Málta országos profilja a munkával töltött életről

Ez a profil a máltai munka életének legfontosabb jellemzőit írja le. Célja, hogy releváns háttér-információkat nyújtson a munka világára vonatkozó struktúrákról, intézményekről, szereplőkről és szabályozásokról.

Ez a következő szempontokra vonatkozó mutatókat, adatokat és szabályozási rendszereket foglal magában: szereplők és intézmények, kollektív és egyéni foglalkoztatási kapcsolatok, egészség és jóllét, fizetés, munkaidő, készségek és képzés, valamint a munkahelyi egyenlőség és megkülönböztetésmentesség. A profilokat kétévente szisztematikusan frissítik.

Ez a rész a sztrájkok közelmúltbeli fejleményeit vizsgálja, feltüntetve a sztrájkok miatt elvesztett munkanapok számát. Megvitatja a viták rendezésére használt jogi és intézményi – kollektív és egyéni – mechanizmusokat, valamint azok alkalmazásának körülményeit.

Az EIRA biztosítja a sztrájkok esetleges fennállásának jogi keretét. Ez a törvény a kereskedelmi vitát a munkáltatók és a munkavállalók, illetve a munkavállalók és a munkavállalók közötti jogvitaként határozza meg, amely az alábbi ügyek közül egy vagy több kérdéssel kapcsolatos:

  • foglalkoztatási feltételek, vagy azok a fizikai feltételek, amelyek között a munkavállalóknak dolgozniuk kell,

  • egy vagy több munkavállaló felvétele vagy elmaradása, illetve a munkaviszony vagy a foglalkoztatási kötelezettségek megszüntetése vagy felfüggesztése

  • a munkavállalók vagy munkavállalói csoportok közötti munkamegosztás vagy foglalkoztatási kötelezettségek

  • fegyelmi kérdések

  • a szakszervezetek tisztviselőinek lehetőségei

  • a fent említett kérdések bármelyikével kapcsolatos tárgyalási vagy konzultációs mechanizmus és egyéb eljárások, beleértve a szakszervezetek azon jogának a munkáltatók vagy munkáltatói szövetségek általi elismerését, hogy képviseljék a munkavállalókat az ilyen tárgyalások vagy konzultációk során, illetve az ilyen eljárások lefolytatása során

  • a munkavállaló tagsága vagy tagsága egy adott szakszervezetben

A törvény nem említi konkrétan a szervezett fellépés jogi típusait, hanem olyan cselekményként hivatkozik rá, mint egy személy által kereskedelmi vita megfontolása vagy előmozdítása céljából elkövetett cselekményre, függetlenül attól, hogy az illető tagja-e vagy sem.

Az EIRA 63. cikke mentességet biztosít a szakszervezetek és a munkáltatói szervezetek számára:

(1) (e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseire is figyelemmel) nem lehet jogellenes károkozás vagy kvázi jogellenes károkozás miatt keresetet indítani olyan cselekmény tekintetében, amely:

a) állítólag szakszervezet vagy annak nevében, illetve munkáltatói szövetség által vagy nevében történt; vagy

b) állítólag a szakszervezet vagy egyesület saját nevében, vagy a szakszervezet vagy egyesület bármely tagja, tisztségviselője vagy tisztviselője ellen saját nevében vagy a szakszervezet vagy egyesület bármely tagja, tisztségviselője vagy tisztviselője ellen saját nevében és a szakszervezet vagy egyesület minden más tagja ellen fenyegetik vagy szándékoznak tenni.

A 64. cikk (4) bekezdése kimondja, hogy:

A szakszervezet által kereskedelmi vita megfontolása vagy előmozdítása céljából és a szakszervezet által kiadott irányelv alapján elkövetett cselekmény, függetlenül attól, hogy tagja-e a szakszervezethez vagy sem, nem perelhető kártérítéssel pusztán azon az alapon, hogy az munkaszerződés megszegéséből áll; és a fent említettek szerint elkövetett cselekmény, amely nem kollektív szerződést, egyezséget, határozatot sértő, vagy amely a 70. vagy 72. cikk rendelkezéseivel összhangban továbbra is kötelező érvényű, vagy a Bíróság határozatát vagy ítéletét, önmagában nem jogosítja fel a munkáltatót a munkaszerződés megszüntetésére, vagy hátrányos megkülönböztetést tenni bárkivel szemben, aki a fent említett cselekményt elköveti, és nem jelenti az ilyen személy szolgálatának megszakítását.

A szervezett fellépés alakulása, 2012–2017

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

Working days lost per 1,000 employees

2.8

1

n.a.

19.3

n.a.

0

Number of strikes

2

0

2

6

2

0

Number of lockouts

1

1

0

0

0

0

Megjegyzés: n.a., nem elérhető.

Forrás: DIER (2013–2018); ezen adatok gyűjtése 2018-ban megszűnt.

