Profil krajiny pracovného života pre Slovinsko
Tento profil opisuje kľúčové charakteristiky pracovného života v Slovinsku. Jeho cieľom je poskytnúť relevantné základné informácie o štruktúrach, inštitúciách a príslušných predpisoch týkajúcich sa pracovného života.
Patria sem ukazovatele, údaje a regulačné systémy týkajúce sa týchto aspektov: aktéri a inštitúcie, kolektívne a individuálne pracovnoprávne vzťahy, zdravie a dobré životné podmienky, odmeňovanie, pracovný čas, zručnosti a odborná príprava a rovnosť a nediskriminácia na pracovisku. Profily sa systematicky aktualizujú každé dva roky.
"Individuálne pracovnoprávne vzťahy" sa vzťahujú na vzťah medzi jednotlivým pracovníkom a jeho zamestnávateľom. Tento vzťah je formovaný právnou reguláciou a výsledkami rokovaní sociálnych partnerov o podmienkach. Táto časť sa zaoberá začatím a ukončením pracovného pomeru a nárokmi a povinnosťami v Slovinsku.
Požiadavky týkajúce sa pracovnej zmluvy
Podľa § 21 zákona o pracovnoprávnych vzťahoch je možné uzavrieť pracovnú zmluvu s osobami, ktoré dovŕšili vek 15 rokov. Článok 22 tohto zákona stanovuje, že pracovník, ktorý uzatvára pracovnú zmluvu, musí spĺňať požiadavky na výkon práce stanovené v kolektívnej zmluve alebo všeobecných aktoch zamestnávateľa alebo podľa požiadaviek zamestnávateľa a zverejnených v súlade s verejným oznámením o voľnom pracovnom mieste, ktoré musí obsahovať požiadavky na pracovné miesto.
Pracovníci mladší ako 18 rokov nesmú vykonávať práce, ktoré môžu byť škodlivé alebo nebezpečné. Pracovná zmluva musí byť uzavretá pred začatím práce.
Postupy prepúšťania a ukončenia pracovného pomeru
Zákon o pracovnoprávnych vzťahoch z roku 2013 sa vzťahuje na postupy prepúšťania a ukončenia pracovného pomeru vrátane povinností zamestnávateľa pri ukončení pracovnej zmluvy. V prípade skončenia pracovnej zmluvy z dôvodu nespôsobilosti musí zamestnávateľ podať výpoveď najneskôr do šiestich mesiacov od vzniku oprávneného dôvodu. V prípade pochybenia je zamestnávateľ povinný podať výpoveď najneskôr do 60 dní od zistenia oprávneného dôvodu a najneskôr do šiestich mesiacov od vzniku oprávneného dôvodu. Ak má pochybenie pracovníka všetky znaky trestného činu, zamestnávateľ môže oznámiť ukončenie pracovnej zmluvy do 60 dní odo dňa, keď zistí pochybenie pri bežnom ukončení pracovného pomeru; To platí pre celé obdobie, počas ktorého môže byť páchateľ trestne stíhaný.
V prípade výpovede z dôvodu pochybenia pracovníka, ktoré má všetky znaky trestného činu, môže zamestnávateľ pracovníkovi zakázať vykonávať prácu počas trvania konania. Počas obdobia zákazu výkonu práce má pracovník nárok na náhradu mzdy vo výške polovice priemernej mzdy, ktorú zarobil počas troch mesiacov pred začatím konania o ukončení pracovného pomeru.
Rodičovská, materská a otcovská dovolenka
Matka má právo na materskú dovolenku. Za určitých podmienok môže toto právo uplatniť aj otec alebo iná osoba. Matka zvyčajne nastúpi na materskú dovolenku 28 dní pred predpokladaným dátumom pôrodu, ktorý určí gynekológ. Ak matka v tom čase nenastúpi na materskú dovolenku, nevyčerpanú časť materskej dovolenky po narodení dieťaťa nemožno čerpať, pokiaľ pôrod nie je predčasný. Ak matka v deň pôrodu nezačala materskú dovolenku, mala by sa začať v tento deň. Materská dovolenka trvá 105 dní a musí byť využitá v jednom bloku formou úplnej neprítomnosti v práci.
Otec má právo na materskú dovolenku, ak matka zomrie, opustí dieťa, príslušný lekár ho považuje za trvalo alebo dočasne neschopného samostatne žiť a pracovať alebo je mladší ako 18 rokov a má postavenie učňa, žiaka alebo študenta. V poslednom prípade musí matka dať súhlas s tým, aby otec využil zostávajúcu materskú dovolenku. Otec má nárok na rovnakú dĺžku materskej dovolenky ako matka, mínus počet dní, ktoré už matka využila, čo bude najmenej 28 dní.
Otec má právo na otcovskú dovolenku v trvaní až 30 dní. Toto právo je neprenosné. Otec musí čerpať najmenej 15 dní otcovskej dovolenky vo forme pracovnej neprítomnosti na plný alebo čiastočný úväzok do 6 mesiacov od narodenia dieťaťa; Musí si vziať maximálne 15 dní vo forme dennej alebo čiastočnej neprítomnosti v práci, kým dieťa dokončí prvý ročník základnej školy. Otcovia dostávajú za túto dovolenku náhradu vo výške 100 % svojej mzdy.
