Profil države poklicnega življenja za Malto
Ta profil opisuje ključne značilnosti poklicnega življenja na Malti. Njen cilj je zagotoviti ustrezne osnovne informacije o strukturah, institucijah, akterjih in ustreznih predpisih v zvezi z delovnim življenjem.
To vključuje kazalnike, podatke in regulativne sisteme o naslednjih vidikih: akterji in institucije, kolektivna in individualna delovna razmerja, zdravje in dobro počutje, plača, delovni čas, spretnosti in usposabljanje ter enakost in nediskriminacija pri delu. Profili se sistematično posodabljajo vsaki dve leti.
"Individualna delovna razmerja" se nanaša na razmerje med posameznim delavcem in njegovim delodajalcem. Ta odnos oblikujejo pravna ureditev in rezultati pogajanj socialnih partnerjev o pogojih. Ta oddelek obravnava začetek in prenehanje delovnega razmerja ter pravice in obveznosti na Malti.
Zahteve glede pogodbe o zaposlitvi
EIRA opredeljuje "pogodbo o opravljanju storitev" in "pogodbo o zaposlitvi" kot:
ustni ali pisni sporazum (razen služenja kot pripadnik disciplinske sile) v kakršni koli obliki, s katerim se oseba zaveže, da bo v zameno za plačo opravljala delo delodajalcu ali delala zanj, in kar zadeva pogoje za zaposlitev, vključuje sporazum o vajeništvu.
Ta opredelitev priznava ustni dogovor kot izvršljiv po zakonu. Pravno obvestilo 267 iz leta 2022 – Predpisi o preglednih in predvidljivih delovnih pogojih – ki so razveljavili pravno obvestilo 421 iz leta 2002 – Predpisi o obveščanju zaposlenih – ureja informacije, ki jih je treba zaposlenim zagotoviti v papirni ali elektronski obliki. Predložene informacije morajo med drugim vključevati informacije o organizaciji, kraju dela, nazivu in opisu delovnega mesta, datumu začetka, trajanju zaposlitve, trajanju in pogojih poskusne dobe, pravicah do usposabljanja, pravicah do plačanega dopusta, postopkih v zvezi z prenehanjem delovnega razmerja, plačilu, ureditvi delovnega časa in veljavnih kolektivnih pogodbah. Povezane klavzule obstajajo tudi za zunanje delavce, delavce, zaposlene pri agencijah za zagotavljanje začasnega dela, in tiste, ki delajo zunaj Malte.
Najnižja delovna starost je 16 let. Direktor za delovna in delovna razmerja lahko izda dovoljenje za zaposlitev mladoletnikov, mlajših od 16 let, če (1) je predloženo potrdilo o oprostitvi, ki ga je mogoče pridobiti pri direktoratu za izobraževalne storitve, in (2) je delodajalec opravil oceno tveganja, da bi potrdil, da delo ni nevarno za mladoletnika. Začetek zaposlitve mora biti registriran pri Jobsplus.
Postopki odpusta in odpovedi
Postopke za odpust in odpoved ureja člen 36 EIRA.
Če se zaposlitev prekine med poskusno dobo, velja tedenski odpovedni rok, če je delovna doba daljša od enega meseca.
Po izteku poskusne dobe se odpovedni rok podaljša glede na trajanje zaposlitve, največ pa 12 tednov po 10 letih zaposlitve. Delodajalec in delavec se lahko dogovorita o daljših obdobjih v primeru tehničnih, upravnih, izvršnih ali vodstvenih delovnih mest.
Če zaposleni po lastni volji ne odda odpovednega roka ali ne opravi celotnega odpovednega roka, je zaposleni dolžan plačati znesek, ki je enak polovici plače, dolgovane za odpovedni rok, ki ni bil opravljen. Če delodajalec delavcu ne dovoli dela celotnega odpovednega roka ali njegovega dela, je delodajalec dolžan plačati znesek, ki je enak polni plači, ki jo je treba plačati za odpovedni rok, ki ni bil opravljen.
