Málta országos profilja a munkával töltött életről
Ez a profil a máltai munka életének legfontosabb jellemzőit írja le. Célja, hogy releváns háttér-információkat nyújtson a munka világára vonatkozó struktúrákról, intézményekről, szereplőkről és szabályozásokról.
Ez a következő szempontokra vonatkozó mutatókat, adatokat és szabályozási rendszereket foglal magában: szereplők és intézmények, kollektív és egyéni foglalkoztatási kapcsolatok, egészség és jóllét, fizetés, munkaidő, készségek és képzés, valamint a munkahelyi egyenlőség és megkülönböztetésmentesség. A profilokat kétévente szisztematikusan frissítik.
Az EIRA biztosítja a sztrájkok esetleges fennállásának jogi keretét. Ez a törvény a kereskedelmi vitát a munkáltatók és a munkavállalók, illetve a munkavállalók és a munkavállalók közötti jogvitaként határozza meg, amely az alábbi ügyek közül egy vagy több kérdéssel kapcsolatos:
foglalkoztatási feltételek, vagy azok a fizikai feltételek, amelyek között a munkavállalóknak dolgozniuk kell,
egy vagy több munkavállaló felvétele vagy elmaradása, illetve a munkaviszony vagy a foglalkoztatási kötelezettségek megszüntetése vagy felfüggesztése
a munkavállalók vagy munkavállalói csoportok közötti munkamegosztás vagy foglalkoztatási kötelezettségek
fegyelmi kérdések
a szakszervezetek tisztviselőinek lehetőségei
a fent említett kérdések bármelyikével kapcsolatos tárgyalási vagy konzultációs mechanizmus és egyéb eljárások, beleértve a szakszervezetek azon jogának a munkáltatók vagy munkáltatói szövetségek általi elismerését, hogy képviseljék a munkavállalókat az ilyen tárgyalások vagy konzultációk során, illetve az ilyen eljárások lefolytatása során
a munkavállaló tagsága vagy tagsága egy adott szakszervezetben
A törvény nem említi konkrétan a szervezett fellépés jogi típusait, hanem olyan cselekményként hivatkozik rá, mint egy személy által kereskedelmi vita megfontolása vagy előmozdítása céljából elkövetett cselekményre, függetlenül attól, hogy az illető tagja-e vagy sem.
Az EIRA 63. cikke mentességet biztosít a szakszervezetek és a munkáltatói szervezetek számára:
(1) (e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseire is figyelemmel) nem lehet jogellenes károkozás vagy kvázi jogellenes károkozás miatt keresetet indítani olyan cselekmény tekintetében, amely:
a) állítólag szakszervezet vagy annak nevében, illetve munkáltatói szövetség által vagy nevében történt; vagy
b) állítólag a szakszervezet vagy egyesület saját nevében, vagy a szakszervezet vagy egyesület bármely tagja, tisztségviselője vagy tisztviselője ellen saját nevében vagy a szakszervezet vagy egyesület bármely tagja, tisztségviselője vagy tisztviselője ellen saját nevében és a szakszervezet vagy egyesület minden más tagja ellen fenyegetik vagy szándékoznak tenni.
A 64. cikk (4) bekezdése kimondja, hogy:
A szakszervezet által kereskedelmi vita megfontolása vagy előmozdítása céljából és a szakszervezet által kiadott irányelv alapján elkövetett cselekmény, függetlenül attól, hogy tagja-e a szakszervezethez vagy sem, nem perelhető kártérítéssel pusztán azon az alapon, hogy az munkaszerződés megszegéséből áll; és a fent említettek szerint elkövetett cselekmény, amely nem kollektív szerződést, egyezséget, határozatot sértő, vagy amely a 70. vagy 72. cikk rendelkezéseivel összhangban továbbra is kötelező érvényű, vagy a Bíróság határozatát vagy ítéletét, önmagában nem jogosítja fel a munkáltatót a munkaszerződés megszüntetésére, vagy hátrányos megkülönböztetést tenni bárkivel szemben, aki a fent említett cselekményt elköveti, és nem jelenti az ilyen személy szolgálatának megszakítását.
A szervezett fellépés alakulása, 2012–2017
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | |
| Working days lost per 1,000 employees | 2.8 | 1 | n.a. | 19.3 | n.a. | 0 |
| Number of strikes | 2 | 0 | 2 | 6 | 2 | 0 |
| Number of lockouts | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Megjegyzés: n.a., nem elérhető.
Forrás: DIER (2013–2018); ezen adatok gyűjtése 2018-ban megszűnt.
