Arbeitsbedingungen geprägt. In diesem Abschnitt werden der Beginn und die Beendigung des Arbeitsverhältnisses sowie die Ansprüche und Pflichten in Belgien behandelt.
Anforderungen an einen Arbeitsvertrag
Ein Arbeitsvertrag erfordert die Zustimmung beider Parteien und deren Vereinbarung über die Art des Vertrags, den Lohn und die Art der Arbeit. Der Arbeitnehmer muss mindestens 18 Jahre alt sein; Andernfalls muss der Vertrag von den Eltern/Erziehungsberechtigten genehmigt werden. Das Mindestalter für die Arbeit beträgt 15 Jahre. Beiden Parteien steht es frei, den Lohn zu vereinbaren, sofern er nicht unter dem in Branchentarifverträgen festgelegten Mindestlohn liegt. Der Arbeitsvertrag muss auch die gesetzliche Arbeitszeit einhalten.
Unbefristete Verträge müssen nicht abgeschlossen werden, während befristete Verträge abgeschlossen werden müssen und das Enddatum des Vertrags angeben müssen.
Der Tarifvertrag Nr. 38 vom 6. Dezember 1983 enthält mehrere Anforderungen an die Einstellung und Auswahl von Arbeitnehmern, wie z. B. das Nichtdiskriminieren und den Umgang mit privaten oder vertraulichen Informationen.
Kündigungs- und Kündigungsverfahren
Es gibt drei einseitige Kündigungsverfahren, die wie folgt lauten.
Der Vertrag kann vom Arbeitgeber oder vom Arbeitnehmer mit Einhaltung einer Frist gekündigt werden.
Der Vertrag kann von beiden Parteien ohne Einhaltung einer Frist aus Gründen von erheblicher Bedeutung gekündigt werden.
Der Vertrag kann von beiden Parteien ohne Einhaltung einer Frist und ohne Gründe von erheblicher Bedeutung, jedoch gegen Zahlung einer Ausgleichsentschädigung gekündigt werden.
Auch in den folgenden Fällen sind Entlassungen begrenzt.
Arbeitnehmer können in den ersten sechs Monaten des Krankheitsurlaubs nicht entlassen werden.
Während der Schwangerschaft: Der Kündigungsschutz für Schwangere tritt in Kraft, sobald der Arbeitgeber über die Schwangerschaft informiert wird, und bis zum Ende des ersten Monats nach Beendigung des Mutterschutzes. Kündigungen sind zulässig, wenn die Kündigung aus anderen Gründen als der Schwangerschaft erfolgt.
Arbeitnehmervertreter können nur aus Gründen von erheblicher Bedeutung oder aus wirtschaftlichen oder technischen Gründen abberufen werden.
Eltern-, Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub
Die belgischen Rechtsvorschriften enthalten Bestimmungen über Eltern-, Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub. Der Vaterschaftsurlaub ist nach wie vor viel kürzer als der Mutterschaftsurlaub; Sie wurde jedoch kürzlich (ab dem 1. Januar 2023) auf 20 Tage erhöht.
Regelungen über den gesetzlichen Urlaub
Maternity leave | |
Maximum duration | Maternity leave can begin a maximum of six weeks before the expected date of the birth (leave before the birth is the prenatal leave, which can be extended to eight weeks in the case of a multiple birth). Five of these six weeks are optional and can be carried over to the postnatal leave. Only the week before the expected birth date is regarded as mandatory leave. After the birth, postnatal leave is a minimum of 9 weeks and a maximum of 17 weeks (if time is carried over from the prenatal leave). This postnatal leave can be extended to 19 weeks in the case of a multiple birth. Other extension mechanisms exist for particular cases. |
Reimbursement | During the maternity leave, the employee’s income is paid by the mutual insurance system. For the first 30 days, the amount is based on 82% of the gross salary with no upper threshold. Afterwards, the amount cannot exceed 75% of the gross salary. In the public sector, the full salary is paid for the entire duration of maternity leave. |
Who pays? | The insurance committee of the National Sickness and Disability Insurance Institute (Institut national d’assurance maladie-invalidité/Rijksinstituut voor zieke- en invaliditeitsverzekering, INAMI/RIZIV) is responsible for paying maternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role in the payment of maternity leave allowance. |
Legal basis | Articles 111–117 of the Consolidated Act of 14 July 1994 concerning the healthcare and sickness insurance scheme. |
Parental leave | |
Maximum duration | Parental leave is a temporary reduction of working time by a fifth or half, or not working for four months, before the child is 12 years old (21 for disabled children). |
