Profilul de țară al vieții profesionale pentru Malta
Acest profil descrie caracteristicile cheie ale vieții profesionale în Malta. Scopul său este de a furniza informații de bază relevante privind structurile, instituțiile, actorii și reglementările relevante privind viața profesională.
Aceasta include indicatori, date și sisteme de reglementare privind următoarele aspecte: actori și instituții, relații de muncă colective și individuale, sănătate și bunăstare, remunerare, timp de lucru, competențe și formare, egalitate și nediscriminare la locul de muncă. Profilurile sunt actualizate sistematic la fiecare doi ani.
EIRA oferă cadrul legal pentru eventualitatea grevelor. Această lege definește un conflict comercial ca un conflict între angajatori și lucrători sau între lucrători și lucrători, care este legat de una sau mai multe dintre următoarele chestiuni:
condițiile de angajare sau condițiile fizice în care lucrătorii trebuie să lucreze
angajarea sau neangajarea sau încetarea sau suspendarea contractului de muncă sau a îndatoririlor de muncă a unuia sau mai multor lucrători
repartizarea muncii sau sarcinile de încadrare în muncă între lucrători sau grupuri de lucrători
Chestiuni de disciplină
facilități pentru funcționarii sindicatelor
mecanisme de negociere sau consultare și alte proceduri referitoare la oricare dintre aspectele menționate mai sus, inclusiv recunoașterea de către angajatori sau asociații patronale a dreptului unui sindicat de a reprezenta lucrătorii în orice astfel de negociere sau consultare sau în desfășurarea unor astfel de proceduri
apartenența sau neapartenența unui lucrător la un anumit sindicat
Legea nu menționează în mod specific tipurile juridice de acțiune sindicală, dar se referă la acesta ca la un act efectuat de o persoană în vederea sau promovarea unui conflict comercial și în conformitate cu o directivă emisă de un sindicat, indiferent dacă persoana îi aparține sau nu.
Articolul 63 din EIRA prevede imunitate pentru sindicate și asociații patronale:
(1) (sub rezerva dispozițiilor alineatului (2) al prezentului articol) nu se poate face acțiune delictuală sau cvasidelictuală cu privire la orice faptă:
(a) se presupune că a fost făcută de sau în numele unui sindicat sau de către sau în numele unei asociații patronale; sau
(b) presupus a fi amenințat sau intenționat să fie făcut așa cum s-a menționat anterior, împotriva sindicatului sau asociației în nume propriu sau împotriva oricăror membri, funcționari sau funcționari ai sindicatului sau asociației în numele lor și al tuturor celorlalți membri ai sindicatului sau asociației.
Articolul 64 alineatul (4) prevede că:
Un act săvârșit de o persoană în vederea sau în desfășurarea unui conflict comercial și în conformitate cu o directivă emisă de un sindicat, indiferent dacă aparține sau nu acestuia, nu poate fi acționat în despăgubire doar pentru motivul că constă într-o încălcare a unui contract de muncă; și orice act făcut astfel cum s-a menționat mai sus, care nu este un act care încalcă o convenție colectivă sau o tranzacție, o decizie sau care este încă obligatoriu în conformitate cu dispozițiile articolului 70 sau 72 sau ale unei decizii sau hotărâri a Tribunalului, nu dă în sine dreptul angajatorului să rezilieze contractul de muncă, sau discriminează orice persoană care face un astfel de act menționat mai sus și nu va constitui o întrerupere a serviciului unei astfel de persoane.
Evoluția acțiunilor sindicale, 2012-2017
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | |
| Working days lost per 1,000 employees | 2.8 | 1 | n.a. | 19.3 | n.a. | 0 |
| Number of strikes | 2 | 0 | 2 | 6 | 2 | 0 |
| Number of lockouts | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Notă: n.a., nu este disponibil.
Sursa: DIER (2013-2018); aceste date au încetat să mai fie colectate în 2018.
