Profil države za poklicno življenje za Belgijo
Ta profil opisuje ključne značilnosti poklicnega življenja v Belgiji. Njen cilj je zagotoviti ustrezne osnovne informacije o strukturah, institucijah, akterjih in ustreznih predpisih v zvezi z delovnim življenjem.
To vključuje kazalnike, podatke in regulativne sisteme o naslednjih vidikih: akterji in institucije, kolektivna in individualna delovna razmerja, zdravje in dobro počutje, plača, delovni čas, spretnosti in usposabljanje ter enakost in nediskriminacija pri delu. Profili se sistematično posodabljajo vsaki dve leti.
"Individualna delovna razmerja" se nanaša na razmerje med posameznim delavcem in njegovim delodajalcem. Ta odnos oblikujejo pravna ureditev in rezultati pogajanj socialnih partnerjev o pogojih, ki urejajo delovno razmerje. Ta oddelek obravnava začetek in prenehanje delovnega razmerja ter pravice in obveznosti v Belgiji.
Zahteve glede pogodbe o zaposlitvi
Za pogodbo o zaposlitvi je potrebno soglasje obeh strank in njuno soglasje o naravi pogodbe, plači in naravi dela. Delavec mora biti star 18 let ali več; V nasprotnem primeru morajo pogodbo odobriti njihovi starši/skrbniki. Najnižja delovna starost je 15 let. Obe stranki se lahko svobodno dogovorita o plači, če ni nižja od minimalne plače, določene v sektorskih kolektivnih pogodbah. Pogodba o zaposlitvi mora spoštovati tudi zakonsko določen delovni čas.
Pogodb za nedoločen čas ni treba pisati, pogodbe za določen čas pa morajo biti napisane in morajo določati datum zaključka pogodbe.
Kolektivna pogodba št. 38 z dne 6. decembra 1983 vključuje več zahtev za zaposlovanje in izbiro delavcev, na primer o odsotnosti diskriminacije in o tem, kako se lahko ravna z zasebnimi ali zaupnimi informacijami.
Postopki odpusta in odpovedi
Obstajajo trije enostranski postopki odpovedi, kot sledi.
Pogodbo lahko odpove delodajalec ali zaposleni z odpovednim rokom.
Pogodbo lahko obe stranki odpoveta brez odpovednega roka iz razlogov velikega pomena.
Pogodbo lahko obe stranki odpoveta brez odpovednega roka in brez razlogov večjega pomena, vendar ob plačilu odškodnine.
Odpusti so omejeni tudi v naslednjih primerih.
Delavcev ni mogoče odpustiti v prvih šestih mesecih bolniškega dopusta.
Med nosečnostjo: zaščita nosečnic pred odpustom začne veljati takoj, ko je delodajalec obveščen o nosečnosti in do konca prvega meseca po koncu porodniškega dopusta. Odpust je dovoljen, če je odpust utemeljen z drugimi razlogi in ne nosečnostjo.
Predstavniki delavcev ne morejo biti razrešeni, razen iz razlogov velikega pomena ali iz ekonomskih ali tehničnih razlogov.
Starševski, porodniški in očetovski dopust
Belgijska zakonodaja vsebuje določbe o starševskem, porodniškem in očetovskem dopustu. Očetovski dopust ostaja veliko krajši od porodniškega dopusta; vendar je bil pred kratkim (od 1. januarja 2023) podaljšan na 20 dni.
