Beroepsleven landprofiel voor Malta

Dit profiel beschrijft de belangrijkste kenmerken van het beroepsleven in Malta. Het is bedoeld om de relevante achtergrondinformatie te verstrekken over de structuren, instellingen, actoren en relevante regelgeving met betrekking tot het beroepsleven.

Dit omvat indicatoren, gegevens en regelgevingssystemen met betrekking tot de volgende aspecten: actoren en instellingen, collectieve en individuele arbeidsverhoudingen, gezondheid en welzijn, beloning, arbeidstijden, vaardigheden en opleiding, en gelijkheid en non-discriminatie op het werk. De profielen worden systematisch om de twee jaar bijgewerkt.

In dit hoofdstuk worden de recente ontwikkelingen op het gebied van stakingen besproken, waarbij het aantal werkdagen wordt aangegeven dat verloren is gegaan door stakingen. Het bespreekt de juridische en institutionele – zowel collectieve als individuele – mechanismen die worden gebruikt om geschillen op te lossen en de omstandigheden waarin ze kunnen worden gebruikt.

De EIRA biedt het wettelijke kader voor het geval er stakingen plaatsvinden. Deze wet definieert een handelsgeschil als een geschil tussen werkgevers en werknemers, of tussen werknemers en werknemers, dat verband houdt met een of meer van de volgende zaken:

  • arbeidsvoorwaarden, of de fysieke omstandigheden waarin werknemers moeten werken

  • indienstneming of niet-verbintenis, of beëindiging of schorsing van het dienstverband of de taken van het dienstverband, van een of meer werknemers

  • de verdeling van werk of de taken van tewerkstelling tussen werknemers of groepen werknemers

  • kwesties van discipline

  • faciliteiten voor functionarissen van vakbonden

  • mechanismen voor onderhandeling of overleg, en andere procedures met betrekking tot een van de bovengenoemde aangelegenheden, met inbegrip van de erkenning door werkgevers of werkgeversorganisaties van het recht van een vakbond om werknemers te vertegenwoordigen bij dergelijke onderhandelingen of raadplegingen of bij de uitvoering van dergelijke procedures

  • het al dan niet lidmaatschap van een werknemer van een bepaalde vakbond

De wet vermeldt niet specifiek de juridische soorten vakbondsacties, maar verwijst ernaar als een handeling die wordt uitgevoerd door een persoon met het oog op of de bevordering van een handelsgeschil en ter uitvoering van een richtlijn van een vakbond, ongeacht of de persoon er lid van is of niet.

Artikel 63 van de EIRA voorziet in immuniteit voor vakbonden en werkgeversorganisaties:

(1) (Behoudens het bepaalde in lid 2 van dit artikel) is geen vordering uit hoofde van onrechtmatige daad of quasi-onrechtmatige daad mogelijk met betrekking tot enige handeling:

(a) waarvan wordt beweerd dat het is gedaan door of namens een vakbond of door of namens een werkgeversvereniging; of

(b) waarvan wordt beweerd dat ze worden bedreigd of bedoeld zijn om te worden gedaan zoals eerder vermeld, tegen de vakbond of vereniging in eigen naam, of tegen leden, functionarissen of functionarissen van de vakbond of vereniging namens henzelf en alle andere leden van de vakbond of vereniging.

Artikel 64, lid 4, bepaalt:

Een handeling die door een persoon wordt verricht met het oog op of ter bevordering van een handelsgeschil en ter uitvoering van een richtlijn van een vakbond, of hij er nu lid van is of niet, kan niet worden gevorderd voor schadevergoeding op de enkele grond dat deze bestaat in een schending van een arbeidsovereenkomst; en elke handeling die is verricht zoals hierboven vermeld, die geen handeling is die in strijd is met een collectieve overeenkomst, of met een schikking, besluit of die nog bindend is in overeenstemming met de bepalingen van artikel 70 of 72, of met een beslissing of uitspraak van het Gerecht, geeft op zichzelf de werkgever niet het recht om de arbeidsovereenkomst te beëindigen van, of discrimineren tegen een persoon die een dergelijke handeling verricht zoals hierboven vermeld, en zal geen onderbreking van de dienst van een dergelijke persoon vormen.

Ontwikkelingen in industriële actie, 2012-2017

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

Working days lost per 1,000 employees

2.8

1

n.a.

19.3

n.a.

0

Number of strikes

2

0

2

6

2

0

Number of lockouts

1

1

0

0

0

0

Let op: n.v.t., niet beschikbaar.

Bron: DIER (2013-2018); deze gegevens werden in 2018 niet meer verzameld.