Rodičia majú právo na dovolenku za účelom starostlivosti o dieťa v celkovej dĺžke 260 dní ihneď po uplynutí materskej dovolenky. Výška príspevku na starostlivosť o dieťa sa určuje na základe priemernej mzdy, ktorú poberateľ poberal v predchádzajúcich 12 mesiacoch. Príspevok však nesmie presiahnuť 2,5-násobok hrubej priemernej mzdy v Slovinsku. Každý rodič má právo na 130 dní rodičovskej dovolenky. Matka môže preniesť 100 dní rodičovskej dovolenky na otca, pričom 30 dní je neprenosných. Otec môže preniesť všetkých 130 dní rodičovskej dovolenky na matku.
Zákonná dovolenka
| Maternity leave | |
| Maximum duration | 105 working days, of which 28 days must be taken before the birth of the child. The father has the right to maternity leave in special circumstances. In the case of premature birth, leave is extended by the number of days by which the pregnancy was shorter than 260 days. |
| Reimbursement | 100% of wage |
| Who pays? | Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije) |
| Legal basis | Law on Parental Protection and Family Benefits |
| Parental leave | |
| Maximum duration | 130 days for each parent. There is no mandatory period for fathers. An additional 90 days are provided for the birth of twins and a further 90 days are provided for each additional child born alive. |
| Reimbursement | The amount of the childcare allowance is determined on the basis of the average monthly pay that the beneficiary received in the preceding 12 months. The allowance may not exceed 2.5 times the gross average pay in Slovenia. |
| Who pays? | Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije) |
| Legal basis | Law on Parental Protection and Family Benefits |
| Paternity leave | |
| Maximum duration | 30 days |
| Reimbursement | 100% of wage |
| Who pays? | Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije) |
| Legal basis | Law on Parental Protection and Family Benefits |
Pracovnej neschopnosti
Podľa zákona, ktorým sa mení a dopĺňa pracovnoprávne vzťahy (Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o delovnih razmerjih, Úradný vestník Slovinskej republiky, č. 114/2023), je zamestnávateľ povinný vyplácať náhradu mzdy z vlastných zdrojov v prípadoch, keď pracovníci nie sú schopní pracovať z dôvodu choroby alebo úrazu, ktorý nesúvisí s prácou, a to až 20 pracovných dní v prípade individuálnej neprítomnosti v práci, ale nie viac ako 80 pracovných dní v kalendárnom roku. Ak je pracovník práceneschopný z dôvodu choroby z povolania alebo pracovného úrazu, zamestnávateľ musí pracovníkovi vyplatiť náhradu mzdy z vlastných zdrojov až do 30 pracovných dní za každú jednotlivú neprítomnosť v práci. V prípade dlhšej neprítomnosti v práci musí zamestnávateľ zaplatiť dodatočnú náhradu mzdy, ktorá je hradená zo zdravotného poistenia. Ak zákon neustanovuje inak, pracovník má nárok na náhradu mzdy vo výške priemernej mesačnej mzdy za prácu na plný úväzok za predchádzajúce tri mesiace alebo počas obdobia, ktoré odpracoval počas troch mesiacov pred začiatkom neprítomnosti. Ak počas obdobia zamestnania v predchádzajúcich troch mesiacoch pracovník nepracoval a poberal náhradu mzdy za celé obdobie, základ pre túto náhradu by mal byť rovnaký ako základ pre náhradu mzdy počas troch mesiacov pred začiatkom neprítomnosti. Ak počas predchádzajúcich troch mesiacov pracovník nepoberal aspoň jednu mesačnú mzdu, má nárok na náhradu mzdy vo výške základnej mzdy stanovenej v pracovnej zmluve. Výška náhrady mzdy nesmie presiahnuť výšku mzdy, ktorú by pracovník dostával, ak by počas tohto obdobia pracoval.
V prípade neprítomnosti pracovníka v práci z dôvodu choroby alebo úrazu, ktorý nesúvisí s prácou, by náhrada mzdy, ktorú má hradiť zamestnávateľ, mala predstavovať 80 % mzdy pracovníka v predchádzajúcom mesiaci za prácu na plný úväzok.
Zdravotná poisťovňa vypláca príspevok od prvého dňa neprítomnosti pracovníka v práci, ak:
daruje živé tkanivo alebo orgány v prospech inej osoby
trpí následkami darovania krvi
musí sa starať o blízkeho člena rodiny
má zdravotný stav vyžadujúci izoláciu
je nariadený lekárom na sprevádzanie pacienta
má zranenia, ktoré utrpeli za určitých okolností
Základom pre výpočet príspevku je priemerná mesačná mzda pracovníka za prácu na plný úväzok v predchádzajúcom roku.
Pracovnoprávny vzťah pracovníka, ktorého pracovná zmluva bola zrušená z podnikateľského dôvodu alebo z dôvodu nespôsobilosti a ktorý je po uplynutí výpovednej doby neprítomný v práci z dôvodu dočasnej práceneschopnosti z dôvodu choroby alebo úrazu, by sa mal skončiť dňom, keď sa pracovník vráti do práce alebo by sa mal vrátiť do práce, najneskôr však do šiestich mesiacov po uplynutí ich výpovednej lehoty.
Dôchodkový vek
Vek odchodu do dôchodku pre mužov aj ženy je stanovený na 65 rokov alebo 60 rokov, ak majú za sebou 40 rokov služby. Vek odchodu do dôchodku pre mužov a ženy bol vyrovnaný dôchodkovou reformou, ktorá je v platnosti od 1. januára 2013. Vyrovnanie veku odchodu do dôchodku sa dosahovalo postupne počas šiestich rokov.