Perfil da Roménia na vida profissional
Este perfil descreve as principais características da vida profissional na Roménia. Destina-se a fornecer as informações de base relevantes sobre as estruturas, instituições e regulamentos relevantes relativos à vida profissional.
Tal inclui indicadores, dados e sistemas regulamentares sobre os seguintes aspetos: intervenientes e instituições, relações de trabalho coletivas e individuais, saúde e bem-estar, remuneração, tempo de trabalho, competências e formação, igualdade e não discriminação no trabalho. Os perfis são atualizados sistematicamente a cada dois anos.
«Relações individuais de trabalho» referem-se à relação entre o trabalhador individual e o seu empregador. Esta relação é moldada pela regulamentação legal e pelos resultados das negociações dos parceiros sociais sobre os termos e condições. Esta secção analisa o início e a cessação da relação de trabalho e os direitos e obrigações na Roménia.
Requisitos relativos a um contrato de trabalho
A idade mínima para celebrar uma relação de trabalho é de 16 anos. São estipulados requisitos especiais em matéria de tempo de trabalho para os trabalhadores com menos de 18 anos (16-18 anos), nomeadamente um máximo de 30 horas de trabalho por semana, ou 6 horas por dia. Um contrato de trabalho individual deve ser assinado entre o empregado e o empregador. O funcionário é obrigado a passar por um exame médico antes de iniciar o trabalho. O processo é finalizado quando o contrato é carregado no Revisal (um banco de dados no qual os funcionários são registrados).
Para testar as habilidades do funcionário, é estipulado por lei um período experimental de no máximo 90 dias para cargos executivos e 120 dias para cargos de gerência. Para pessoas com deficiência, o período de teste é de no máximo 30 dias.
Procedimentos de despedimento e rescisão
De acordo com o Código do Trabalho adotado em 2011, um trabalhador pode ser despedido por razões objetivas (se a empresa estiver a ser reestruturada ou se o seu cargo tiver sido rescindido, caso em que o empregador não pode reintegrar o cargo após o despedimento do trabalhador e contratar outra pessoa no mesmo cargo durante seis meses) ou por razões subjetivas (como o incumprimento das regras disciplinares (sobre comportamento no local de trabalho), violação das cláusulas do contrato de trabalho ou inaptidão profissional). Se medidas disciplinares forem tomadas repetidamente, o empregador é obrigado a conduzir uma investigação disciplinar antes da demissão. Se o funcionário tiver que ser demitido por inaptidão profissional, uma avaliação preliminar do funcionário deve ser realizada para verificar se o funcionário é ou não capaz de atender aos requisitos da descrição do cargo.
As inspeções territoriais do trabalho verificam a conformidade dos procedimentos aquando da cessação de um contrato individual de trabalho. Para ser válido, o empregador deve fornecer ao empregado um aviso de rescisão por escrito. Um empregado pode contestar a decisão do empregador perante um tribunal.
Licença parental, maternidade e paternidade
Regime legal de férias
| Maternity leave | |
| Maximum duration | 63 days prenatal and 63 days postnatal. In addition, the mother/father can opt for two years’ childcare leave (or three years’ leave for children with disabilities) |
| Reimbursement | 85% of the beneficiary’s average income over the previous 12 months |
| Who pays? | National Fund of Social and Health Insurance (Fondul naţional unic de asigurări sociale de sănătate) |
| Legal basis | Government Emergency Ordinance (OUG) No. 158/2005, OUG No. 111/2010, Law No. 66/2016 |
| Parental leave | |
| Maximum duration | The legislation grants the second parent the right to one month’s parental leave. The second parent can request one month of leave, or compensation and leave are suspended for the second parent for this month and the first parent can choose to take unpaid leave or go back to work |
| Reimbursement | 85% of the beneficiary’s average income over the previous 24 months, but no less than 85% of the gross national minimum wage and no more than RON 8,500 (around €1,710) |
| Who pays? | National Fund of Social and Health Insurance |
| Legal basis | OUG No. 158/2005, OUG No. 111/2010, OUG No. 55/2017, Law No. 66/2016 |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | There are no mandatory periods of leave for fathers; they are subject to the same legislation as mothers if they want to take parental leave. In addition, they can take 10 days of paid paternity leave, which can be supplemented with 5 more days if the father has taken child-rearing classes |
| Reimbursement | 100% of the beneficiary’s average income over the previous 12 months |
| Who pays? | The company that employs the father |
| Legal basis | OUG No. 117/2022, Law No. 210/1999 |
Licença por doença
A lei prevê o direito de pagamento durante a baixa por doença tanto para trabalhadores por conta de outrem como para trabalhadores independentes. Isso se aplica a todo o período de licença, desde o primeiro dia. É necessário um atestado médico. O beneficiário da licença médica remunerada deve estar segurado e deve pagar contribuições sociais. O período mínimo de contribuição para licença médica remunerada é de 1 mês nos 12 meses anteriores ao período para o qual a licença médica é gozada. Para algumas doenças, como HIV ou tuberculose, e emergências, o direito à licença médica não está condicionado a contribuições sociais. O período máximo de licença remunerada é de 183 dias por ano, mas para algumas doenças, como câncer e HIV, esse período pode ser prolongado. A remuneração do funcionário durante a licença médica é de 75% da receita bruta dos últimos 12 meses. Para algumas doenças, o valor aumenta para 100%.
O funcionário é obrigado a apresentar atestado médico e documentos que atestem o número de dias de licença médica. Desde 2014, as baixas por doença são contabilizadas como um período de atividade pelo sistema previdenciário.
Idade de aposentadoria
Desde janeiro de 2011, o sistema público é regulado pela Lei n.º 263/2010 sobre o regime unificado de pensões, que substituiu a anterior lei sobre o sistema público de pensões (Lei n.º 19/2000). A idade padrão de aposentadoria tem aumentado gradualmente e subiu para 65 anos para homens e 60 anos para mulheres em janeiro de 2015. A idade de aposentadoria das mulheres será aumentada para 63 anos até janeiro de 2030. A reforma antecipada é permitida em condições legais específicas. Até 31 de dezembro de 2014, o período mínimo contributivo era de 14,4 anos. O período foi estendido para homens e mulheres para 15 anos em janeiro de 2015. O período contributivo normal que dá direito a uma pensão completa é de 35 anos para homens e mulheres, mas entrará em vigor mais tarde para as mulheres (janeiro de 2030) do que para os homens (janeiro de 2015).