Kollektív vitarendezési mechanizmusok
Az EIRA II. része a viták önkéntes rendezésével foglalkozik, és egyeztető testület létrehozását írja elő. Máltán a békéltetést és a közvetítést szinonimának tekintik. Ha kereskedelmi vita áll fenn vagy fennáll, a vitában részt vevő felek megállapodhatnak abban, hogy a vitát egyeztetés céljából továbbítják. Ha a felek nem jelölnek békéltetőt vagy nem tudnak megállapodni annak kinevezéséről, vagy ha a kinevezett békéltető patthelyzetet jelent, a DIER főigazgatója a foglalkoztatásért és a munkaügyi kapcsolatokért felelős miniszter elé utalja az ügyet. A miniszter:
vizsgálóbíróságot jelöl ki a vita okainak és körülményeinek kivizsgálására és megállapítására, vagy
a jogvitában részt vevő mindkét fél kérelmére az ilyen kereskedelmi jogvitát a munkaügyi bíróság elé utalja,
Önkéntes egyezség esetén az érintett felek vagy képviselőik memorandumot készítenek a megállapodás feltételeiről, és aláírják. Az ilyen egyezség kötelező a felekre és a képviselt munkavállalókra nézve.
A közszférát illetően a kormány és a szakszervezetek a közszolgálati alkalmazottak 2005–2010 közötti kollektív szerződésében megállapodtak egy egyeztető struktúra létrehozásáról. Ez egy elnökből és két tagból áll, mindhármukat a kormány nevezi ki a szakszervezetekkel konzultálva. A szervezett fellépés megkezdése előtt egyeztető üléseket kell szervezni.
Egyéni vitarendezési mechanizmusok
Az egyes alkalmazottak igénybe vehetik a DIER által nyújtott vitarendezési szolgáltatásokat.
A DIER Nyomozó Egysége kivizsgálja a foglalkoztatási feltételekkel kapcsolatos állítólagos jogsértések minden típusát, és megkísérli azokat megoldani anélkül, hogy az ilyen ügyeket büntetőbíróság elé kellene terjeszteni. A hátrányos megkülönböztetéssel és a tisztességtelen elbocsátással kapcsolatos ügyeket a munkaügyi bíróság elé utalják. Szükség esetén ellenőrzéseket végeznek a munkahelyeken, és ha szabálysértést észlelnek, azt a megfelelő tisztviselők nyomon követik. Ha a munkáltató nem tesz eleget, az ügyet büntetőbíróság elé utalják.
A Nyomozó Egység a munkaviszony megszűnését követően is felajánlja szolgáltatásait a munkavállalóknak. Az egység tisztviselői megvitatják a munkaügyi törvények és előírások állítólagos megsértését a felperessel és esetleg a munkáltatóval is, hogy békés megoldást találjanak. A megoldás elmulasztása hivatalos igény nyilvántartásba vételéhez vezet, és az ügyet az érintett tisztviselő kivizsgálja. Ha még mindig nem sikerül egyezségre jutni, az ügyet bírósági eljárás céljából a rendőrség elé terjesztik.
A munkaügyi bíróság egy elnökből és két tagból áll, akik munkaügyi viták esetén a munkavállalók érdekeit, illetve a munkáltatók érdekeit képviselik. Állítólagos tisztességtelen elbocsátás esetén a bíróság kizárólag elnökből áll. Határozatai kötelező erejűek, és legalább egy évig nem lehet fellebbezni ellenük. Tisztességtelen elbocsátás esetén a határozatok rendelkezhetnek az érintett munkavállaló visszahelyezéséről vagy kártérítésének megítéléséről.
Vitarendezési mechanizmusok alkalmazása
Békéltető ügyek, 2012–2021
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | |
| Cases of conciliation and settlement of trade disputes | 56 | 57 | 37 | 37 | 50 | 8 | 35 | 40 | 64 | 35 |
| Agreement reached | 49 | 47 | 27 | 37 | 40 | 7 | 26 | 32 | 55 | 31 |
| Referred to Industrial Tribunal | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | n.a. |
| Agreement failed | 6 | 9 | 9 | 4 | 10 | 1 | 8 | 7 | 9 | 4 |
Megjegyzés: n.a., nem elérhető.
Forrás: DIER (éves jelentések a megfelelő évekről).
Munkaügyi bíróság elé terjesztett új ügyek, 2012–2021
| Type | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jan 2016–May 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| Alleged unfair dismissal | 80 | 118 | 116 | 85 | 97 | 40 | 80 | 83 | 90 | 68 |
| Alleged unfair dismissal and alleged discrimination | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 13 | 14 | 10 | 23 |
| Alleged discrimination/harassment/victimisation | 18 | 8 | 6 | 16 | 17 | 3 | 11 | 7 | 12 | 8 |
| Trade disputes | 11 | 8 | 2 | 3 | 2 | 4 | 1 | 3 | 3 | 3 |
| Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act | 0 | 0 | 14 | 8 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Megjegyzés: n.a., nem elérhető.
Forrás: DIER (éves jelentések a megfelelő évekről).