Kollektív vitarendezési mechanizmusok

Az EIRA II. része a viták önkéntes rendezésével foglalkozik, és egyeztető testület létrehozását írja elő. Máltán a békéltetést és a közvetítést szinonimának tekintik. Ha kereskedelmi vita áll fenn vagy fennáll, a vitában részt vevő felek megállapodhatnak abban, hogy a vitát egyeztetés céljából továbbítják. Ha a felek nem jelölnek békéltetőt vagy nem tudnak megállapodni annak kinevezéséről, vagy ha a kinevezett békéltető patthelyzetet jelent, a DIER főigazgatója a foglalkoztatásért és a munkaügyi kapcsolatokért felelős miniszter elé utalja az ügyet. A miniszter:

  • vizsgálóbíróságot jelöl ki a vita okainak és körülményeinek kivizsgálására és megállapítására, vagy

  • a jogvitában részt vevő mindkét fél kérelmére az ilyen kereskedelmi jogvitát a munkaügyi bíróság elé utalja,

Önkéntes egyezség esetén az érintett felek vagy képviselőik memorandumot készítenek a megállapodás feltételeiről, és aláírják. Az ilyen egyezség kötelező a felekre és a képviselt munkavállalókra nézve.

A közszférát illetően a kormány és a szakszervezetek a közszolgálati alkalmazottak 2005–2010 közötti kollektív szerződésében megállapodtak egy egyeztető struktúra létrehozásáról. Ez egy elnökből és két tagból áll, mindhármukat a kormány nevezi ki a szakszervezetekkel konzultálva. A szervezett fellépés megkezdése előtt egyeztető üléseket kell szervezni.

Egyéni vitarendezési mechanizmusok

Az egyes alkalmazottak igénybe vehetik a DIER által nyújtott vitarendezési szolgáltatásokat.

A DIER Nyomozó Egysége kivizsgálja a foglalkoztatási feltételekkel kapcsolatos állítólagos jogsértések minden típusát, és megkísérli azokat megoldani anélkül, hogy az ilyen ügyeket büntetőbíróság elé kellene terjeszteni. A hátrányos megkülönböztetéssel és a tisztességtelen elbocsátással kapcsolatos ügyeket a munkaügyi bíróság elé utalják. Szükség esetén ellenőrzéseket végeznek a munkahelyeken, és ha szabálysértést észlelnek, azt a megfelelő tisztviselők nyomon követik. Ha a munkáltató nem tesz eleget, az ügyet büntetőbíróság elé utalják.

A Nyomozó Egység a munkaviszony megszűnését követően is felajánlja szolgáltatásait a munkavállalóknak. Az egység tisztviselői megvitatják a munkaügyi törvények és előírások állítólagos megsértését a felperessel és esetleg a munkáltatóval is, hogy békés megoldást találjanak. A megoldás elmulasztása hivatalos igény nyilvántartásba vételéhez vezet, és az ügyet az érintett tisztviselő kivizsgálja. Ha még mindig nem sikerül egyezségre jutni, az ügyet bírósági eljárás céljából a rendőrség elé terjesztik.

A munkaügyi bíróság egy elnökből és két tagból áll, akik munkaügyi viták esetén a munkavállalók érdekeit, illetve a munkáltatók érdekeit képviselik. Állítólagos tisztességtelen elbocsátás esetén a bíróság kizárólag elnökből áll. Határozatai kötelező erejűek, és legalább egy évig nem lehet fellebbezni ellenük. Tisztességtelen elbocsátás esetén a határozatok rendelkezhetnek az érintett munkavállaló visszahelyezéséről vagy kártérítésének megítéléséről.

Vitarendezési mechanizmusok alkalmazása

Békéltető ügyek, 2012–2021

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

2018

2019

2020

2021

Cases of conciliation and settlement of trade disputes

56

57

37

37

50

8

35

40

64

35

Agreement reached

49

47

27

37

40

7

26

32

55

31

Referred to Industrial Tribunal

1

1

1

1

0

0

1

1

0

n.a.

Agreement failed

6

9

9

4

10

1

8

7

9

4

Megjegyzés: n.a., nem elérhető.

Forrás: DIER (éves jelentések a megfelelő évekről).

Munkaügyi bíróság elé terjesztett új ügyek, 2012–2021

Type

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jan 2016–May 2017

2018

2019

2020

2021

Alleged unfair dismissal

80

118

116

85

97

40

80

83

90

68

Alleged unfair dismissal and alleged discrimination

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

13

14

10

23

Alleged discrimination/harassment/victimisation

18

8

6

16

17

3

11

7

12

8

Trade disputes

11

8

2

3

2

4

1

3

3

3

Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act

0

0

14

8

2

1

0

0

1

1

Megjegyzés: n.a., nem elérhető.

Forrás: DIER (éves jelentések a megfelelő évekről).

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies