Profil par pays de la vie active en Autriche
Ce profil décrit les principales caractéristiques de la vie professionnelle en Autriche. Il vise à fournir des informations de base pertinentes sur les structures, les institutions, les acteurs et les réglementations pertinentes concernant la vie professionnelle.
Il s’agit notamment d’indicateurs, de données et de systèmes réglementaires sur les aspects suivants : acteurs et institutions, relations collectives et individuelles de travail, santé et bien-être, rémunération, temps de travail, compétences et formations, égalité et non-discrimination au travail. Les profils sont systématiquement mis à jour tous les deux ans.
Les « relations individuelles de travail » désignent la relation entre le travailleur et son employeur. Cette relation est façonnée par la réglementation juridique et par les résultats des négociations entre les partenaires sociaux sur les conditions générales. Cette section examine le début et la fin de la relation de travail ainsi que les droits et obligations en Autriche.
Exigences relatives au contrat de travail
L’emploi des enfants (mineurs de moins de 15 ans ou, s’ils sont plus âgés, n’ayant pas achevé leur scolarité obligatoire) est en principe interdit (en vertu de certaines dispositions, les enfants âgés de 12 ans et plus qui travaillent à domicile ou dans l’entreprise d’un parent proche sont exemptés de cette règle). Par conséquent, l’âge minimum pour travailler en Autriche est de 15 ans. En général, il n’y a pas de conditions formelles pour la conclusion d’un contrat de travail. Si les deux parties déclarent qu’elles sont disposées à établir une relation contractuelle continue, un contrat de travail est conclu. La liberté de forme est un élément fondamental des contrats de travail en Autriche, ce qui signifie qu’ils peuvent être établis sous forme orale ou écrite. Même en l’absence de termes explicitement définis, le droit statutaire et les conventions collectives garantissent des normes minimales de conditions d’emploi et doivent donc être pris en compte dans toute relation de travail.
Procédures de licenciement et de résiliation
En Autriche, le licenciement unilatéral (Kündigung) n’a pas besoin d’être justifié. Un employé ou un employeur peut se rétracter d’un contrat de travail conclu pour une durée indéterminée sans donner de motifs. Un délai de préavis, qui est lié à la durée de l’emploi, doit être respecté (tel que prévu par la loi ou une convention collective). Elle varie de 6 semaines (pour les employés ayant jusqu’à 2 ans de service) à 5 mois (pour les employés ayant 26 ans de service ou plus).
Congé parental, de maternité et de paternité
En Autriche, le congé de maternité est obligatoire et n’est accessible qu’aux mères. Il existe une variété d’options de congé parental dont les pères peuvent bénéficier. De nouvelles réglementations concernant le congé parental et une « prime de temps familial » (essentiellement un congé de paternité pour les pères, à prendre dans les deux mois suivant la naissance de leur enfant) ont été mises en place en 2017, et un droit légal au congé a été établi en septembre 2019 (auparavant, un accord entre le salarié et l’employeur était nécessaire). La part des pères prenant un congé parental a stagné à un niveau très bas au cours de la dernière décennie : les hommes ne représentent que 4,5 % des jours d’allocation de garde d’enfants approuvés en 2018, soit la même proportion qu’en 2009.