Če je zaposlitev prekinjena zaradi upravičenega vzroka, kot je bolezen, se odpovedni rok opusti.
Ko delodajalec odpove delovno razmerje zaradi odpuščanja, lahko delavec zavrne delo odpovednega roka ali njegovega dela, delodajalec pa mora delavcu še vedno plačati znesek, ki je enak polovici plače, ki jo je treba plačati za odpovedni rok, ki ni bil opravljen. Če delodajalec delavcu ne dovoli dela celotnega odpovednega roka ali njegovega dela, je delodajalec dolžan plačati znesek, ki je enak polni plači, ki jo je treba plačati za odpovedni rok, ki ni bil opravljen.
Če se odpuščeno delovno mesto v enem letu ponovno uprosti, ga mora delodajalec ponuditi presežnemu delavcu.
Delodajalec lahko odpusti zaposlenega iz "dobrega in zadostnega razloga", in če je vzrok veljaven, se odpovedni rok opusti. Če delavec meni, da je bil neupravičeno odpuščen, lahko sproži postopek pred delovnim sodiščem zaradi neupravičene odpovedi pogodbe o zaposlitvi, in sicer s pisno predložitvijo zadeve, ki vsebuje izjavo o dejstvih zadeve. Napotitev je treba predložiti v štirih mesecih od datuma začetka veljavnosti domnevne kršitve.
Če pogodba o zaposlitvi za določen čas preneha po izteku poskusne dobe brez utemeljenega razloga, je stranka, ki krši pogodbo, dolžna drugi stranki izplačati znesek, ki je enak polovici polne plače, ki bi nastala, če bi pogodba o zaposlitvi ostala v veljavi.
V primerih odpuščanja mora delodajalec upoštevati postopek zadnjega noterja/prvega v isti kategoriji, ne glede na to, ali ima zaposleni pogodbo za nedoločen čas ali za določen čas. Ta postopek se ne uporablja v zadevah, ki se nanašajo na podjetja, ki niso niti družba z omejeno odgovornostjo niti zakonski organ, če je naslednji v vrsti za odpust krvni sorodnik delodajalca do tretjega kolena.
Če pogodba o delu preneha po najmanj enem mesecu zaposlitve, ima delavec pravico, da od delodajalca zahteva potrdilo, v katerem je navedeno trajanje zaposlitve, narava opravljenega dela ali storitev in, če delavec tako želi, razlog za prenehanje pogodbe in plačo. Vendar delodajalec ni dolžan navesti razloga za prenehanje delovnega razmerja, če je delovno razmerje prenehalo med poskusno dobo.
V primerih kolektivnih odpustov mora delodajalec upoštevati postopke, določene v pravnem obvestilu 428 iz leta 2002 – predpisi o kolektivnih odpustih (varstvo zaposlitve).
Postopke odpuščanja in odpovedi pogodbe o zaposlitvi v javnem sektorju ureja pravno obvestilo št. 66 iz leta 2017) – disciplinski predpisi komisije za javne službe – kodeks upravljanja javnih služb in kolektivna pogodba za zaposlene v javnih službah za obdobje 2017–2024.
Starševski, porodniški in očetovski dopust
Po poročilu o družini prijaznih ukrepih v javnem sektorju iz leta 2020, ki ga je izdal Inštitut za javne storitve (2021), se je uporaba starševskega dopusta v letu 2020 v primerjavi z letom 2019 povečala za 43,62 %. Natančneje, v prvih 14 tednih porodniškega dopusta se je povečalo za 40,33 %, število delavk, ki so izkoristile dodatne 4 tedne porodniškega dopusta, se je povečalo za 42,14 %, povečalo se je za 122,73 % na starševskem (očetovskem) dopustu in se je starševsko dopust povečalo za 32,06 %. Zanimivo je povečanje porodniškega dopusta, saj se je iz leta v leto zmanjševalo, na kar je morda vplivala pandemija covida-19. Povečanje očetovskega dopusta, ki so ga uporabljali izključno moški delavci, lahko kaže na vse večjo vključenost moških v starševske dolžnosti; Vendar pa je zanemarljivo število moških v letih 2019 in 2020 izkoristilo starševski dopust.