Mechanismen voor collectieve geschillenbeslechting

Deel II van de EIRA gaat over de vrijwillige beslechting van geschillen en voorziet in de oprichting van een bemiddelingspanel. In Malta worden bemiddeling en bemiddeling als synoniemen beschouwd. Wanneer er een handelsgeschil bestaat of aanhangig wordt gemaakt, kunnen de partijen bij het geschil overeenkomen het geschil voor bemiddeling te leggen. Indien de partijen er niet in slagen een bemiddelaar aan te wijzen of overeenstemming te bereiken over de benoeming ervan, of indien een benoemde bemiddelaar melding maakt van een impasse, dient de directeur-generaal van DIER de zaak voor bij de minister die verantwoordelijk is voor werkgelegenheid en arbeidsverhoudingen. De minister kan:

  • een onderzoeksrechtbank aanwijzen om de oorzaken en omstandigheden van het geschil te onderzoeken en vast te stellen, of

  • op verzoek van beide partijen bij het geschil, een dergelijk handelsgeschil voorleggen aan het Industrial Tribunal

In gevallen waarin een vrijwillige schikking wordt bereikt, wordt een memorandum met de voorwaarden van de overeenkomst opgesteld en ondertekend door de betrokken partijen of hun vertegenwoordigers. Een dergelijke schikking is bindend voor de partijen en voor de vertegenwoordigde werknemers.

Wat de publieke sector betreft, hebben de regering en de vakbonden in de CAO voor werknemers in overheidsdienst 2005-2010 overeenstemming bereikt over het opzetten van een verzoeningsstructuur. Deze bestaat uit een voorzitter en twee leden, die alle drie door de regering in overleg met de vakbonden worden benoemd. Alvorens tot vakbondsacties wordt overgegaan, moeten bemiddelingsvergaderingen worden belegd.

Individuele geschillenbeslechtingsmechanismen

Individuele werknemers kunnen een beroep doen op de geschillenbeslechtingsdiensten van DIER.

De onderzoekseenheid DIER onderzoekt alle soorten vermeende inbreuken met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en probeert deze op te lossen zonder dat dergelijke zaken voor de strafrechter hoeven te worden gebracht. Zaken met betrekking tot discriminatie en onrechtmatig ontslag worden doorverwezen naar het Industrial Tribunal. Indien nodig vinden inspecties op werkplekken plaats, en zodra een inbreuk wordt ontdekt, wordt deze opgevolgd door de bevoegde functionarissen. Als de werkgever zich niet aan de regels houdt, wordt de zaak doorverwezen naar de strafrechter.

De Onderzoekseenheid biedt haar diensten ook aan aan werknemers na de beëindiging van hun dienstverband. De functionarissen in deze eenheid bespreken elke vermeende overtreding van de arbeidswet- en regelgeving met de eiser en eventueel ook met de werkgever om tot een minnelijke oplossing te komen. Als er geen oplossing wordt gevonden, wordt een formele vordering ingediend en wordt de zaak door de betrokken ambtenaar onderzocht. Als er nog steeds geen schikking wordt bereikt, wordt de zaak doorverwezen naar de politie voor gerechtelijke stappen.

Het Industrial Tribunal bestaat uit een voorzitter en twee leden die respectievelijk de belangen van de werknemers en de belangen van de werkgevers vertegenwoordigen in geval van arbeidsgeschillen. In geval van vermeend onrechtmatig ontslag bestaat het tribunaal uitsluitend uit een voorzitter. Zijn beslissingen zijn bindend en er kan geen beroep tegen worden aangetekend gedurende een periode van ten minste één jaar. In geval van onrechtmatig ontslag kunnen de uitspraken voorzien in herplaatsing of toekenning van een vergoeding aan de betrokken werknemer.

Gebruik van mechanismen voor geschillenbeslechting

Bemiddelingszaken, 2012-2021

 

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jun 2017–Dec 2017

2018

2019

2020

2021

Cases of conciliation and settlement of trade disputes

56

57

37

37

50

8

35

40

64

35

Agreement reached

49

47

27

37

40

7

26

32

55

31

Referred to Industrial Tribunal

1

1

1

1

0

0

1

1

0

n.a.

Agreement failed

6

9

9

4

10

1

8

7

9

4

Let op: n.v.t., niet beschikbaar.

Bron: DIER (jaarverslagen voor de overeenkomstige jaren).

Nieuwe zaken voor het Industrial Tribunal, 2012-2021

Type

2012

2013

2014

2015

Jan 2016–May 2017

Jan 2016–May 2017

2018

2019

2020

2021

Alleged unfair dismissal

80

118

116

85

97

40

80

83

90

68

Alleged unfair dismissal and alleged discrimination

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

n.a.

13

14

10

23

Alleged discrimination/harassment/victimisation

18

8

6

16

17

3

11

7

12

8

Trade disputes

11

8

2

3

2

4

1

3

3

3

Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act

0

0

14

8

2

1

0

0

1

1

Let op: n.v.t., niet beschikbaar.

Bron: DIER (jaarverslagen voor de overeenkomstige jaren).

Flag of the European UnionThis website is an official website of the European Union.
How do I know?
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
The tripartite EU agency providing knowledge to assist in the development of better social, employment and work-related policies