Reimbursement | Reduction of working time by half: €299.03 per month (gross without seniority years). Reduction of working time by a fifth: €192.62 per month for cohabiting parents (gross without seniority), €254.13–260.23 per month for single parents (depending on number of children). Temporary break of work (4 months): €598.08 per month (gross without seniority). |
Who pays? | The salary is replaced by benefits from the National Office of Employment (Office national de l’Emploi/ Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, ONE/RVA). |
Legal basis | Royal Decree of 29 October 1997 on parental leave, modified by several royal decrees in 1998, 1999, 2002, 2005 and 2012. |
Paternity leave | |
Maximum duration | Paternity leave is 20 days during the first four months after the birth. |
Reimbursement | For the first three days, there is no change in salary. For the remaining seventeen days, the mutual fund pays 82% of the usual gross salary. |
Who pays? | The insurance committee of INAMI/RIZIV is in charge of paternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role by paying paternity leave allowance. |
Legal basis | Article 30 of Law of 3 July 1978. |
Krankenstand
Alle Arbeitnehmer oder Arbeitslosen, unabhängig von ihrem Alter, die vorübergehend krank oder behindert sind, haben Anspruch auf Krankengeld oder Leistungen bei Invalidität. Die Höhe des Krankengeldes hängt vom üblichen Lohn, der Dauer der Krankheit und davon ab, ob der Arbeitnehmer unterhaltsberechtigte Personen hat. Für Selbstständige handelt es sich um einen festen Betrag.
Die Höhe der zu zahlenden Leistungen ist für Arbeiter, Angestellte und Arbeitslose unterschiedlich.
Für Arbeiter werden die ersten 14 Tage vom Arbeitgeber bezahlt (auf dem üblichen Gehaltsniveau). Ab dem 15. Tag übernimmt die Versicherungsversicherung auf Gegenseitigkeit das Krankengeld. Bei Angestellten zahlt der Arbeitgeber den ersten Monat des Krankengeldes (auf der Grundlage des üblichen Gehalts). Nach einem Monat übernimmt die Investmentkasse die Auszahlung der Leistungen. Schließlich erhalten Arbeitslose ein Krankengeld, das dem Arbeitslosengeld entspricht, das sie normalerweise erhalten.
Vom zweiten bis zum sechsten Monat erhalten Arbeiter und Angestellte 60 % ihres üblichen Bruttolohns. Vom 7. bis zum 12. Monat hängt die Verteilung des Krankengeldes von der Art des Arbeitsvertrags und der familiären Situation ab. In der nachstehenden Tabelle sind die Mindestleistungen bei Krankheit aufgeführt.
Mindestleistungen bei Krankheit
Full-time jobs (per day) | Part-time jobs (per day) | |
Head of household | €73.10 | €63.11 |
Living alone | €58.21 | €46.70 |
Cohabitant | €49.91 | €46.70 |
Ruhestandsalter
In Belgien liegt das gesetzliche Rentenalter bei 65 Jahren, mit Ausnahmen für Bergleute, Matrosen, Militärangehörige und Piloten (in diesen Fällen beträgt es 55 oder 60 Jahre, je nach Mühsal der Arbeit und Anzahl der Arbeitsjahre). Darüber hinaus legen viele Bestimmungen ein Mindestalter für den Vorruhestand fest, das davon abhängt, wie viele Jahre jemand gearbeitet hat. Es gibt keinen Unterschied zwischen den Geschlechtern.
Informationen zum Rentenalter, 2012–2023
Year | Minimum age | Number of years worked | Exceptions for long careers |
2012 | 60 | 35 | Not available |
2013 | 60.5 | 38 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2014 | 61 | 39 | Age 60 for those who have worked for at least 41 years |
2015 | 61.5 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2016 | 62 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 42 years Age 61 for those who have worked for at least 41 years |
2017 | 62.5 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2018 | 63 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2019 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 44 years |
2020 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2021 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2022 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2023 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
Wie in einer Regierungsvereinbarung von 2014 festgelegt, wird die Regierung das gesetzliche Rentenalter schrittweise auf 67 Jahre anheben: Es wird auf 66 Jahre im Jahr 2025 und auf 67 Jahre im Jahr 2030 angehoben.