Zakonska ureditev dopusta
| Maternity leave | |
| Maximum duration | 18 weeks, 6 of which have to be used immediately after the birth. Another 4 weeks are to be taken immediately before the due date, unless agreed otherwise between the employer and the employee. The employee can choose to take the remaining balance of entitlement in whole or in part, either immediately before or immediately after the mentioned periods. Fathers cannot avail themselves of maternity leave. This entitlement was granted also to employees who adopt a child with the enactment of Legal Notice 336 of 2016 – the Adoption Leave National Standard Order. Prior to such legislation, an employed adoptive parent was only eligible to unpaid leave under the Parental Leave Entitlement Regulations (2003). Legal Notice 156 of 2017 – Leave for Medically Assisted Procreation National Standard Order – grants up to 60 hours of paid leave to an employee undergoing in vitro fertilisation (IVF) treatment. An additional 40 hours may be taken by the other prospective parent. This leave can be used all in one stretch or split over a longer period of time, according to the duration of treatment, and is available for up to three IVF treatment processes. |
| Reimbursement | 14 weeks at the normal rate of pay, 4 weeks paid at the rate of €182.83 per week (in 2022), as established by the Social Security Act. |
| Who pays? | The employer is obliged to pay for the first 14 weeks of maternity leave. The employee may be entitled to payment for the remaining 4 weeks from social services if they fulfil the conditions set out in the Social Security Act. The Maternity Leave Fund was established in 2015, in order to deal with the disproportionate maternity leave expenses previously incurred by employers. The trust fund collects contributions from all employers equivalent to 0.3% of the basic salary of all their employees. Employers are refunded for 14 weeks of the salaries paid to employees who avail themselves of maternity leave. IVF leave is to be paid by the employer. |
| Legal basis | Legal Notice 439 of 2003 – Protection of Maternity (Employment) Regulations
|
| Parental leave | |
| Maximum duration | Both male and female workers have the individual right to take care of a child for a period of four months until the child reaches the age of eight years. Parental leave can be taken in fixed periods of one month each. Collective agreements may offer a better parental leave entitlement than that provided for in legislation (e.g. public sector employees are entitled to a maximum of one year’s parental leave for each child). In all cases, there are no mandatory periods for fathers. |
| Reimbursement | While previously unpaid, since 2022 this is paid per parent for a period of eight weeks, at the same rate established for the sickness benefit entitlement under the Social Security Act (€14.15 per day in 2022). |
| Who pays? | Paid by the government until the end of 2023; to be paid by employers from 2024. |
| Legal basis | Legal Notice 201 of 2022 – the Work–Life Balance for Parents and Carers Regulations |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | Fathers or equivalent second parents have the right to paternity leave of 10 working days, to be taken immediately after the birth or the adoption of the child, without loss of wages. Collective agreements may offer a better entitlement than that provided for in legislation. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 201 of 2022 – the Work–Life Balance for Parents and Carers Regulations |
| Vacation leave | |
| Maximum duration | In 2022, employees with a 40-hour working week were entitled to 224 hours of annual vacation leave. This entitlement includes 32 hours in lieu of four public holidays that fall on weekends in 2021. Employees working less than 40 hours a week such as part-timers and those on a reduced hour schedule are entitled to pro-rata leave entitlement. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 247 of 2003 – Organisation of Working Time Regulations; Legal Notice 271 of 2018 – Annual Leave National Standard Order |