Zakonska ureditev dopusta
Maternity leave | |
Maximum duration | Maternity leave can begin a maximum of six weeks before the expected date of the birth (leave before the birth is the prenatal leave, which can be extended to eight weeks in the case of a multiple birth). Five of these six weeks are optional and can be carried over to the postnatal leave. Only the week before the expected birth date is regarded as mandatory leave. After the birth, postnatal leave is a minimum of 9 weeks and a maximum of 17 weeks (if time is carried over from the prenatal leave). This postnatal leave can be extended to 19 weeks in the case of a multiple birth. Other extension mechanisms exist for particular cases. |
Reimbursement | During the maternity leave, the employee’s income is paid by the mutual insurance system. For the first 30 days, the amount is based on 82% of the gross salary with no upper threshold. Afterwards, the amount cannot exceed 75% of the gross salary. In the public sector, the full salary is paid for the entire duration of maternity leave. |
Who pays? | The insurance committee of the National Sickness and Disability Insurance Institute (Institut national d’assurance maladie-invalidité/Rijksinstituut voor zieke- en invaliditeitsverzekering, INAMI/RIZIV) is responsible for paying maternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role in the payment of maternity leave allowance. |
Legal basis | Articles 111–117 of the Consolidated Act of 14 July 1994 concerning the healthcare and sickness insurance scheme. |
Parental leave | |
Maximum duration | Parental leave is a temporary reduction of working time by a fifth or half, or not working for four months, before the child is 12 years old (21 for disabled children). |
Reimbursement | Reduction of working time by half: €299.03 per month (gross without seniority years). Reduction of working time by a fifth: €192.62 per month for cohabiting parents (gross without seniority), €254.13–260.23 per month for single parents (depending on number of children). Temporary break of work (4 months): €598.08 per month (gross without seniority). |
Who pays? | The salary is replaced by benefits from the National Office of Employment (Office national de l’Emploi/ Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, ONE/RVA). |
Legal basis | Royal Decree of 29 October 1997 on parental leave, modified by several royal decrees in 1998, 1999, 2002, 2005 and 2012. |
Paternity leave | |
Maximum duration | Paternity leave is 20 days during the first four months after the birth. |
Reimbursement | For the first three days, there is no change in salary. For the remaining seventeen days, the mutual fund pays 82% of the usual gross salary. |
Who pays? | The insurance committee of INAMI/RIZIV is in charge of paternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role by paying paternity leave allowance. |
Legal basis | Article 30 of Law of 3 July 1978. |
Bolniška odsotnost
Vsi delavci ali brezposelne osebe, ne glede na starost, ki so začasno bolni ali invalidni, imajo pravico do nadomestila za bolezen ali invalidnine. Višina nadomestila za bolezen se razlikuje glede na običajno plačo, trajanje bolezni in ali ima zaposleni vzdrževane osebe. Za samozaposlene osebe je to fiksni znesek.
Višina nadomestil, ki se izplačujejo, je različna za modre ovratnike, bele ovratnike in brezposelne.
Za modre ovratnike prvih 14 dni plača delodajalec (na njihovi običajni ravni plače). Od 15. dne sistem vzajemnega zavarovanja prevzame odgovornost za dajatve za bolezen. Za bele ovratnike delodajalec izplača prvi mesec nadomestil za bolezen (na podlagi njihove običajne plače). Po enem mesecu vzajemni sklad prevzame plačilo ugodnosti. Brezposelne osebe prejemajo nadomestilo za bolezen, ki je enak nadomestilu za brezposelnost, ki ga običajno prejemajo.
Od drugega do šestega meseca delavci prejemajo 60% svoje običajne bruto plače. Od 7. do 12. meseca je razdelitev dajatev za bolezen odvisna od vrste pogodbe o zaposlitvi in družinskih razmer. V spodnji tabeli so prikazane minimalne dajatve za bolezen.
Minimalna nadomestila za bolezen
Full-time jobs (per day) | Part-time jobs (per day) | |
Head of household | €73.10 | €63.11 |
Living alone | €58.21 | €46.70 |
Cohabitant | €49.91 | €46.70 |
Upokojitvena starost
V Belgiji je zakonsko določena upokojitvena starost 65 let, z izjemami za rudarje, mornarje, vojaške delavce in pilote (v teh primerih je 55 ali 60 let, odvisno od zahtevnosti dela in števila let dela). Poleg tega številne določbe določajo najnižjo starost za predčasno upokojitev, ki je odvisna od tega, koliko let je nekdo delal. Ni razlike med spoloma.
Podatki o upokojitveni starosti, 2012–2023
Year | Minimum age | Number of years worked | Exceptions for long careers |
2012 | 60 | 35 | Not available |
2013 | 60.5 | 38 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2014 | 61 | 39 | Age 60 for those who have worked for at least 41 years |
2015 | 61.5 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2016 | 62 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 42 years Age 61 for those who have worked for at least 41 years |
2017 | 62.5 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2018 | 63 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2019 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 44 years |
2020 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2021 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2022 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2023 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
Kot je določeno v vladnem sporazumu iz leta 2014, bo vlada v prihodnosti postopoma podaljšala zakonsko določeno upokojitveno starost na 67 let: leta 2025 se bo zvišala na 66 let in leta 2030 na 67 let.
&w=3840&q=75)


&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)