Dispositions relatives aux congés légaux
Maternity leave | |
Maximum duration | 16 weeks: 8 weeks prenatal and 8 weeks postnatal maternity leave. It is obligatory and cannot be taken by fathers. Postnatal leave is extended to 12 weeks in the event of premature birth, multiple births or a caesarean section. |
Reimbursement | 100% of average income in the last three months of employment before being on maternity leave, plus a supplement for bonus payments (essentially, a share of the 13th and 14th monthly payments). |
Who pays? | FLAF (70%), financed by contributions from employers (3.9% of the employee’s salary) and from general taxes; and public health insurance (30%). |
Legal basis | Maternity Protection Act (Mutterschutzgesetz) (1979). |
Parental leave | |
Maximum duration | According to labour law, the maximum duration of parental leave (family entitlement) extends up to the child’s second birthday. There are no mandatory periods for fathers. |
Reimbursement | Parents can choose between a flat-rate childcare benefit and an income-related benefit. Flat-rate benefit The period for which the benefit can be claimed can vary by choice from between 12 months and 28 months for one parent (365 to 851 days). If the second parent also claims the benefit, the maximum period for both parents increases to between 15 and 35 months (456 to 1,063 days). Depending on the period of leave or the period for which the benefit is claimed, the daily rate in 2023 was between €15.38 and €35.85 (this corresponds to about €1,090 a month for 12 (or 15) months for the shortest period and €467 a month for 28 (or 35) months for the longest period). Twenty per cent of the total drawing period is reserved for each parent; this is non-transferable. This means that if both partners draw the benefit, at least 20% must be drawn by the second partner. For the shortest period, the minimum duration for each parent is 91 days and, for the longest period, the minimum share for each parent is 212 days (around 7 months). If the parents share the period for which the benefit is claimed (at a ratio of at least 40:60), an additional partner bonus of €1,000 (€500 for each parent) is granted. Income-related benefit This benefit equates to 80% of the net income for 12 months (if only one partner claims it) or 14 months (if both partners claim it), with an upper threshold of €69.83 per day in 2023 (around €2,095 per month). The partner bonus (€500 each if they share the leave at a ratio of at least 40:60) is also granted. Both partners may claim both the flat-rate benefit and the income-related benefit at the same time for up to 31 days. |
Who pays? | FLAF |
Legal basis | Maternity Protection Act (1979), Paternity Leave Act (Väter-Karenzgesetz) (1989), Childcare Benefit Act (Kinderbetreuungsgeldgesetz) (2001). |
Paternity leave | |
Maximum duration | A ‘family time bonus’ (Familienzeitbonus) for fathers was introduced on 1 March 2017. Adoptive or foster fathers are also eligible, as are same-sex partners (adoptive or foster parents). On 1 September 2019, a legal right to four weeks’ unpaid leave on the birth of a child was implemented for fathers; during this time, the family bonus can be claimed (before, this ‘Papamonat’ had to be agreed with the employer). |
The duration of family time is between 28 and 31 days, within 91 days of the birth of a child; the earliest day on which it can start is the day of birth. | |
Reimbursement | Daily rate of €23.91 (maximum of around €740 for 31 days). The monetary allowance received during family time is deducted from the father’s daily rate of childcare benefit if he later takes parental leave for births up until 31 December 2022. For births from 2023 onwards, this has been abolished. |
Who pays? | FLAF |
Legal basis | Family Time Bonus Act ( Familienzeitbonusgesetz) (2017). |
Note : FLAF, Fonds de péréquation des charges familiales (Familienlastenausgleichsfond).
Congé de maladie
Si les travailleurs sont dans l’incapacité de travailler en raison d’une maladie ou d’un accident et sont donc en congé de maladie (Krankenstand), ils ont droit au maintien du paiement de l’intégralité de leur salaire par leur employeur pendant une certaine période (en fonction de leur ancienneté, jusqu’à 12 semaines). Une fois cette période de paiement intégral par l’employeur terminée, les employés ont le droit de recevoir la moitié de leur salaire de l’employeur pendant quatre semaines supplémentaires. Pendant ces quatre semaines et jusqu’à un an après le début de l’arrêt de travail, ils bénéficient d’indemnités de maladie par le biais de l’assurance maladie. Le montant est fixé à 60 % de l’ancien salaire mensuel du salarié ; Pendant les quatre semaines où ils reçoivent la moitié de leur salaire de la part de leur employeur, la moitié des indemnités de maladie (30 % de leur ancien salaire mensuel) leur sont accordées à titre complémentaire.
Âge de la retraite
En Autriche, l’âge légal actuel de la retraite est de 65 ans pour les hommes et de 60 ans pour les femmes. Selon le cadre juridique actuel, entre 2024 et 2033, l’âge de la retraite pour les femmes sera progressivement relevé de 0,5 an par an jusqu’à ce qu’il soit égal à l’âge de la retraite pour les hommes. Pour tous les régimes de préretraite, il y a une déduction de 4,2 % par année de préretraite. En outre, une prime de 4,2 % par an est accordée aux personnes qui partent à la retraite après 60 ans (pour les femmes) ou 65 ans (pour les hommes).