| Injury leave | |
| Maximum duration | 1 year |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | The employer pays the normal rate, less the full amount of any injury benefit to which the employee may be entitled under the Social Security Act. |
| Legal basis | Legal Notice 432 of 2007 – Minimum Special Leave Entitlement Regulations |
| Marriage leave | |
| Maximum duration | Varies according to the relevant wage regulation order that regulates the specific sector of industry and collective agreements. Employees who are not covered by a wage regulation order or collective agreement are entitled to two working days paid at their normal rate. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 432 of 2007 – Minimum Special Leave Entitlement Regulations |
| Jury service leave | |
| Maximum duration | For as long as necessary to attend the court for such service. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 432 of 2007 – Minimum Special Leave Entitlement Regulations |
| Court witness leave | |
| Maximum duration | All working time during which employees in the hospital and clinics sector are required to attend court as witnesses in police cases. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 115 of 197 – Hospitals and Clinics Wages Council Wage Regulation Order |
| Quarantine leave | |
| Maximum duration | Any period of quarantine as may be determined by the Superintendent of Public Health or by any other public authority. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 432 of 2007 – Minimum Special Leave Entitlement Regulations |
| Bereavement leave | |
| Maximum duration | Varies according to the relevant wage regulation order that regulates the specific sector of industry and collective agreements. Employees who are not covered by a wage regulation order or collective agreement are entitled to one working day paid at their normal rate. |
| Reimbursement | Paid at the employee’s normal rate. |
| Who pays? | Employer |
| Legal basis | Legal Notice 432 of 2007 – Minimum Special Leave Entitlement Regulations |
Bolniška odsotnost
Pravica zaposlenega do bolniškega dopusta se razlikuje glede na ustrezno uredbo o ureditvi plač, ki ureja določen sektor. Če vrsta delovne dejavnosti ne spada v področje uporabe nobene odredbe o ureditvi plač, je pravica zaposlenega do bolniškega dopusta zajeta v pravnem obvestilu 432 iz leta 2007 – Predpisi o minimalni pravici do posebnega dopusta – in znaša dva delovna tedna na leto. Bolniški dopust mora biti zajet z zdravniškim potrdilom, ki ga je treba predložiti delodajalcu. Če delavec ostane bolan in preseže tri neprekinjene delovne dni bolniškega dopusta, bo delodajalec nadomestilo za bolezen odtegnil od socialne varnosti, do katere je delavec upravičen od četrtega dne naprej (v primeru neprekinjenega bolniškega dopusta). Če delavec ostane bolan, potem ko je izčrpal vso pravico do bolniškega dopusta, bo še naprej prejemal le nadomestilo za bolezen iz socialne varnosti, do katerega je upravičen. Zakon ne določa razmerja med izčrpanjem pravice do bolniškega dopusta in prenehanjem pogodbe o zaposlitvi. Če delavec meni, da je bil neupravičeno odpuščen, lahko v vseh primerih zadevo predloži delovnemu sodišču. Če je pogodba zaposlenega prekinjena iz kakršnega koli razloga in še vedno obstajajo plačila, vključno s tistimi, ki se nanašajo na bolniški dopust, ki jih mora poravnati delodajalec, lahko zaposleni prijavi zahtevek pri preiskovalni enoti DIER za izterjavo takih plačil.
Upokojitvena starost
Leta 2006 so spremembe zakona o socialni varnosti zvišale upokojitveno starost s 61 na 65 let za oba spola. Oseba se lahko še vedno upokoji pri starosti 61 let, če je plačala 35 let prispevkov za nacionalno zavarovanje in je bila rojena med letoma 1952 in 1961. Tisti, ki so bili rojeni med letoma 1962 in 1968, morajo imeti 40 let plačanih prispevkov za nacionalno zavarovanje, medtem ko morajo imeti rojeni po letu 1968 41 let takih prispevkov, da se lahko upokojijo pri starosti 61 let. Ne glede na to nekdo, ki se odloči za upokojitev pri 61 letih, ne more delati in prejemati državne pokojnine, dokler ne dopolni 65 let.