Profil Belgije u pogledu radnog vijeka
U tom se profilu opisuju ključne značajke radnog života u Belgiji. Cilj mu je pružiti relevantne popratne informacije o strukturama, institucijama, akterima i relevantnim propisima koji se odnose na radni život.
To uključuje pokazatelje, podatke i regulatorne sustave o sljedećim aspektima: akteri i institucije, kolektivni i individualni radni odnosi, zdravlje i dobrobit, plaće, radno vrijeme, vještine i osposobljavanje te jednakost i nediskriminacija na radnom mjestu. Profili se sustavno ažuriraju svake dvije godine.
"Pojedinačni radni odnosi" odnosi se na odnos između pojedinog radnika i njegova poslodavca. Taj je odnos oblikovan pravnim propisima i ishodima pregovora socijalnih partnera o uvjetima kojima se uređuje radni odnos. U ovom se odjeljku razmatra početak i prestanak radnog odnosa te prava i obveze u Belgiji.
Zahtjevi u vezi s ugovorom o radu
Ugovor o radu zahtijeva suglasnost obiju strana i njihov dogovor o prirodi ugovora, plaći i prirodi posla. Radnik mora imati 18 ili više godina; U suprotnom, ugovor moraju odobriti njihovi roditelji/skrbnici. Minimalna radna dob je 15 godina. Obje stranke mogu se slobodno dogovoriti o plaći pod uvjetom da ona nije niža od minimalne plaće utvrđene sektorskim kolektivnim ugovorima. Ugovor o radu također mora poštovati zakonsko radno vrijeme.
Ugovori na neodređeno vrijeme ne moraju biti napisani, dok ugovori na određeno vrijeme moraju biti napisani i moraju navesti datum završetka ugovora.
38 od 6. prosinca 1983. uključuje nekoliko zahtjeva za zapošljavanje i odabir radnika, kao što su nepostojanje diskriminacije i način na koji se može postupati s privatnim ili povjerljivim informacijama.
Postupci otkaza i otkaza
Postoje tri jednostrana postupka raskida, kako slijedi.
Ugovor može raskinuti poslodavac ili zaposlenik uz otkazni rok.
Ugovor mogu raskinuti obje strane bez otkaznog roka zbog razloga od velike važnosti.
Ugovor mogu raskinuti obje strane bez otkaznog roka i bez razloga od velike važnosti, ali uz plaćanje kompenzacijske odštete.
Otpuštanja su također ograničena u sljedećim slučajevima.
Radnici ne mogu biti otpušteni tijekom prvih šest mjeseci bolovanja.
Tijekom trudnoće: zaštita od otkaza za trudnice stupa na snagu čim poslodavac bude obaviješten o trudnoći i do kraja prvog mjeseca nakon završetka rodiljnog dopusta. Otpuštanje je dopušteno ako je otkaz motiviran drugim razlozima osim trudnoće.
Predstavnici zaposlenika ne mogu biti razriješeni osim zbog razloga od velike važnosti ili iz ekonomskih ili tehničkih razloga.
Roditeljski, rodiljni i očinski dopust
Belgijskim zakonima utvrđene su odredbe o roditeljskom, rodiljnom i očinskom dopustu. Očinski dopust ostaje puno kraći od rodiljnog dopusta; međutim, nedavno je (od 1. siječnja 2023.) povećan na 20 dana.