Mecanisme colective de soluționare a litigiilor
Partea a II-a din EIRA se referă la soluționarea voluntară a litigiilor care prevede înființarea unui grup de conciliere. În Malta, concilierea și medierea sunt considerate sinonime. În cazul în care există sau este reținut un litigiu comercial, părțile la litigiu pot conveni să trimită litigiul spre conciliere. În cazul în care părțile nu reușesc să desemneze sau să convină asupra numirii unui conciliator sau în cazul în care un conciliator desemnat raportează un impas, directorul general al DIER sesizează ministrul responsabil cu ocuparea forței de muncă și relațiile de muncă. Ministrul poate:
să numească o instanță de anchetă pentru a investiga și a stabili cauzele și circumstanțele litigiului sau
ca urmare a unei cereri formulate de ambele părți în litigiu, să trimită un astfel de litigiu comercial Tribunalului Industrial
În cazurile în care se ajunge la o înțelegere voluntară, un memorandum cu termenii acordului este întocmit și semnat de părțile implicate sau de reprezentanții acestora. O astfel de tranzacție este obligatorie pentru părți și pentru lucrătorii reprezentați.
În ceea ce privește sectorul public, guvernul și sindicatele au convenit, în Contractul colectiv pentru angajații din serviciile publice 2005-2010, asupra înființării unei structuri de conciliere. Acesta este compus dintr-un președinte și doi membri, toți trei numiți de guvern în consultare cu sindicatele. Întâlnirile de conciliere trebuie organizate înainte de a recurge la acțiuni sindicale.
Mecanisme individuale de soluționare a litigiilor
Angajații individuali pot recurge la serviciile de soluționare a litigiilor oferite de DIER.
Unitatea de investigații DIER investighează toate tipurile de presupuse încălcări legate de condițiile de angajare și încearcă să le soluționeze fără a fi nevoie să sesizeze astfel de cazuri în fața instanțelor penale. Cazurile care implică discriminare și concediere abuzivă sunt înaintate Tribunalului Industrial. Inspecțiile la locul de muncă au locurile de muncă, dacă este necesar, iar odată ce este detectată o încălcare, aceasta este urmărită de ofițerii corespunzători. În cazul în care angajatorul nu se conformează, cauza este trimisă instanțelor penale.
Unitatea de investigații își oferă serviciile și angajaților după încetarea contractului de muncă. Ofițerii din această unitate discută orice presupusă încălcare a legilor și reglementărilor muncii cu reclamantul și, eventual, și cu angajatorul pentru a găsi o soluție amiabilă. Eșecul de a găsi o soluție duce la înregistrarea unei cereri formale, iar problema va fi investigată de către ofițerul în cauză. Dacă încă nu se ajunge la o înțelegere, problema va fi trimisă poliției pentru acțiune în instanță.
Tribunalul Industrial este format dintr-un președinte și doi membri care reprezintă interesele lucrătorilor și, respectiv, interesele angajatorilor în cazurile de conflicte de muncă. În cazurile de presupusă concediere abuzivă, tribunalul este format exclusiv dintr-un președinte. Deciziile sale sunt obligatorii și nu pot fi atacate pentru o perioadă de cel puțin un an. În caz de concediere abuzivă, hotărârile pot prevedea reintegrarea sau acordarea de despăgubiri angajatului în cauză.
Utilizarea mecanismelor de soluționare a litigiilor
Cazuri de conciliere, 2012-2021
2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jun 2017–Dec 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | |
| Cases of conciliation and settlement of trade disputes | 56 | 57 | 37 | 37 | 50 | 8 | 35 | 40 | 64 | 35 |
| Agreement reached | 49 | 47 | 27 | 37 | 40 | 7 | 26 | 32 | 55 | 31 |
| Referred to Industrial Tribunal | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | n.a. |
| Agreement failed | 6 | 9 | 9 | 4 | 10 | 1 | 8 | 7 | 9 | 4 |
Notă: n.a., nu este disponibil.
Sursa: DIER (rapoarte anuale pentru anii corespunzători).
Cauze noi în fața Tribunalului Industrial, 2012-2021
| Type | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Jan 2016–May 2017 | Jan 2016–May 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| Alleged unfair dismissal | 80 | 118 | 116 | 85 | 97 | 40 | 80 | 83 | 90 | 68 |
| Alleged unfair dismissal and alleged discrimination | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | 13 | 14 | 10 | 23 |
| Alleged discrimination/harassment/victimisation | 18 | 8 | 6 | 16 | 17 | 3 | 11 | 7 | 12 | 8 |
| Trade disputes | 11 | 8 | 2 | 3 | 2 | 4 | 1 | 3 | 3 | 3 |
| Other cases in terms of the Employment and Industrial Relations Act | 0 | 0 | 14 | 8 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Notă: n.a., nu este disponibil.
Sursa: DIER (rapoarte anuale pentru anii corespunzători).
&w=3840&q=75)


&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)
&w=3840&q=75)