Zakonski aranžmani za dopust
Maternity leave | |
Maximum duration | Maternity leave can begin a maximum of six weeks before the expected date of the birth (leave before the birth is the prenatal leave, which can be extended to eight weeks in the case of a multiple birth). Five of these six weeks are optional and can be carried over to the postnatal leave. Only the week before the expected birth date is regarded as mandatory leave. After the birth, postnatal leave is a minimum of 9 weeks and a maximum of 17 weeks (if time is carried over from the prenatal leave). This postnatal leave can be extended to 19 weeks in the case of a multiple birth. Other extension mechanisms exist for particular cases. |
Reimbursement | During the maternity leave, the employee’s income is paid by the mutual insurance system. For the first 30 days, the amount is based on 82% of the gross salary with no upper threshold. Afterwards, the amount cannot exceed 75% of the gross salary. In the public sector, the full salary is paid for the entire duration of maternity leave. |
Who pays? | The insurance committee of the National Sickness and Disability Insurance Institute (Institut national d’assurance maladie-invalidité/Rijksinstituut voor zieke- en invaliditeitsverzekering, INAMI/RIZIV) is responsible for paying maternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role in the payment of maternity leave allowance. |
Legal basis | Articles 111–117 of the Consolidated Act of 14 July 1994 concerning the healthcare and sickness insurance scheme. |
Parental leave | |
Maximum duration | Parental leave is a temporary reduction of working time by a fifth or half, or not working for four months, before the child is 12 years old (21 for disabled children). |
Reimbursement | Reduction of working time by half: €299.03 per month (gross without seniority years). Reduction of working time by a fifth: €192.62 per month for cohabiting parents (gross without seniority), €254.13–260.23 per month for single parents (depending on number of children). Temporary break of work (4 months): €598.08 per month (gross without seniority). |
Who pays? | The salary is replaced by benefits from the National Office of Employment (Office national de l’Emploi/ Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, ONE/RVA). |
Legal basis | Royal Decree of 29 October 1997 on parental leave, modified by several royal decrees in 1998, 1999, 2002, 2005 and 2012. |
Paternity leave | |
Maximum duration | Paternity leave is 20 days during the first four months after the birth. |
Reimbursement | For the first three days, there is no change in salary. For the remaining seventeen days, the mutual fund pays 82% of the usual gross salary. |
Who pays? | The insurance committee of INAMI/RIZIV is in charge of paternity leave allowance. In many cases, mutual funds play an intermediary role by paying paternity leave allowance. |
Legal basis | Article 30 of Law of 3 July 1978. |
Bolovanje
Svi radnici ili nezaposlene osobe, bez obzira na dob, koji su privremeno bolesni ili invalidi imaju pravo na naknadu za bolovanje ili invalidninu. Visina naknada za bolovanje varira ovisno o uobičajenoj plaći, trajanju bolovanja i ima li zaposlenik uzdržavane osobe. Za samozaposlene osobe to je fiksni iznos.
Razina naknada koja se isplaćuje različita je za plave ovratnike, administrativne radnike i nezaposlene osobe.
Za radnike s plavim ovratnicima prvih 14 dana plaća poslodavac (po uobičajenoj visini plaće). Od 15. dana sustav uzajamnog osiguranja preuzima brigu o naknadama za bolovanje. Za administrativne radnike poslodavac isplaćuje prvi mjesec naknade za bolovanje (na temelju njihove uobičajene plaće). Nakon mjesec dana, uzajamni fond preuzima isplatu naknada. Naposljetku, nezaposlene osobe primaju iznos naknade za bolovanje jednak naknadama za nezaposlene koje obično primaju.
Od drugog do šestog mjeseca radnici primaju 60% svoje uobičajene bruto plaće. Od 7. do 12. mjeseca raspodjela naknada za bolovanje ovisi o vrsti ugovora o radu i obiteljskoj situaciji. Tablica u nastavku prikazuje minimalne naknade za bolovanje.
Minimalne naknade za bolovanje
Full-time jobs (per day) | Part-time jobs (per day) | |
Head of household | €73.10 | €63.11 |
Living alone | €58.21 | €46.70 |
Cohabitant | €49.91 | €46.70 |
Dob za umirovljenje
U Belgiji je zakonska dob za odlazak u mirovinu 65 godina, uz iznimke za rudare, mornare, vojne ljude i pilote (u tim slučajevima to je 55 ili 60 godina, ovisno o težini posla i broju odrađenih godina). Osim toga, mnoge odredbe postavljaju minimalnu dob za prijevremenu mirovinu koja ovisi o tome koliko je godina netko radio. Nema spolne razlike.
Podaci o dobi za umirovljenje, 2012. – 2023.
Year | Minimum age | Number of years worked | Exceptions for long careers |
2012 | 60 | 35 | Not available |
2013 | 60.5 | 38 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2014 | 61 | 39 | Age 60 for those who have worked for at least 41 years |
2015 | 61.5 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 40 years |
2016 | 62 | 40 | Age 60 for those who have worked for at least 42 years Age 61 for those who have worked for at least 41 years |
2017 | 62.5 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2018 | 63 | 41 | Age 60 for those who have worked for at least 43 years Age 61 for those who have worked for at least 42 years |
2019 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 44 years |
2020 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2021 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2022 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
2023 | 63 | 42 | Age 60 for those who have worked for at least 44 years Age 61 for those who have worked for at least 43 years Age 62 for those who have worked for at least 43 years |
Kao što je navedeno u vladinom sporazumu iz 2014., vlada će u budućnosti postupno produljiti zakonsku dob za odlazak u mirovinu na 67 godina: povećat će se na 66 godina u 2025. i 67 u 2030.